goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > italiano > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

51 [eenenvijftig]

Boodschappen doen

 

51 [cinquantuno]@51 [eenenvijftig]
51 [cinquantuno]

Fare spese

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de bibliotheek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de boekhandel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de krantenwinkel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil een boek lenen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil een boek kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil een krant kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de opticien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de supermarkt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de bakker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil een bril kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil groenten en fruit kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil broodjes en brood kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik wil naar de bibliotheek.
V_g_i_   a_d_r_   i_   b_b_i_t_c_.   
   
Voglio andare in biblioteca.
V_____   a_____   i_   b__________   
   
Voglio andare in biblioteca.
______   ______   __   ___________   
   
Voglio andare in biblioteca.
  Ik wil naar de boekhandel.
V_g_i_   a_d_r_   i_   l_b_e_i_.   
   
Voglio andare in libreria.
V_____   a_____   i_   l________   
   
Voglio andare in libreria.
______   ______   __   _________   
   
Voglio andare in libreria.
  Ik wil naar de krantenwinkel.
V_g_i_   a_d_r_   a_l_e_i_o_a_   
   
Voglio andare all’edicola.
V_____   a_____   a___________   
   
Voglio andare all’edicola.
______   ______   ____________   
   
Voglio andare all’edicola.
 
 
 
 
  Ik wil een boek lenen.
V_g_i_   p_e_d_r_   i_   p_e_t_t_   u_   l_b_o_   
   
Voglio prendere in prestito un libro.
V_____   p_______   i_   p_______   u_   l_____   
   
Voglio prendere in prestito un libro.
______   ________   __   ________   __   ______   
   
Voglio prendere in prestito un libro.
  Ik wil een boek kopen.
V_g_i_   c_m_r_r_   u_   l_b_o_   
   
Voglio comprare un libro.
V_____   c_______   u_   l_____   
   
Voglio comprare un libro.
______   ________   __   ______   
   
Voglio comprare un libro.
  Ik wil een krant kopen.
V_g_i_   c_m_r_r_   u_   g_o_n_l_.   
   
Voglio comprare un giornale.
V_____   c_______   u_   g________   
   
Voglio comprare un giornale.
______   ________   __   _________   
   
Voglio comprare un giornale.
 
 
 
 
  Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen.
V_g_i_   a_d_r_   i_   b_b_i_t_c_   p_r   p_e_d_r_   i_   p_e_t_t_   u_   l_b_o_   
   
Voglio andare in biblioteca per prendere in prestito un libro.
V_____   a_____   i_   b_________   p__   p_______   i_   p_______   u_   l_____   
   
Voglio andare in biblioteca per prendere in prestito un libro.
______   ______   __   __________   ___   ________   __   ________   __   ______   
   
Voglio andare in biblioteca per prendere in prestito un libro.
  Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen.
V_g_i_   a_d_r_   i_   l_b_e_i_   p_r   c_m_r_r_   u_   l_b_o_   
   
Voglio andare in libreria per comprare un libro.
V_____   a_____   i_   l_______   p__   c_______   u_   l_____   
   
Voglio andare in libreria per comprare un libro.
______   ______   __   ________   ___   ________   __   ______   
   
Voglio andare in libreria per comprare un libro.
  Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen.
V_g_i_   a_d_r_   a_l_e_i_o_a   p_r   c_m_r_r_   u_   g_o_n_l_.   
   
Voglio andare all’edicola per comprare un giornale.
V_____   a_____   a__________   p__   c_______   u_   g________   
   
Voglio andare all’edicola per comprare un giornale.
______   ______   ___________   ___   ________   __   _________   
   
Voglio andare all’edicola per comprare un giornale.
 
 
 
 
  Ik wil naar de opticien.
V_g_i_   a_d_r_   d_l_’_t_i_o_   
   
Voglio andare dall’ottico.
V_____   a_____   d___________   
   
Voglio andare dall’ottico.
______   ______   ____________   
   
Voglio andare dall’ottico.
  Ik wil naar de supermarkt.
V_g_i_   a_d_r_   a_   s_p_r_e_c_t_.   
   
Voglio andare al supermercato.
V_____   a_____   a_   s____________   
   
Voglio andare al supermercato.
______   ______   __   _____________   
   
Voglio andare al supermercato.
  Ik wil naar de bakker.
V_g_i_   a_d_r_   d_l   f_r_a_o_   
   
Voglio andare dal fornaio.
V_____   a_____   d__   f_______   
   
Voglio andare dal fornaio.
______   ______   ___   ________   
   
Voglio andare dal fornaio.
 
