goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > italiano > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

52 [tweeënvijftig]

In het winkelcentrum

 

52 [cinquantadue]@52 [tweeënvijftig]
52 [cinquantadue]

Al centro commerciale

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Zullen we naar een winkelcentrum gaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik moet gaan winkelen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil veel inkopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de kantoorartikelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb enveloppen en briefpapier nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb pennen en viltstiften nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de meubels?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een kast en een commode nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bureau en een plank nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het speelgoed?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een pop en een teddybeer nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het gereedschap?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een hamer en een tang nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de juweliersafdeling?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een halsketting en een armband nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een ring en oorbellen nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Zullen we naar een winkelcentrum gaan?
A_d_a_o   i_   u_   c_n_r_   c_m_e_c_a_e_   
   
Andiamo in un centro commerciale?
A______   i_   u_   c_____   c___________   
   
Andiamo in un centro commerciale?
_______   __   __   ______   ____________   
   
Andiamo in un centro commerciale?
  Ik moet gaan winkelen.
D_v_   f_r_   s_e_e_   
   
Devo fare spese.
D___   f___   s_____   
   
Devo fare spese.
____   ____   ______   
   
Devo fare spese.
  Ik wil veel inkopen.
V_g_i_   f_r_   m_l_i   a_q_i_t_.   
   
Voglio fare molti acquisti.
V_____   f___   m____   a________   
   
Voglio fare molti acquisti.
______   ____   _____   _________   
   
Voglio fare molti acquisti.
 
 
 
 
  Waar zijn de kantoorartikelen?
D_v_   s_n_   g_i   a_t_c_l_   d_   u_f_c_o_   
   
Dove sono gli articoli da ufficio?
D___   s___   g__   a_______   d_   u_______   
   
Dove sono gli articoli da ufficio?
____   ____   ___   ________   __   ________   
   
Dove sono gli articoli da ufficio?
  Ik heb enveloppen en briefpapier nodig.
H_   b_s_g_o   d_   b_s_e   e   c_r_a   d_   l_t_e_e_   
   
Ho bisogno di buste e carta da lettere.
H_   b______   d_   b____   e   c____   d_   l_______   
   
Ho bisogno di buste e carta da lettere.
__   _______   __   _____   _   _____   __   ________   
   
Ho bisogno di buste e carta da lettere.
  Ik heb pennen en viltstiften nodig.
H_   b_s_g_o   d_   p_n_e   e   p_n_a_e_l_.   
   
Ho bisogno di penne e pennarelli.
H_   b______   d_   p____   e   p__________   
   
Ho bisogno di penne e pennarelli.
__   _______   __   _____   _   ___________   
   
Ho bisogno di penne e pennarelli.
 
 
 
 
  Waar zijn de meubels?
D_v_   s_n_   i   m_b_l_?   
   
Dove sono i mobili?
D___   s___   i   m______   
   
Dove sono i mobili?
____   ____   _   _______   
   
Dove sono i mobili?
  Ik heb een kast en een commode nodig.
H_   b_s_g_o   d_   u_   a_m_d_o   e   d_   u_   c_m_.   
   
Ho bisogno di un armadio e di un comò.
H_   b______   d_   u_   a______   e   d_   u_   c____   
   
Ho bisogno di un armadio e di un comò.
__   _______   __   __   _______   _   __   __   _____   
   
Ho bisogno di un armadio e di un comò.
  Ik heb een bureau en een plank nodig.
H_   b_s_g_o   d_   u_a   s_r_v_n_a   e   d_   u_o   s_a_f_l_.   
   
Ho bisogno di una scrivania e di uno scaffale.
H_   b______   d_   u__   s________   e   d_   u__   s________   
   
Ho bisogno di una scrivania e di uno scaffale.
__   _______   __   ___   _________   _   __   ___   _________   
   
Ho bisogno di una scrivania e di uno scaffale.
 
 
 
 
  Waar is het speelgoed?
D_v_   s_n_   i   g_o_a_t_l_?   
   
Dove sono i giocattoli?
D___   s___   i   g__________   
   
Dove sono i giocattoli?
____   ____   _   ___________   
   
Dove sono i giocattoli?
  Ik heb een pop en een teddybeer nodig.
H_   b_s_g_o   d_   u_a   b_m_o_a   e   u_   o_s_c_h_o_t_.   
   
Ho bisogno di una bambola e un orsacchiotto.
H_   b______   d_   u__   b______   e   u_   o____________   
   
Ho bisogno di una bambola e un orsacchiotto.
__   _______   __   ___   _______   _   __   _____________   
   
Ho bisogno di una bambola e un orsacchiotto.
  Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig.
H_   b_s_g_o   d_   u_   p_l_o_e   e   d_g_i   s_a_c_i_   
   
Ho bisogno di un pallone e degli scacchi.
H_   b______   d_   u_   p______   e   d____   s_______   
   
Ho bisogno di un pallone e degli scacchi.
__   _______   __   __   _______   _   _____   ________   
   
Ho bisogno di un pallone e degli scacchi.
 
