goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > हिन्दी > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

41 [eenenveertig]

De weg wijzen

 

४१ [इकतालीस]@41 [eenenveertig]
४१ [इकतालीस]

41 [ikataalees]
दिशा – ज्ञान

disha – gyaan

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar is het VVV kantoor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u een plattegrond voor mij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kun je hier een hotel reserveren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het oude stadscentrum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de Dom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het museum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan je postzegels kopen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan je bloemen kopen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan je treinkaartjes kopen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de haven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de markt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het kasteel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer begint de rondleiding?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer eindigt de rondleiding?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang duurt de rondleiding?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een gids die Duits spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een gids die Italiaans spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een gids die Frans spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar is het VVV kantoor?
प_्_ट_   क_र_य_ल_   क_ा_   ह_?   
p_r_a_a_   k_a_y_a_a_   k_h_a_   h_i_   
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
प_____   क_______   क___   ह__   
p_______   k_________   k_____   h___   
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
______   ________   ____   ___   
________   __________   ______   ____   
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
  Heeft u een plattegrond voor mij?
क_य_   आ_क_   प_स   म_र_   ल_ए   श_र   क_   न_्_ा   ह_?   
k_a   a_p_k_   p_a_   m_r_   l_e   s_a_a_   k_   n_k_h_   h_i_   
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
क___   आ___   प__   म___   ल__   श__   क_   न____   ह__   
k__   a_____   p___   m___   l__   s_____   k_   n_____   h___   
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
____   ____   ___   ____   ___   ___   __   _____   ___   
___   ______   ____   ____   ___   ______   __   ______   ____   
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
  Kun je hier een hotel reserveren?
क_य_   य_ा_   ह_ट_   क_   क_र_   क_   ब_्_ो_स_त   ह_   स_त_   ह_?   
k_a   y_h_a_   h_t_l   k_   k_m_r_   k_   b_n_o_a_t   h_   s_k_t_   h_i_   
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
क___   य___   ह___   क_   क___   क_   ब________   ह_   स___   ह__   
k__   y_____   h____   k_   k_____   k_   b________   h_   s_____   h___   
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
____   ____   ____   __   ____   __   _________   __   ____   ___   
___   ______   _____   __   ______   __   _________   __   ______   ____   
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
 
 
 
 
  Waar is het oude stadscentrum?
प_र_न_   श_र   क_ा_   ह_?   
p_r_a_a   s_a_a_   k_h_a_   h_i_   
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
प_____   श__   क___   ह__   
p______   s_____   k_____   h___   
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
______   ___   ____   ___   
_______   ______   ______   ____   
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
  Waar is de Dom?
च_्_   क_ा_   ह_?   
c_a_c_   k_h_a_   h_i_   
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
च___   क___   ह__   
c_____   k_____   h___   
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
____   ____   ___   
______   ______   ____   
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
  Waar is het museum?
स_ग_र_ा_य   क_ा_   ह_?   
s_n_r_h_a_a_   k_h_a_   h_i_   
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
स________   क___   ह__   
s___________   k_____   h___   
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
_________   ____   ___   
____________   ______   ____   
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
 
 
 
 
  Waar kan je postzegels kopen?
ड_क   ट_क_   क_ा_   स_   ख_ी_   स_त_   ह_ं_   
d_a_   t_k_t   k_h_a_   s_   k_a_e_d   s_k_t_   h_i_?   
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
ड__   ट___   क___   स_   ख___   स___   ह___   
d___   t____   k_____   s_   k______   s_____   h____   
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
___   ____   ____   __   ____   ____   ____   
____   _____   ______   __   _______   ______   _____   
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
  Waar kan je bloemen kopen?
फ_ल   क_ा_   स_   ख_ी_   स_त_   ह_ं_   
p_o_l   k_h_a_   s_   k_a_e_d   s_k_t_   h_i_?   
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
फ__   क___   स_   ख___   स___   ह___   
p____   k_____   s_   k______   s_____   h____   
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
___   ____   __   ____   ____   ____   
_____   ______   __   _______   ______   _____   
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
  Waar kan je treinkaartjes kopen?
ट_क_   क_ा_   स_   ख_ी_   स_त_   ह_ं_   
t_k_t   k_h_a_   s_   k_a_e_d   s_k_t_   h_i_?   
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
ट___   क___   स_   ख___   स___   ह___   
t____   k_____   s_   k______   s_____   h____   
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
____   ____   __   ____   ____   ____   
_____   ______   __   _______   ______   _____   
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
 
 
 
 
  Waar is de haven?
प_र_ट   क_ा_   ह_?   
p_r_   k_h_a_   h_i_   
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
प____   क___   ह__   
p___   k_____   h___   
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
_____   ____   ___   
____   ______   ____   
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
  Waar is de markt?
ब_ज_ा_   क_ा_   ह_?   
b_a_a_r   k_h_a_   h_i_   
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
ब_____   क___   ह__   
b______   k_____   h___   
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
______   ____   ___   
_______   ______   ____   
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
  Waar is het kasteel?
म_ल   क_ा_   ह_ं_   
m_h_l   k_h_a_   h_i_?   
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
म__   क___   ह___   
m____   k_____   h____   
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
___   ____   ____   
_____   ______   _____   
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
 
