goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > eesti > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

 

89 [kaheksakümmend üheksa]@89 [negenentachtig]
89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Staat u op, meneer Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gaat u zitten, meneer Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Blijft u zitten, meneer Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u geduld!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Neemt u de tijd!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wacht een moment!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wees voorzichtig!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wees op tijd!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Doe niet zo stom!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
S_   o_e_   n_i   l_i_k   –   ä_a   o_e   n_i   l_i_k_   
   
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
S_   o___   n__   l____   –   ä__   o__   n__   l_____   
   
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
__   ____   ___   _____   _   ___   ___   ___   ______   
   
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
  Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
S_   m_g_d   n_i   k_u_   –   ä_a   m_g_   n_i   k_u_!   
   
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
S_   m____   n__   k___   –   ä__   m___   n__   k____   
   
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
__   _____   ___   ____   _   ___   ____   ___   _____   
   
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
  Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
S_   t_l_d   n_i   h_l_a   –   ä_a   t_l_   n_i   h_l_a_   
   
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
S_   t____   n__   h____   –   ä__   t___   n__   h_____   
   
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
__   _____   ___   _____   _   ___   ____   ___   ______   
   
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
 
 
 
 
  Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
S_   n_e_a_   n_i   v_l_u_t_   –   ä_a   n_e_a   n_i   v_l_u_t_!   
   
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
S_   n_____   n__   v_______   –   ä__   n____   n__   v________   
   
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
__   ______   ___   ________   _   ___   _____   ___   _________   
   
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
  Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
S_   r_ä_i_   l_i_a   v_i_s_l_   –   ä_a   r_ä_i   n_i   v_i_s_l_!   
   
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
S_   r_____   l____   v_______   –   ä__   r____   n__   v________   
   
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
__   ______   _____   ________   _   ___   _____   ___   _________   
   
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
  Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
S_   j_o_   l_i_a   p_l_u   –   ä_a   j_o   n_i   p_l_u_   
   
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
S_   j___   l____   p____   –   ä__   j__   n__   p_____   
   
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
__   ____   _____   _____   _   ___   ___   ___   ______   
   
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
 
 
 
 
  Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
S_   s_i_s_t_d   l_i_a   p_l_u   –   ä_a   s_i_s_t_   n_i   p_l_u_   
   
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
S_   s________   l____   p____   –   ä__   s_______   n__   p_____   
   
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
__   _________   _____   _____   _   ___   ________   ___   ______   
   
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
  Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
S_   t_ö_a_   l_i_a   p_l_u   –   ä_a   t_ö_a   n_i   p_l_u_   
   
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
S_   t_____   l____   p____   –   ä__   t____   n__   p_____   
   
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
__   ______   _____   _____   _   ___   _____   ___   ______   
   
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
  Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
S_   s_i_a_   l_i_a   k_i_e_t_   –   ä_a   s_i_a   n_i   k_i_e_t_!   
   
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
S_   s_____   l____   k_______   –   ä__   s____   n__   k________   
   
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
__   ______   _____   ________   _   ___   _____   ___   _________   
   
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
 
 
 
 
  Staat u op, meneer Müller!
T_u_k_   ü_e_,   h_r_a   M_l_e_!   
   
Tõuske üles, härra Müller!
T_____   ü____   h____   M______   
   
Tõuske üles, härra Müller!
______   _____   _____   _______   
   
Tõuske üles, härra Müller!
  Gaat u zitten, meneer Müller!
V_t_e   i_t_t_   h_r_a   M_l_e_!   
   
Võtke istet, härra Müller!
V____   i_____   h____   M______   
   
Võtke istet, härra Müller!
_____   ______   _____   _______   
   
Võtke istet, härra Müller!
  Blijft u zitten, meneer Müller!
J_ä_e   i_t_m_,   h_r_a   M_l_e_!   
   
Jääge istuma, härra Müller!
J____   i______   h____   M______   
   
Jääge istuma, härra Müller!
_____   _______   _____   _______   
   
Jääge istuma, härra Müller!
 
 
 
 
  Heeft u geduld!
K_n_a_u_t_   
   
Kannatust!
K_________   
   
Kannatust!
__________   
   
Kannatust!
  Neemt u de tijd!
V_t_e   e_d_l_   a_g_!   
   
Võtke endale aega!
V____   e_____   a____   
   
Võtke endale aega!
_____   ______   _____   
   
Võtke endale aega!
  Wacht een moment!
O_d_k_   ü_s   h_t_!   
   
Oodake üks hetk!
O_____   ü__   h____   
   
Oodake üks hetk!
______   ___   _____   
   
Oodake üks hetk!
 
 
 
 
  Wees voorzichtig!
O_g_   e_t_v_a_l_k_   
   
Olge ettevaatlik!
O___   e___________   
   
Olge ettevaatlik!
____   ____________   
   
Olge ettevaatlik!
  Wees op tijd!
O_g_   t_p_e_   
   
Olge täpne!
O___   t_____   
   
Olge täpne!
____   ______   
   
Olge täpne!
  Doe niet zo stom!
Ä_g_   o_g_   r_m_l_   
   
Ärge olge rumal!
Ä___   o___   r_____   
   
Ärge olge rumal!
____   ____   ______   
   
Ärge olge rumal!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De Spaanse taal

De Spaanse taal behoort tot de wereldtalen. Voor meer dan 380 miljoen mensen is Spaans de moedertaal. Er zijn ook heel wat mensen die het als tweede taal spreken. Daarom is Spaans één van de belangrijkste talen van de wereld. Het is ook de grootste van alle Romaanse talen. Spaanstalige noemen hun taal español of castellano . De term castellano onthult waar de Spaanse taal is ontstaan. Het heeft zich uit de volkstaal van Castilla ontwikkeld. In de 16e eeuw spraken de meeste Spanjaarden castellano . Tegenwoordig worden de termen español en castellano door elkaar gebruikt. Ze kunnen ook een politieke dimensie hebben. Door de veroveringen and the kolonialisme werd het uitgebreid. Zelfs in West-Afrika en de Filippijnen wordt Spaans gesproken. Maar de meeste Spaanssprekende mensen wonen in Amerika. In Midden- en Zuid-Amerika is het Spaans de dominante taal. Maar ook in de VS groeit het aantal Spaanssprekende mensen. Ongeveer 50 miljoen mensen in de VS spreken Spaans. Dat zijn er meer dan in Spanje! Het Spaans in Amerika verschilt zich van het Europese Spaans. Deze verschillen hebben vooral betrekking op de woordenschat en de grammatica. In Amerika wordt bijvoorbeeld een ander verleden tijd gebruikt. Zelfs bij de woordenschat zijn er veel verschillen. Sommige woorden zijn alleen in Amerika te vinden, en andere alleen in Spanje. Het Spaans is echter ook niet in Amerika een eenheid. Er zijn veel verschillende variaties van de Spaanse taal in Amerika. Na het Engels is Spaans de meest onderwezen vreemde taal in de wereld. En het kan relatief snel aangeleerd worden... Waar wacht u nog? - ¡Vamos!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
89 [negenentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Imperatief 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)