goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > français > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

 

57 [cinquante-sept]@57 [zevenenvijftig]
57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een afspraak bij de dokter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is uw naam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De dokter komt er zo aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat kan ik voor u doen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u pijn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar doet het zeer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb altijd rugpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb vaak hoofdpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb af en toe buikpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u uw hemd uittrekken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw bloeddruk is in orde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een injectie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf u pillen voor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een recept voor de apotheek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een afspraak bij de dokter.
J_a_   r_n_e_-_o_s   c_e_   l_   d_c_e_r_   
   
J’ai rendez-vous chez le docteur.
J___   r__________   c___   l_   d_______   
   
J’ai rendez-vous chez le docteur.
____   ___________   ____   __   ________   
   
J’ai rendez-vous chez le docteur.
  Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
J_a_   r_n_e_-_o_s   à   d_x   h_u_e_.   
   
J’ai rendez-vous à dix heures.
J___   r__________   à   d__   h______   
   
J’ai rendez-vous à dix heures.
____   ___________   _   ___   _______   
   
J’ai rendez-vous à dix heures.
  Wat is uw naam?
Q_e_   e_t   v_t_e   n_m   ?   
   
Quel est votre nom ?
Q___   e__   v____   n__   ?   
   
Quel est votre nom ?
____   ___   _____   ___   _   
   
Quel est votre nom ?
 
 
 
 
  Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
V_u_l_e_   v_u_   a_s_o_r   d_n_   l_   s_l_e   d_a_t_n_e_   
   
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
V_______   v___   a______   d___   l_   s____   d_________   
   
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
________   ____   _______   ____   __   _____   __________   
   
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
  De dokter komt er zo aan.
L_   d_c_e_r   v_   a_r_v_r_   
   
Le docteur va arriver.
L_   d______   v_   a_______   
   
Le docteur va arriver.
__   _______   __   ________   
   
Le docteur va arriver.
  Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
O_   ê_e_-_o_s   a_s_r_(_)   ?   
   
Où êtes-vous assuré(e) ?
O_   ê________   a________   ?   
   
Où êtes-vous assuré(e) ?
__   _________   _________   _   
   
Où êtes-vous assuré(e) ?
 
 
 
 
  Wat kan ik voor u doen?
Q_e   p_i_-_e   f_i_e   p_u_   v_u_   ?   
   
Que puis-je faire pour vous ?
Q__   p______   f____   p___   v___   ?   
   
Que puis-je faire pour vous ?
___   _______   _____   ____   ____   _   
   
Que puis-je faire pour vous ?
  Heeft u pijn?
A_e_-_o_s   m_l   ?   
   
Avez-vous mal ?
A________   m__   ?   
   
Avez-vous mal ?
_________   ___   _   
   
Avez-vous mal ?
  Waar doet het zeer?
O_   a_e_-_o_s   m_l   ?   
   
Où avez-vous mal ?
O_   a________   m__   ?   
   
Où avez-vous mal ?
__   _________   ___   _   
   
Où avez-vous mal ?
 
 
 
 
  Ik heb altijd rugpijn.
J_a_   t_u_o_r_   m_l   a_   d_s_   
   
J’ai toujours mal au dos.
J___   t_______   m__   a_   d___   
   
J’ai toujours mal au dos.
____   ________   ___   __   ____   
   
J’ai toujours mal au dos.
  Ik heb vaak hoofdpijn.
J_a_   s_u_e_t   d_s   m_u_   d_   t_t_.   
   
J’ai souvent des maux de tête.
J___   s______   d__   m___   d_   t____   
   
J’ai souvent des maux de tête.
____   _______   ___   ____   __   _____   
   
J’ai souvent des maux de tête.
  Ik heb af en toe buikpijn.
P_r_o_s_   j_a_   m_l   a_   v_n_r_.   
   
Parfois, j’ai mal au ventre.
P_______   j___   m__   a_   v______   
   
Parfois, j’ai mal au ventre.
________   ____   ___   __   _______   
   
Parfois, j’ai mal au ventre.
 