 
 
 
  Wanneer begint de rondleiding?
स_ू_   द_र_   क_   श_र_   ह_त_   ह_?   
s_m_o_   d_u_a   k_b   s_u_u   h_t_   h_i_   
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
स___   द___   क_   श___   ह___   ह__   
s_____   d____   k__   s____   h___   h___   
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
____   ____   __   ____   ____   ___   
______   _____   ___   _____   ____   ____   
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
  Wanneer eindigt de rondleiding?
स_ू_   द_र_   क_   ख_्_   ह_त_   ह_?   
s_m_o_   d_u_a   k_b   k_a_m   h_t_   h_i_   
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
स___   द___   क_   ख___   ह___   ह__   
s_____   d____   k__   k____   h___   h___   
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
____   ____   __   ____   ____   ___   
______   _____   ___   _____   ____   ____   
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
  Hoe lang duurt de rondleiding?
स_ू_   द_र_   क_त_े   स_य   त_   च_त_   ह_?   
s_m_o_   d_u_a   k_t_n_   s_m_y   t_k   c_a_a_a   h_i_   
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
स___   द___   क____   स__   त_   च___   ह__   
s_____   d____   k_____   s____   t__   c______   h___   
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
____   ____   _____   ___   __   ____   ___   
______   _____   ______   _____   ___   _______   ____   
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
 
 
 
 
  Ik wil graag een gids die Duits spreekt.
म_झ_   ए_   ऐ_ा   ग_ई_   च_ह_ए   ज_   ज_्_न   ब_ल   स_त_   ह_   
m_j_e   e_   a_s_   g_e_d   c_a_h_e   j_   j_r_a_   b_l   s_k_t_   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
म___   ए_   ऐ__   ग___   च____   ज_   ज____   ब__   स___   ह_   
m____   e_   a___   g____   c______   j_   j_____   b__   s_____   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
____   __   ___   ____   _____   __   _____   ___   ____   __   
_____   __   ____   _____   _______   __   ______   ___   ______   __   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
  Ik wil graag een gids die Italiaans spreekt.
म_झ_   ए_   ऐ_ा   ग_ई_   च_ह_ए   ज_   इ_ा_ि_न   ब_ल   स_त_   ह_   
m_j_e   e_   a_s_   g_e_d   c_a_h_e   j_   i_a_l_y_n   b_l   s_k_t_   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
म___   ए_   ऐ__   ग___   च____   ज_   इ______   ब__   स___   ह_   
m____   e_   a___   g____   c______   j_   i________   b__   s_____   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
____   __   ___   ____   _____   __   _______   ___   ____   __   
_____   __   ____   _____   _______   __   _________   ___   ______   __   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
  Ik wil graag een gids die Frans spreekt.
म_झ_   ए_   ऐ_ा   ग_ई_   च_ह_ए   ज_   फ_र_ं_   ब_ल   स_त_   ह_   
m_j_e   e_   a_s_   g_e_d   c_a_h_e   j_   p_r_n_h   b_l   s_k_t_   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
म___   ए_   ऐ__   ग___   च____   ज_   फ_____   ब__   स___   ह_   
m____   e_   a___   g____   c______   j_   p______   b__   s_____   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
____   __   ___   ____   _____   __   ______   ___   ____   __   
_____   __   ____   _____   _______   __   _______   ___   ______   __   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De Baskische taal

In Spanje bevinden zich vier erkende talen. Deze zijn Spaans, Catalaans, Galicisch en Baskisch. De Baskische taal heeft als enige geen Romaanse achtergrond. Het wordt gesproken bij de Spaans-Franse grens. Ongeveer 800.000 mensen spreken Baskisch. Baskisch is de oudste taal op het Europese continent. De oorsprong van deze taal is nog niet bekend. Voor taalwetenschappers is Baskisch nog steeds een mysterie. Baskisch is ook de enige geïsoleerde taal van Europa. Dat wil zeggen dat het geen genetisch betrekking tot een andere taal heeft. De reden hiervoor kan de geografische locatie zijn. Door de bergen en kusten was het Baskische volk altijd in een isolement. Daardoor had de taal ook de invasie van de Indo-Europeanen overleefd. De term Basken stamt af van de Latijnse vascones . De Basken noemen zichzelf Euskaldunak , of Baskisch sprekers. Dat laat zien hoeveel zij zich met hun Euskara taal gaan identificeren. Euskara werd eeuwenlang vooral mondeling overgedragen. Daarom zijn er maar enkele oude geschreven bronnen aanwezig. De standaardisering van de taal is nog steeds niet compleet. De meeste Basken zijn tweetalig of meertalig. Maar ze gebruiken de Baskische taal en cultuur veel. Het Baskenland is een autonoom gebied. Het versoepelt het taalbeleid en de culturele programma's. Kinderen kunnen tussen het Baskische en het Spaans onderwijs kiezen. Ook zijn er een aantal typische Baskische sporten. Het lijkt erop dat de Baskische cultuur en taal wel een toekomst heeft. Eén Baskische woord kent overigens de hele wereld. Het is de laatste naam van El Che - ... ja, goed, Guevara !

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
41 [eenenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De weg wijzen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)