 
 
 
  Waar is het gereedschap?
D_v_è   s_n_   g_i   a_t_e_z_?   /   D_v_   s_n_   g_i   u_e_s_l_?   
   
Dov’è sono gli attrezzi? / Dove sono gli utensili?
D____   s___   g__   a________   /   D___   s___   g__   u________   
   
Dov’è sono gli attrezzi? / Dove sono gli utensili?
_____   ____   ___   _________   _   ____   ____   ___   _________   
   
Dov’è sono gli attrezzi? / Dove sono gli utensili?
  Ik heb een hamer en een tang nodig.
H_   b_s_g_o   d_   u_   m_r_e_l_   e   d_   p_n_e_   
   
Ho bisogno di un martello e di pinze.
H_   b______   d_   u_   m_______   e   d_   p_____   
   
Ho bisogno di un martello e di pinze.
__   _______   __   __   ________   _   __   ______   
   
Ho bisogno di un martello e di pinze.
  Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig.
H_   b_s_g_o   d_   u_   t_a_a_o   e   d_   u_   c_c_i_v_t_.   
   
Ho bisogno di un trapano e di un cacciavite.
H_   b______   d_   u_   t______   e   d_   u_   c__________   
   
Ho bisogno di un trapano e di un cacciavite.
__   _______   __   __   _______   _   __   __   ___________   
   
Ho bisogno di un trapano e di un cacciavite.
 
 
 
 
  Waar is de juweliersafdeling?
D_v_è   l_   g_o_e_l_r_a_   
   
Dov’è la gioielleria?
D____   l_   g___________   
   
Dov’è la gioielleria?
_____   __   ____________   
   
Dov’è la gioielleria?
  Ik heb een halsketting en een armband nodig.
H_   b_s_g_o   d_   u_a   c_l_a_a   e   d_   u_   b_a_c_a_e_t_.   
   
Ho bisogno di una collana e di un braccialetto.
H_   b______   d_   u__   c______   e   d_   u_   b____________   
   
Ho bisogno di una collana e di un braccialetto.
__   _______   __   ___   _______   _   __   __   _____________   
   
Ho bisogno di una collana e di un braccialetto.
  Ik heb een ring en oorbellen nodig.
H_   b_s_g_o   d_   u_   a_e_l_   e   d_   o_e_c_i_i_   
   
Ho bisogno di un anello e di orecchini.
H_   b______   d_   u_   a_____   e   d_   o_________   
   
Ho bisogno di un anello e di orecchini.
__   _______   __   __   ______   _   __   __________   
   
Ho bisogno di un anello e di orecchini.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wie weet wie?

Wereldwijd zijn er ongeveer 7 miljard mensen. Ze hebben allemaal een taal. Helaas is dit niet altijd hetzelfde. Als u met andere landen wilt spreken, moeten u de taal leren. Dit is vaak erg vervelend. Maar er zijn talen die zeer vergelijkbaar zijn. Ze verstaan elkaar zonder de taal het beheersen. Dit verschijnsel heet onderlinge verstaanbaarheid . Hierbij worden 2 varianten onderscheiden De eerste variant is de mondelinge onderlinge verstaanbaarheid. Hier begrijpt men elkaar als ze met elkaar praten. De schriftelijke vorm van de andere taal begrijpen ze niet. Dit komt omdat de talen verschillende lettertypen hebben. Een voorbeeld hiervan is het Hindi en Urdu. De tweede variant is de schriftelijke onderlinge verstaanbaarheid. Hier wordt de taal in geschreven vorm begrepen. Als ze met elkaar praten dan begrijpen ze elkaar slecht. De reden hiervoor is een zeer andere uitspraak. De Duitse en Nederlandse taal zijn hiervan een goed voorbeeld. De meeste verwante talen omvatten beide varianten. Dat wil zeggen dat ze wederzijds verstaanbaar zijn geschreven en gesproken. Russisch en Oekraïense of Thai en Laos zijn voorbeelden hiervan. Maar er is ook een asymmetrische vorm van onderlinge verstaanbaarheid . Dit is het geval wanneer verschillende mensen elkaar goed begrepen. Portugezen begrijpen Spanjaarden beter dan andersom. Ook Oostenrijkers begrijpen Duits beter dan andersom. In deze voorbeelden kunnen uitspraak en dialect een hindernis vormen. Wie werkelijk een goed gesprek wil hebben, zal het moeten leren ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
52 [tweeënvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het winkelcentrum
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)