goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > eesti > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

42 [tweeënveertig]

Stadsbezoek

 

42 [nelikümmend kaks]@42 [tweeënveertig]
42 [nelikümmend kaks]

Vaatamisväärsustega tutvumine

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Is de markt zondags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de beurs ’s maandags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de tentoonstelling dinsdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de dierentuin ’s woensdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het museum donderdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de galerie vrijdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag men foto’s maken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Moet men toegang betalen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is de toegangsprijs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor groepen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor kinderen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor studenten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat voor een gebouw is dat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe oud is dat gebouw?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heeft dat gebouw gebouwd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor architectuur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor kunst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor schilderkunst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Is de markt zondags geopend?
K_s   t_r_   o_   p_h_p_e_i_i   a_a_u_?   
   
Kas turg on pühapäeviti avatud?
K__   t___   o_   p__________   a______   
   
Kas turg on pühapäeviti avatud?
___   ____   __   ___________   _______   
   
Kas turg on pühapäeviti avatud?
  Is de beurs ’s maandags geopend?
K_s   m_s_   o_   e_m_s_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas mess on esmaspäeviti avatud?
K__   m___   o_   e___________   a______   
   
Kas mess on esmaspäeviti avatud?
___   ____   __   ____________   _______   
   
Kas mess on esmaspäeviti avatud?
  Is de tentoonstelling dinsdags geopend?
K_s   n_i_u_   o_   t_i_i_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas näitus on teisipäeviti avatud?
K__   n_____   o_   t___________   a______   
   
Kas näitus on teisipäeviti avatud?
___   ______   __   ____________   _______   
   
Kas näitus on teisipäeviti avatud?
 
 
 
 
  Is de dierentuin ’s woensdags geopend?
K_s   l_o_a_e_   o_   k_l_a_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud?
K__   l_______   o_   k___________   a______   
   
Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud?
___   ________   __   ____________   _______   
   
Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud?
  Is het museum donderdags geopend?
K_s   m_u_e_m   o_   n_l_a_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas muuseum on neljapäeviti avatud?
K__   m______   o_   n___________   a______   
   
Kas muuseum on neljapäeviti avatud?
___   _______   __   ____________   _______   
   
Kas muuseum on neljapäeviti avatud?
  Is de galerie vrijdags geopend?
K_s   g_l_r_i   o_   r_e_e_i   a_a_u_?   
   
Kas galerii on reedeti avatud?
K__   g______   o_   r______   a______   
   
Kas galerii on reedeti avatud?
___   _______   __   _______   _______   
   
Kas galerii on reedeti avatud?
 
 
 
 
  Mag men foto’s maken?
K_s   t_h_b   p_l_i_t_d_?   
   
Kas tohib pildistada?
K__   t____   p__________   
   
Kas tohib pildistada?
___   _____   ___________   
   
Kas tohib pildistada?
  Moet men toegang betalen?
K_s   s_s_e_ä_s   o_   t_s_l_n_?   
   
Kas sissepääs on tasuline?
K__   s________   o_   t________   
   
Kas sissepääs on tasuline?
___   _________   __   _________   
   
Kas sissepääs on tasuline?
  Wat is de toegangsprijs?
K_i   p_l_u   m_k_a_   s_s_e_ä_s_   
   
Kui palju maksab sissepääs?
K__   p____   m_____   s_________   
   
Kui palju maksab sissepääs?
___   _____   ______   __________   
   
Kui palju maksab sissepääs?
 
 
 
 
  Is er korting voor groepen?
K_s   g_u_p_d_l_   o_   s_o_u_t_s_   
   
Kas gruppidele on soodustus?
K__   g_________   o_   s_________   
   
Kas gruppidele on soodustus?
___   __________   __   __________   
   
Kas gruppidele on soodustus?
  Is er korting voor kinderen?
K_s   l_s_e_e   o_   s_o_u_t_s_   
   
Kas lastele on soodustus?
K__   l______   o_   s_________   
   
Kas lastele on soodustus?
___   _______   __   __________   
   
Kas lastele on soodustus?
  Is er korting voor studenten?
K_s   ü_i_p_l_s_e_e   o_   s_o_u_t_s_   
   
Kas üliõpilastele on soodustus?
K__   ü____________   o_   s_________   
   
Kas üliõpilastele on soodustus?
___   _____________   __   __________   
   
Kas üliõpilastele on soodustus?
 
