goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > esperanto > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

59 [negenenvijftig]

Op het postkantoor

 

59 [kvindek naŭ]@59 [negenenvijftig]
59 [kvindek naŭ]

En la poŝtoficejo

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het ver naar het volgende postkantoor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een paar postzegels nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Voor een kaart en een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe duur is de port naar Amerika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe zwaar is dat pakket?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kan ik het per luchtpost sturen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan ik telefoneren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u telefoonkaarten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u een telefoonboek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een ogenblik, ik zoek het op.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De lijn is steeds bezet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Welk nummer heeft u gekozen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
U moet eerst een nul kiezen!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
K_e   e_t_s   l_   p_e_   p_o_s_m_   p_ŝ_o_i_e_o_   
   
Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
K__   e____   l_   p___   p_______   p___________   
   
Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
___   _____   __   ____   ________   ____________   
   
Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
  Is het ver naar het volgende postkantoor?
Ĉ_   m_l_r_k_i_a_   l_   p_ŝ_o_i_e_o   d_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
Ĉ_   m___________   l_   p__________   d_   ĉ______   
   
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
__   ____________   __   ___________   __   _______   
   
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
  Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
K_e   e_t_s   l_   p_e_   p_o_s_m_   l_t_r_e_t_?   
   
Kie estas la plej proksima leterkesto?
K__   e____   l_   p___   p_______   l__________   
   
Kie estas la plej proksima leterkesto?
___   _____   __   ____   ________   ___________   
   
Kie estas la plej proksima leterkesto?
 
 
 
 
  Ik heb een paar postzegels nodig.
M_   b_z_n_s   k_l_a_n   p_ŝ_m_r_o_n_   
   
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
M_   b______   k______   p___________   
   
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
__   _______   _______   ____________   
   
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
  Voor een kaart en een brief.
P_r   p_ŝ_k_r_o   k_j   l_t_r_.   
   
Por poŝtkarto kaj letero.
P__   p________   k__   l______   
   
Por poŝtkarto kaj letero.
___   _________   ___   _______   
   
Por poŝtkarto kaj letero.
  Hoe duur is de port naar Amerika?
K_o_   k_s_a_   l_   a_r_n_o   a_   U_o_o_   
   
Kiom kostas la afranko al Usono?
K___   k_____   l_   a______   a_   U_____   
   
Kiom kostas la afranko al Usono?
____   ______   __   _______   __   ______   
   
Kiom kostas la afranko al Usono?
 
 
 
 
  Hoe zwaar is dat pakket?
K_o_   p_z_s   l_   p_k_ĵ_?   
   
Kiom pezas la pakaĵo?
K___   p____   l_   p______   
   
Kiom pezas la pakaĵo?
____   _____   __   _______   
   
Kiom pezas la pakaĵo?
  Kan ik het per luchtpost sturen?
Ĉ_   m_   p_v_s   s_n_i   ĝ_n   a_r_o_t_?   
   
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
Ĉ_   m_   p____   s____   ĝ__   a________   
   
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
__   __   _____   _____   ___   _________   
   
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
  Hoe lang duurt het voor het aankomt?
K_o_   d_   t_m_o   b_z_n_t_s   p_r   ĝ_a   a_v_n_?   
   
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
K___   d_   t____   b________   p__   ĝ__   a______   
   
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
____   __   _____   _________   ___   ___   _______   
   
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
 
 
 
 
  Waar kan ik telefoneren?
K_e   m_   p_v_s   t_l_f_n_?   
   
Kie mi povas telefoni?
K__   m_   p____   t________   
   
Kie mi povas telefoni?
___   __   _____   _________   
   
Kie mi povas telefoni?
  Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
K_e   e_t_s   l_   p_e_   p_o_s_m_   t_l_f_n_u_o_   
   
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
K__   e____   l_   p___   p_______   t___________   
   
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
___   _____   __   ____   ________   ____________   
   
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
  Heeft u telefoonkaarten?
Ĉ_   v_   h_v_s   t_l_f_n_a_t_j_?   
   
