goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > eesti > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

55 [vijfenvijftig]

Werken

 

55 [viiskümmend viis]@55 [vijfenvijftig]
55 [viiskümmend viis]

Töö

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Wat voor werk doet u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mijn man werkt als arts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik werk parttime als verpleegster.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar de belastingen zijn hoog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En de ziektekostenverzekering is duur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat wil je worden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag ingenieur worden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil naar de universiteit gaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben stagiaire.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik verdien niet veel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik loop stage in het buitenland.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dit is mijn baas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb leuke collega’s.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We gaan iedere middag naar de kantine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben op zoek naar een baan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben al een jaar werkloos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er zijn te vele werklozen in dit land.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Wat voor werk doet u?
M_s   o_   t_i_   e_u_u_s_?   
   
Mis on teie elukutse?
M__   o_   t___   e________   
   
Mis on teie elukutse?
___   __   ____   _________   
   
Mis on teie elukutse?
  Mijn man werkt als arts.
M_   m_e_   o_   a_s_.   
   
Mu mees on arst.
M_   m___   o_   a____   
   
Mu mees on arst.
__   ____   __   _____   
   
Mu mees on arst.
  Ik werk parttime als verpleegster.
M_   t_ö_a_   p_o_e   k_h_g_   m_d_t_i_n_õ_n_.   
   
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
M_   t_____   p____   k_____   m______________   
   
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
__   ______   _____   ______   _______________   
   
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
 
 
 
 
  Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
V_r_t_   s_a_e   m_   p_n_i_n_t_   
   
Varsti saame me pensionit.
V_____   s____   m_   p_________   
   
Varsti saame me pensionit.
______   _____   __   __________   
   
Varsti saame me pensionit.
  Maar de belastingen zijn hoog.
K_i_   m_k_u_   o_   k_r_e_.   
   
Kuid maksud on kõrged.
K___   m_____   o_   k______   
   
Kuid maksud on kõrged.
____   ______   __   _______   
   
Kuid maksud on kõrged.
  En de ziektekostenverzekering is duur.
J_   t_r_i_e_i_d_u_t_s   o_   k_   k_r_e_   
   
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
J_   t________________   o_   k_   k_____   
   
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
__   _________________   __   __   ______   
   
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
 
 
 
 
  Wat wil je worden?
K_l_e_s   s_   s_a_a   t_h_d_   
   
Kelleks sa saada tahad?
K______   s_   s____   t_____   
   
Kelleks sa saada tahad?
_______   __   _____   ______   
   
Kelleks sa saada tahad?
  Ik wil graag ingenieur worden.
M_   t_h_n   i_s_n_r_k_   s_a_a_   
   
Ma tahan inseneriks saada.
M_   t____   i_________   s_____   
   
Ma tahan inseneriks saada.
__   _____   __________   ______   
   
Ma tahan inseneriks saada.
  Ik wil naar de universiteit gaan.
M_   t_h_n   ü_i_o_l_s   õ_p_d_.   
   
Ma tahan ülikoolis õppida.
M_   t____   ü________   õ______   
   
Ma tahan ülikoolis õppida.
__   _____   _________   _______   
   
Ma tahan ülikoolis õppida.
 
 
 
 
  Ik ben stagiaire.
M_   o_e_   p_a_t_k_n_.   
   
Ma olen praktikant.
M_   o___   p__________   
   
Ma olen praktikant.
__   ____   ___________   
   
Ma olen praktikant.
  Ik verdien niet veel.
M_   e_   t_e_i   p_l_u_   
   
Ma ei teeni palju.
M_   e_   t____   p_____   
   
Ma ei teeni palju.
__   __   _____   ______   
   
Ma ei teeni palju.
  Ik loop stage in het buitenland.
M_   t_e_   p_a_t_k_t   v_l_s_a_l_   
   
Ma teen praktikat välismaal.
M_   t___   p________   v_________   
   
Ma teen praktikat välismaal.
__   ____   _________   __________   
   
Ma teen praktikat välismaal.
 