 
 
 
  Wat voor een gebouw is dat?
M_s   h_o_e   s_e   o_?   
   
Mis hoone see on?
M__   h____   s__   o__   
   
Mis hoone see on?
___   _____   ___   ___   
   
Mis hoone see on?
  Hoe oud is dat gebouw?
K_i   v_n_   o_   s_e   h_o_e_   
   
Kui vana on see hoone?
K__   v___   o_   s__   h_____   
   
Kui vana on see hoone?
___   ____   __   ___   ______   
   
Kui vana on see hoone?
  Wie heeft dat gebouw gebouwd?
K_s   e_i_a_   s_l_e   h_o_e_   
   
Kes ehitas selle hoone?
K__   e_____   s____   h_____   
   
Kes ehitas selle hoone?
___   ______   _____   ______   
   
Kes ehitas selle hoone?
 
 
 
 
  Ik interesseer me voor architectuur.
M_   o_e_   h_v_t_t_d   a_h_t_k_u_r_s_.   
   
Ma olen huvitatud arhitektuurist.
M_   o___   h________   a______________   
   
Ma olen huvitatud arhitektuurist.
__   ____   _________   _______________   
   
Ma olen huvitatud arhitektuurist.
  Ik interesseer me voor kunst.
M_   o_e_   h_v_t_t_d   k_n_t_s_.   
   
Ma olen huvitatud kunstist.
M_   o___   h________   k________   
   
Ma olen huvitatud kunstist.
__   ____   _________   _________   
   
Ma olen huvitatud kunstist.
  Ik interesseer me voor schilderkunst.
M_   o_e_   h_v_t_t_d   m_a_i_e_t_   
   
Ma olen huvitatud maalidest.
M_   o___   h________   m_________   
   
Ma olen huvitatud maalidest.
__   ____   _________   __________   
   
Ma olen huvitatud maalidest.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De Maltese taal

Veel Europeanen die Engels willen leren gaan naar Malta reizen. Omdat Engels de officiële taal op het Zuid-Europese eiland is. En Malta staat bekend om zijn vele taalscholen. Voor taalkundigen is het land is niet zo interessant. Ze interesseren zich om enkele redenen voor Malta. De Republiek Malta heeft nog steeds een officiële taal: Maltees (of Malti). Deze taal is afgeleid van een Arabisch dialect. Daarmee is Malti de enige Semitische taal van Europa. De syntaxis en de fonologie verschillen zich van het Arabisch. Ook werd het Maltees in Latijnse letters geschreven. Het alfabet bevat een aantal speciale tekens. De letters c en y ontbreken echter volledig. De woordenschat bevat elementen uit veel verschillende talen. Deze bevatten naast Arabisch ook vooral Italiaans en Engels. Maar ook de Feniciërs en de Carthagers hebben de taal beïnvloed. Voor bepaalde onderzoekers is Malti dan ook een Arabisch Creoolse taal. Malta werd in heel haar geschiedenis door verschillende machten bezet. Ze wilden allemaal hun sporen op de eilanden Malta, Gozo en Comino achtergelaten. Malti was voor een lange tijd alleen maar een plaatselijke volkstaal. Het was altijd de moedertaal van de 'echte' Maltees. Het werd ook uitsluitend mondeling doorgegeven. Pas in de 19 Eeuw begonnen ze in de taal te schrijven. Tegenwoordig wordt het aantal sprekers op ongeveer 330.000 geschat. Sinds 2004 is Malta tot de Europese Unie toegetreden. Daarmee is Malti ook één van de officiële talen van Europa. Voor de Maltezen is de taal gewoon een deel van hun cultuur. En ze zijn erg blij wanneer buitenlanders Malti leren willen. Talenscholen zijn genoeg te vinden in Malta ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
42 [tweeënveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Stadsbezoek
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)