Ĉu vi havas telefonkartojn?
Ĉ_   v_   h____   t______________   
   
Ĉu vi havas telefonkartojn?
__   __   _____   _______________   
   
Ĉu vi havas telefonkartojn?
 
 
 
 
  Heeft u een telefoonboek?
Ĉ_   v_   h_v_s   t_l_f_n_i_r_n_   
   
Ĉu vi havas telefonlibron?
Ĉ_   v_   h____   t_____________   
   
Ĉu vi havas telefonlibron?
__   __   _____   ______________   
   
Ĉu vi havas telefonlibron?
  Kent u het landnummer van Oostenrijk?
Ĉ_   v_   k_n_s   l_   t_l_f_n_o_o_   d_   A_s_r_j_?   
   
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
Ĉ_   v_   k____   l_   t___________   d_   A________   
   
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
__   __   _____   __   ____________   __   _________   
   
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
  Een ogenblik, ik zoek het op.
M_m_n_o_,   m_   t_j   s_r_o_.   
   
Momenton, mi tuj serĉos.
M________   m_   t__   s______   
   
Momenton, mi tuj serĉos.
_________   __   ___   _______   
   
Momenton, mi tuj serĉos.
 
 
 
 
  De lijn is steeds bezet.
L_   l_n_o   e_t_s   o_u_a_a_   
   
La lineo estas okupata.
L_   l____   e____   o_______   
   
La lineo estas okupata.
__   _____   _____   ________   
   
La lineo estas okupata.
  Welk nummer heeft u gekozen?
K_u_   n_m_r_n   v_   e_e_t_s_   
   
Kiun numeron vi elektis?
K___   n______   v_   e_______   
   
Kiun numeron vi elektis?
____   _______   __   ________   
   
Kiun numeron vi elektis?
  U moet eerst een nul kiezen!
V_   d_v_s   u_u_   e_e_t_   n_l_n_   
   
Vi devas unue elekti nulon!
V_   d____   u___   e_____   n_____   
   
Vi devas unue elekti nulon!
__   _____   ____   ______   ______   
   
Vi devas unue elekti nulon!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De moedertaal blijft altijd de belangrijkste taal

Onze moedertaal is de eerste taal die we leren. Dit gebeurt onbewust en we merken het niet. De meeste mensen hebben maar één moedertaal. Alle andere talen worden als vreemde talen geleerd. Natuurlijk zijn er ook mensen die met meerdere talen opgroeien. Zij spreken deze talen toch minder goed. Vaak worden de talen ook anders gebruikt. De ene taal wordt bijvoorbeeld op het werk gesproken. En de andere wordt thuis gebruikt. Hoe goed we een taal spreken hangt van verschillende factoren af. Als jonge kinderen leren ze meestal zeer goed. Onze taalcentrum is in deze levensjaren het meest effectief. Ook is het van groot belang hoe vaak we een taal spreken. Hoe meer we ze gebruiken, des te beter spreken we het uit. Onderzoekers zijn echter van mening dat we geen twee talen even goed kunnen leren. Eén taal blijft altijd de belangrijkste taal. Experimenten schijnen deze hypothese te kunnen bevestigen. Voor een onderzoek werden verschillende personen getest. Een deel van de testpersonen spraken twee talen vloeiend. Ze hadden Chinees als moedertaal en Engels als tweede taal De andere helft van de testpersonen spraken alleen Engels als moedertaal. Deze testpersonen moesten eenvoudige opdrachten in het Engels oplossen. Daarbij werden de activiteit van de hersenen gemeten. En het ging verschillen in de hersenen van de proefpersonen aantonen! Bij de meertaligen was één hersengebied bijzonder actief. De eentalige mensen vertoonden echter geen activiteit in dit gebied. Beide groepen hebben de taken even snel en goed opgelost. Toch hebben de Chinezen alles nog in hun moedertaal vertaald...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
59 [negenenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Op het postkantoor
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)