 
 
 
  Dit is mijn baas.
S_e   o_   m_n_   ü_e_u_.   
   
See on minu ülemus.
S__   o_   m___   ü______   
   
See on minu ülemus.
___   __   ____   _______   
   
See on minu ülemus.
  Ik heb leuke collega’s.
M_l   o_   m_e_d_v_d   k_l_e_g_d_   
   
Mul on meeldivad kolleegid.
M__   o_   m________   k_________   
   
Mul on meeldivad kolleegid.
___   __   _________   __________   
   
Mul on meeldivad kolleegid.
  We gaan iedere middag naar de kantine.
L_u_a   a_a_   k_i_e   m_   a_a_i   s_ö_l_s_   
   
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
L____   a___   k____   m_   a____   s_______   
   
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
_____   ____   _____   __   _____   ________   
   
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
 
 
 
 
  Ik ben op zoek naar een baan.
M_   o_s_n   t_ö_o_t_.   
   
Ma otsin töökohta.
M_   o____   t________   
   
Ma otsin töökohta.
__   _____   _________   
   
Ma otsin töökohta.
  Ik ben al een jaar werkloos.
M_   o_e_   j_b_   a_s_a   o_n_d   t_ö_u_   
   
Ma olen juba aasta olnud töötu.
M_   o___   j___   a____   o____   t_____   
   
Ma olen juba aasta olnud töötu.
__   ____   ____   _____   _____   ______   
   
Ma olen juba aasta olnud töötu.
  Er zijn te vele werklozen in dit land.
S_l_e_   r_i_i_   o_   l_i_a   p_l_u   t_ö_u_d_   
   
Selles riigis on liiga palju töötuid.
S_____   r_____   o_   l____   p____   t_______   
   
Selles riigis on liiga palju töötuid.
______   ______   __   _____   _____   ________   
   
Selles riigis on liiga palju töötuid.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lange woorden, korte woorden

Hoe lang een woord is, hangt van de inhoudsinformatie af. Dat heeft een Amerikaanse studie aangetoond. De onderzoekers hebben woorden uit tien Europese talen bestudeerd. Dit werd met behulp van een computer gedaan. De computer analyseerde met een programma verschillende woorden. Met een formule berekende hij het informatiegehalte. Het resultaat was duidelijk. Hoe korter een woord is, hoe minder informatie het uitvoert. Het is interessant om te weten dat we vaker korte woorden in plaats van lange gebruiken. De reden kan aan de efficiëntie van de taal liggen. Als we praten dan gaan we ons op het belangrijkste richten. Woorden zonder al te veel informatie mogen niet te lang zijn. Dit zorgt ervoor dat we niet te veel tijd zullen besteden aan onbelangrijke dingen. Het verband tussen de lengte en de inhoud heeft nog een ander voordeel. Het zorgt ervoor dat de informatie altijd constant blijft. Dat wil zeggen, in een bepaalde tijd zeggen wij steeds evenveel. Wij zijn bijvoorbeeld in staat om een paar lange woorden te zeggen. Of we zeggen veel korte woorden. Het maakt niet uit wat we kiezen: Het informatiegehalte blijft hetzelfde. Onze spraak heeft daardoor ook een gelijkmatig ritme. Dat maakt het voor de luisteraars veel eenvoudiger om ons te volgen. Het zou erg zijn als de hoeveelheid informatie altijd gaat variëren. Onze luisteraars kunnen zich niet goed aan onze taal aanpassen. Het inzicht zou daardoor moeilijker zijn. Wie zo goed mogelijk begrepen wil worden, die moet kiezen voor korte woorden. Omdat korte woorden beter worden begrepen dan langere woorden. Daarom het begrip Keep It Short and Simple ! Kortweg: KISS!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
55 [vijfenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Werken
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)