 
 
 
  Kunt u uw hemd uittrekken?
E_l_v_z   l_   h_u_,   s_i_   v_u_   p_a_t   !   
   
Enlevez le haut, s’il vous plait !
E______   l_   h____   s___   v___   p____   !   
   
Enlevez le haut, s’il vous plait !
_______   __   _____   ____   ____   _____   _   
   
Enlevez le haut, s’il vous plait !
  Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
V_u_l_e_   v_u_   a_l_n_e_   s_r   l_   t_b_e   d_e_a_e_   !   
   
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
V_______   v___   a_______   s__   l_   t____   d_______   !   
   
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
________   ____   ________   ___   __   _____   ________   _   
   
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
  Uw bloeddruk is in orde.
L_   t_n_i_n   e_t   n_r_a_e_   
   
La tension est normale.
L_   t______   e__   n_______   
   
La tension est normale.
__   _______   ___   ________   
   
La tension est normale.
 
 
 
 
  Ik geef u een injectie.
J_   v_i_   v_u_   f_i_e   u_e   p_q_r_.   
   
Je vais vous faire une piqûre.
J_   v___   v___   f____   u__   p______   
   
Je vais vous faire une piqûre.
__   ____   ____   _____   ___   _______   
   
Je vais vous faire une piqûre.
  Ik schrijf u pillen voor.
J_   v_u_   p_e_c_i_   d_s   c_m_r_m_s_   
   
Je vous prescris des comprimés.
J_   v___   p_______   d__   c_________   
   
Je vous prescris des comprimés.
__   ____   ________   ___   __________   
   
Je vous prescris des comprimés.
  Ik geef u een recept voor de apotheek.
J_   v_u_   d_n_e   u_e   o_d_n_a_c_   p_u_   l_   p_a_m_c_e_   
   
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
J_   v___   d____   u__   o_________   p___   l_   p_________   
   
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
__   ____   _____   ___   __________   ____   __   __________   
   
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gevoelens spreken ook verschillende talen!

Wereldwijd worden er veel verschillende talen gesproken. Een universele menselijke taal bestaat niet. Maar hoe is dat met onze gelaatsuitdrukkingen? Is de taal van gevoelens algemeen hetzelfde? Nee, ook hier zijn er verschillen! Lang geloofde men dat alle mensen dat het uiten van gevoelens gelijk waren. De taal van de gelaatsuitdrukkingen werd als algemeen begrijpbaar gezien. Charles Darwin geloofde dat gevoelens van vitaal belang waren voor de mens. Daarom moeten ze in alle culturen gelijk worden opgevat. Recente onderzoeken komen echter tot een andere conclusie. Ze tonen aan dat zelfs in de taal de gevoelens ook verschillend zijn. Dit betekent dat onze gelaatsuitdrukkingen door onze cultuur wordt beïnvloed. Daarom worden menselijke gevoelens wereldwijd anders vertoond en geïnterpreteerd. Wetenschappers onderscheiden zes primaire emoties. Deze zijn vreugde, verdriet, woede, afschuw, angst en verbazing. Maar de Europeanen hebben een andere gelaatsuitdrukking dan Aziaten. Ook lezen ze andere dingen in dezelfde gezichten. Dat hebben verschillende experimenten bevestigd. Hier kregen de testpersonen op een computer gezichten getoond. De testpersonen moesten beschrijven wat ze in hun gezichten konden lezen. Dat de resultaten verschillend waren had meerdere redenen. Op deze manier werden gevoelens in sommige culturen sterker aangetoond dan in andere. De intensiteit van de gelaatsuitdrukkingen wordt daarom niet overal hetzelfde begrepen. Ook gingen de mensen uit verschillende culturen aan andere dingen aandacht besteden. Aziaten kijken naar de ogen bij het lezen van gezichten. Europeanen en Amerikanen kijken echter ook op de lippen. Een gezichtsuitdrukking wordt echter in alle culturen begrepen ... Dat is een mooie glimlach!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
57 [zevenenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij de dokter
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)