goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > eesti > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

69 [negenenzestig]

nodig hebben – willen

 

69 [kuuskümmend üheksa]@69 [negenenzestig]
69 [kuuskümmend üheksa]

vajama – tahtma

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bed nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil slapen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een bed?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een lamp nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil lezen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een lamp?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een telefoon nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil bellen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een telefoon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een camera nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil foto’s maken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een camera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een computer nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil een e-mail sturen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een computer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een pen nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil iets opschrijven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een blad papier en een pen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een bed nodig.
M_l   o_   v_j_   v_o_i_.   
   
Mul on vaja voodit.
M__   o_   v___   v______   
   
Mul on vaja voodit.
___   __   ____   _______   
   
Mul on vaja voodit.
  Ik wil slapen.
M_   t_h_n   m_g_d_.   
   
Ma tahan magada.
M_   t____   m______   
   
Ma tahan magada.
__   _____   _______   
   
Ma tahan magada.
  Is er hier een bed?
K_s   s_i_   o_   v_o_i_?   
   
Kas siin on voodit?
K__   s___   o_   v______   
   
Kas siin on voodit?
___   ____   __   _______   
   
Kas siin on voodit?
 
 
 
 
  Ik heb een lamp nodig.
M_l   o_   v_j_   l_m_i_   
   
Mul on vaja lampi.
M__   o_   v___   l_____   
   
Mul on vaja lampi.
___   __   ____   ______   
   
Mul on vaja lampi.
  Ik wil lezen.
M_   t_h_n   l_g_d_.   
   
Ma tahan lugeda.
M_   t____   l______   
   
Ma tahan lugeda.
__   _____   _______   
   
Ma tahan lugeda.
  Is er hier een lamp?
K_s   s_i_   o_   l_m_i_   
   
Kas siin on lampi?
K__   s___   o_   l_____   
   
Kas siin on lampi?
___   ____   __   ______   
   
Kas siin on lampi?
 
 
 
 
  Ik heb een telefoon nodig.
M_l   o_   v_j_   t_l_f_n_.   
   
Mul on vaja telefoni.
M__   o_   v___   t________   
   
Mul on vaja telefoni.
___   __   ____   _________   
   
Mul on vaja telefoni.
  Ik wil bellen.
M_   t_h_n   h_l_s_a_a_   
   
Ma tahan helistada.
M_   t____   h_________   
   
Ma tahan helistada.
__   _____   __________   
   
Ma tahan helistada.
  Is er hier een telefoon?
K_s   s_i_   o_   t_l_f_n_?   
   
Kas siin on telefoni?
K__   s___   o_   t________   
   
Kas siin on telefoni?
___   ____   __   _________   
   
Kas siin on telefoni?
 
 
 
 
  Ik heb een camera nodig.
M_l   o_   v_j_   f_t_k_a_e_a_.   
   
Mul on vaja fotokaamerat.
M__   o_   v___   f____________   
   
Mul on vaja fotokaamerat.
___   __   ____   _____________   
   
Mul on vaja fotokaamerat.
  Ik wil foto’s maken.
M_   t_h_n   p_l_i_t_d_.   
   
Ma tahan pildistada.
M_   t____   p__________   
   
Ma tahan pildistada.
__   _____   ___________   
   
Ma tahan pildistada.
  Is er hier een camera?
K_s   s_i_   o_   f_t_k_a_e_a_?   
   
Kas siin on fotokaamerat?
K__   s___   o_   f____________   
   
Kas siin on fotokaamerat?
___   ____   __   _____________   
   
Kas siin on fotokaamerat?
 
 
 
 
  Ik heb een computer nodig.
M_l   o_   v_j_   a_v_t_t_   
   
Mul on vaja arvutit.
M__   o_   v___   a_______   
   
Mul on vaja arvutit.
___   __   ____   ________   
   
Mul on vaja arvutit.
  Ik wil een e-mail sturen.
M_   t_h_n   m_i_i   s_a_a_   
   
Ma tahan meili saata.
M_   t____   m____   s_____   
   
Ma tahan meili saata.
__   _____   _____   ______   
   
Ma tahan meili saata.
  Is er hier een computer?
K_s   s_i_   o_   a_v_t_t_   
   
Kas siin on arvutit?
K__   s___   o_   a_______   
   
Kas siin on arvutit?
___   ____   __   ________   
   
Kas siin on arvutit?
 
 
 
 
  Ik heb een pen nodig.
M_l   o_   v_j_   p_s_a_a_.   
   
Mul on vaja pastakat.
M__   o_   v___   p________   
   
Mul on vaja pastakat.
___   __   ____   _________   
   
Mul on vaja pastakat.
  Ik wil iets opschrijven.
M_   t_h_n   m_d_g_   k_r_u_a_a_   
   
Ma tahan midagi kirjutada.
M_   t____   m_____   k_________   
   
Ma tahan midagi kirjutada.
__   _____   ______   __________   
   
Ma tahan midagi kirjutada.
  Is er hier een blad papier en een pen?
K_s   s_i_   o_   p_b_r_l_h_e   j_   p_s_a_a_?   
   
Kas siin on paberilehte ja pastakat?
K__   s___   o_   p__________   j_   p________   
   
Kas siin on paberilehte ja pastakat?
___   ____   __   ___________   __   _________   
   
Kas siin on paberilehte ja pastakat?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonesië, het land van vele talen

De Republiek Indonesië is één van de grootste landen ter wereld. Ongeveer 240 miljoen mensen wonen op het eiland Deze mensen behoren tot verschillende etnische groepen. Er wordt geschat dat er bijna 500 etnische groepen in Indonesië zijn. Deze groepen hebben vele verschillende culturele tradities. En ze spreken ook verschillende talen! Ongeveer 250 talen worden er in Indonesië gesproken. Daarnaast zijn ook veel dialecten. Indonesische talen worden meestal naar etnische groepen ingedeeld. Er zijn bijvoorbeeld de Javaanse of Balinese taal. Deze verscheidenheid aan talen leidt natuurlijk tot problemen. Het belemmert de efficiëntie van de economie en management. In Indonesië werd dan ook een nationale taal geïntroduceerd. Sinds de onafhankelijkheid in 1945 is het Bahasa Indonesia de officiële taal. Op alle scholen wordt het naast de moedertaal onderwezen. Toch spreken niet alle inwoners van Indonesië deze taal. Slechts 70% van de Indonesiërs spreken Bahasa Indonesia. Voor "slechts" 20 miljoen mensen is de moedertaal Bahasa Indonesia. De vele regionale talen zijn nog steeds van groot belang. Indonesisch is bijzonder interessant voor taalvrienden. Omdat het leren van Indonesisch vele voordelen heeft. De taal wordt als relatief eenvoudig gezien. De grammaticaregels kunnen snel worden geleerd. Bij het uitspreken kan op de schrijfwijze worden georiënteerd. Ook de spelling is niet moeilijk. Veel Indonesische woorden zijn afgeleid van andere talen. En: Indonesisch zal spoedig één van de belangrijkste talen zal zijn... Dat zijn genoeg redenen om het te gaan leren, toch?

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
69 [negenenzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
nodig hebben – willen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)