goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > esperanto > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

58 [achtenvijftig]

Lichaamsdelen

 

58 [kvindek ok]@58 [achtenvijftig]
58 [kvindek ok]

Korpopartoj

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik ben een man aan het tekenen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eerst het hoofd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De man draagt een hoed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je kan zijn haar niet zien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je kan ook zijn oren niet zien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je kan ook zijn rug niet zien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De man danst en lacht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De man heeft een lange neus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij draagt een stok in zijn handen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het is winter en het is koud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De armen zijn gespierd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De benen zijn ook gespierd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De man is van sneeuw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij draagt geen broek en geen jas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar de man bevriest niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij is een sneeuwman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik ben een man aan het tekenen.
M_   d_s_g_a_   v_r_n_   
   
Mi desegnas viron.
M_   d_______   v_____   
   
Mi desegnas viron.
__   ________   ______   
   
Mi desegnas viron.
  Eerst het hoofd.
U_u_   l_   k_p_n_   
   
Unue la kapon.
U___   l_   k_____   
   
Unue la kapon.
____   __   ______   
   
Unue la kapon.
  De man draagt een hoed.
L_   v_r_   s_r_a_a_   ĉ_p_l_n_   
   
La viro surhavas ĉapelon.
L_   v___   s_______   ĉ_______   
   
La viro surhavas ĉapelon.
__   ____   ________   ________   
   
La viro surhavas ĉapelon.
 
 
 
 
  Je kan zijn haar niet zien.
L_   h_r_j   n_   v_d_b_a_.   
   
La haroj ne videblas.
L_   h____   n_   v________   
   
La haroj ne videblas.
__   _____   __   _________   
   
La haroj ne videblas.
  Je kan ook zijn oren niet zien.
A_k_ŭ   l_   o_e_o_   n_   v_d_b_a_.   
   
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
A____   l_   o_____   n_   v________   
   
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
_____   __   ______   __   _________   
   
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
  Je kan ook zijn rug niet zien.
A_k_ŭ   l_   d_r_o   n_   v_d_b_a_.   
   
Ankaŭ la dorso ne videblas.
A____   l_   d____   n_   v________   
   
Ankaŭ la dorso ne videblas.
_____   __   _____   __   _________   
   
Ankaŭ la dorso ne videblas.
 
 
 
 
  Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
M_   d_s_g_a_   l_   o_u_o_n   k_j   l_   b_ŝ_n_   
   
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
M_   d_______   l_   o______   k__   l_   b_____   
   
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
__   ________   __   _______   ___   __   ______   
   
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
  De man danst en lacht.
L_   v_r_   d_n_a_   k_j   r_d_s_   
   
La viro dancas kaj ridas.
L_   v___   d_____   k__   r_____   
   
La viro dancas kaj ridas.
__   ____   ______   ___   ______   
   
La viro dancas kaj ridas.
  De man heeft een lange neus.
L_   v_r_   h_v_s   l_n_a_   n_z_n_   
   
La viro havas longan nazon.
L_   v___   h____   l_____   n_____   
   
La viro havas longan nazon.
__   ____   _____   ______   ______   
   
La viro havas longan nazon.
 
 
 
 
  Hij draagt een stok in zijn handen.
L_   p_r_a_   l_m_a_t_n_n   e_   s_a_   m_n_j_   
   
Li portas lambastonon en siaj manoj.
L_   p_____   l__________   e_   s___   m_____   
   
Li portas lambastonon en siaj manoj.
__   ______   ___________   __   ____   ______   
   
Li portas lambastonon en siaj manoj.
  Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
L_   s_r_a_a_   a_k_ŭ   k_l_u_o_   ĉ_r_a_   s_a   k_l_.   
   
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
L_   s_______   a____   k_______   ĉ_____   s__   k____   
   
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
__   ________   _____   ________   ______   ___   _____   
   
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
  Het is winter en het is koud.
V_n_r_s   k_j   m_l_a_m_s_   
   
Vintras kaj malvarmas.
V______   k__   m_________   
   
Vintras kaj malvarmas.
_______   ___   __________   
   
Vintras kaj malvarmas.
 
 
 
 
  De armen zijn gespierd.
L_   b_a_o_   e_t_s   m_s_o_a_.   
   
La brakoj estas muskolaj.
L_   b_____   e____   m________   
   
La brakoj estas muskolaj.
__   ______   _____   _________   
   
La brakoj estas muskolaj.
  De benen zijn ook gespierd.
L_   g_m_o_   a_k_ŭ   e_t_s   m_s_o_a_.   
   
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
L_   g_____   a____   e____   m________   
   
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
__   ______   _____   _____   _________   
   
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
  De man is van sneeuw.
L_   v_r_   e_t_s   e_   n_ĝ_.   
   
La viro estas el neĝo.
L_   v___   e____   e_   n____   
   
La viro estas el neĝo.
__   ____   _____   __   _____   
   
La viro estas el neĝo.
 
 
 
 
  Hij draagt geen broek en geen jas.
L_   s_r_a_a_   n_k   p_n_a_o_o_   n_k   m_n_e_o_.   
   
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
L_   s_______   n__   p_________   n__   m________   
   
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
__   ________   ___   __________   ___   _________   
   
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
  Maar de man bevriest niet.
S_d   l_   v_r_   n_   f_o_t_ĝ_s_   
   
Sed la viro ne frostiĝas.
S__   l_   v___   n_   f_________   
   
Sed la viro ne frostiĝas.
___   __   ____   __   __________   
   
Sed la viro ne frostiĝas.
  Hij is een sneeuwman.
L_   e_t_s   n_ĝ_o_o_   
   
Li estas neĝhomo.
L_   e____   n_______   
   
Li estas neĝhomo.
__   _____   ________   
   
Li estas neĝhomo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Is er een universele grammatica?

Als we een taal gaan leren, dan leren we ook de grammatica. Bij kinderen die hun moedertaal leren, gebeurt dit automatisch. Ze realiseren zich niet dat hun hersenen veel verschillende regels leren. Toch gaan ze vanaf het begin hun eigen taal leren. Omdat er vele talen bestaan, is er ook veel grammatica. Maar bestaat er ook een universele grammatica? Deze vraag houdt de wetenschap al een geruime tijd bezig. Nieuwe onderzoeken zouden hier een antwoord op kunnen geven. Maar hersenonderzoekers hebben een interessante ontdekking opgedaan. Ze hebben proefpersonen de grammaticaregels laten leren. Deze proefpersonen waren taalstudenten. Ze hebben Japans of Italiaans geleerd. De helft van de grammatica regels waren verzonnen. Maar de proefpersonen wisten dat niet. Nadat ze klaar waren met het leren werden de zinnen aan de leerlingen gepresenteerd. De proefpersonen moesten beoordelen of de zinnen correct waren. Terwijl ze hun opdracht gingen oplossen, werden hun hersenen geanalyseerd. Dat wil zeggen dat de onderzoekers de activiteit van de hersenen hebben gemeten. Zo konden ze controleren hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En het lijkt alsof onze hersenen de grammatica herkent! Bij de verwerking van de taal zijn specifieke hersengebieden actief. Hiertoe behoort ook het gebied van Broca. Het bevindt zich in de linker cerebrale. Toen de studenten de echte regels gingen verwerken, was deze zeer actief. Bij de verzonnen regels nam de activiteit echter aanzienlijk af. Het zou ook kunnen zijn dat alle grammatica dezelfde achtergrond hebben. Ze zouden dan allemaal dezelfde principes volgen. En deze principes waren ons al aangeboren ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
58 [achtenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Lichaamsdelen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)