 
 
 
  Ik wil een bril kopen.
V_g_i_   c_m_r_r_   d_g_i   o_c_i_l_.   
   
Voglio comprare degli occhiali.
V_____   c_______   d____   o________   
   
Voglio comprare degli occhiali.
______   ________   _____   _________   
   
Voglio comprare degli occhiali.
  Ik wil groenten en fruit kopen.
V_g_i_   c_m_r_r_   f_u_t_   e   v_r_u_a_   
   
Voglio comprare frutta e verdura.
V_____   c_______   f_____   e   v_______   
   
Voglio comprare frutta e verdura.
______   ________   ______   _   ________   
   
Voglio comprare frutta e verdura.
  Ik wil broodjes en brood kopen.
V_g_i_   c_m_r_r_   p_n_n_   e   p_n_.   
   
Voglio comprare panini e pane.
V_____   c_______   p_____   e   p____   
   
Voglio comprare panini e pane.
______   ________   ______   _   _____   
   
Voglio comprare panini e pane.
 
 
 
 
  Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen.
V_g_i_   a_d_r_   d_l_’_t_i_o   p_r   c_m_r_r_   d_g_i   o_c_i_l_.   
   
Voglio andare dall’ottico per comprare degli occhiali.
V_____   a_____   d__________   p__   c_______   d____   o________   
   
Voglio andare dall’ottico per comprare degli occhiali.
______   ______   ___________   ___   ________   _____   _________   
   
Voglio andare dall’ottico per comprare degli occhiali.
  Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen.
V_g_i_   a_d_r_   a_   s_p_r_e_c_t_   p_r   c_m_r_r_   f_u_t_   e   v_r_u_a_   
   
Voglio andare al supermercato per comprare frutta e verdura.
V_____   a_____   a_   s___________   p__   c_______   f_____   e   v_______   
   
Voglio andare al supermercato per comprare frutta e verdura.
______   ______   __   ____________   ___   ________   ______   _   ________   
   
Voglio andare al supermercato per comprare frutta e verdura.
  Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen.
V_g_i_   a_d_r_   d_l   f_r_a_o   p_r   c_m_r_r_   p_n_n_   e   p_n_.   
   
Voglio andare dal fornaio per comprare panini e pane.
V_____   a_____   d__   f______   p__   c_______   p_____   e   p____   
   
Voglio andare dal fornaio per comprare panini e pane.
______   ______   ___   _______   ___   ________   ______   _   _____   
   
Voglio andare dal fornaio per comprare panini e pane.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Het veranderen van de taal = Verandering van de persoonlijkheid

Onze taal behoort ons toe. Het is een belangrijk onderdeel van onze persoonlijkheid. Vele mensen spreken echter meerdere talen. Betekent dit dat ze meerdere persoonlijkheden hebben? Onderzoekers geloven: Ja! Als we de taal wisselen dan gaan we onze persoonlijkheid veranderen. Dus met andere woorden, we gedragen ons anders. Tot deze conclusie zijn Amerikaanse wetenschappers gekomen. Ze hebben het gedrag van de tweetalige vrouwen bestudeerd. Deze vrouwen waren met Engels en Spaans opgegroeid. Ze wisten beide talen en culturen even goed. Niettemin was hun gedrag van de taal afhankelijk. Als ze Spaans gingen spreken waren de vrouwen meer zelfverzekerd. Ook voelden ze zich goed toen ze in hun omgeving Spaans spraken. Toen de vrouwen Engels spraken ging hun gedrag veranderen. Ze hadden minder zelfvertrouwen en vaak onzeker. Ook merkten de onderzoekers op dat vrouwen eenzamer waren. De taal die we spreken is van invloed op ons gedrag. De onderzoekers weten nog niet wat de reden hiervan is. Waarschijnlijk kunnen we ons richten op de culturele normen. Wij denken bij het spreken aan de cultuur waaruit de taal komt. Dit gebeurt allemaal automatisch. Daarom proberen we ons aan te passen aan de cultuur. We gedragen ons op een zodanige wijze zoals dat in de cultuur gebruikelijk is. In experimenten waren de Chinese sprekers zeer terughoudend. Toen zij Engels spraken was er meer openheid. Misschien veranderen wij ons gedrag met het oog op een betere integratie. We willen zo zijn als degene, waarmee wij gedachten lezen

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
51 [eenenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Boodschappen doen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)