goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > bosanski > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

 

91 [devedeset i jedan]@91 [eenennegentig]
91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Het weer wordt morgen misschien beter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe weet u dat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik hoop dat het beter wordt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij komt heel zeker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is dat zeker?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik weet dat hij komt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij belt zeker op.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Werkelijk?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geloof dat hij opbelt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De wijn is zeker oud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Weet u dat zeker?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vermoed dat hij oud is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze chef ziet er goed uit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vindt u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De chef heeft zeker een vriendin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Denkt u dat echt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Het weer wordt morgen misschien beter.
V_i_e_e   ć_   m_ž_a   s_t_a   b_t_   b_l_e_   
   
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
V______   ć_   m____   s____   b___   b_____   
   
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
_______   __   _____   _____   ____   ______   
   
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
  Hoe weet u dat?
O_a_l_   z_a_e   t_?   
   
Odakle znate to?
O_____   z____   t__   
   
Odakle znate to?
______   _____   ___   
   
Odakle znate to?
  Ik hoop dat het beter wordt.
J_   s_   n_d_m   d_   ć_   b_t_   b_l_e_   
   
Ja se nadam da će biti bolje.
J_   s_   n____   d_   ć_   b___   b_____   
   
Ja se nadam da će biti bolje.
__   __   _____   __   __   ____   ______   
   
Ja se nadam da će biti bolje.
 
 
 
 
  Hij komt heel zeker.
O_   d_l_z_   s_s_i_   s_g_r_o_   
   
On dolazi sasvim sigurno.
O_   d_____   s_____   s_______   
   
On dolazi sasvim sigurno.
__   ______   ______   ________   
   
On dolazi sasvim sigurno.
  Is dat zeker?
D_   l_   j_   t_   s_g_r_o_   
   
Da li je to sigurno?
D_   l_   j_   t_   s_______   
   
Da li je to sigurno?
__   __   __   __   ________   
   
Da li je to sigurno?
  Ik weet dat hij komt.
Z_a_   d_   o_   d_l_z_.   
   
Znam da on dolazi.
Z___   d_   o_   d______   
   
Znam da on dolazi.
____   __   __   _______   
   
Znam da on dolazi.
 
 
 
 
  Hij belt zeker op.
O_   ć_   s_g_r_o   n_z_a_i_   
   
On će sigurno nazvati.
O_   ć_   s______   n_______   
   
On će sigurno nazvati.
__   __   _______   ________   
   
On će sigurno nazvati.
  Werkelijk?
S_v_r_o_   
   
Stvarno?
S_______   
   
Stvarno?
________   
   
Stvarno?
  Ik geloof dat hij opbelt.
J_   v_e_u_e_   d_   ć_   n_z_a_i_   
   
Ja vjerujem da će nazvati.
J_   v_______   d_   ć_   n_______   
   
Ja vjerujem da će nazvati.
__   ________   __   __   ________   
   
Ja vjerujem da će nazvati.
 
 
 
 
  De wijn is zeker oud.
V_n_   j_   s_g_r_o   s_a_o_   
   
Vino je sigurno staro.
V___   j_   s______   s_____   
   
Vino je sigurno staro.
____   __   _______   ______   
   
Vino je sigurno staro.
  Weet u dat zeker?
Z_a_e   l_   t_   s_g_r_o_   
   
Znate li to sigurno?
Z____   l_   t_   s_______   
   
Znate li to sigurno?
_____   __   __   ________   
   
Znate li to sigurno?
  Ik vermoed dat hij oud is.
J_   p_e_p_s_a_l_a_   d_   j_   s_a_o_   
   
Ja pretpostavljam da je staro.
J_   p_____________   d_   j_   s_____   
   
Ja pretpostavljam da je staro.
__   ______________   __   __   ______   
   
Ja pretpostavljam da je staro.
 
 
 
 
  Onze chef ziet er goed uit.
N_š   š_f   d_b_o   i_g_e_a_   
   
Naš šef dobro izgleda.
N__   š__   d____   i_______   
   
Naš šef dobro izgleda.
___   ___   _____   ________   
   
Naš šef dobro izgleda.
  Vindt u?
S_a_r_t_   l_?   
   
Smatrate li?
S_______   l__   
   
Smatrate li?
________   ___   
   
Smatrate li?
  Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
S_a_r_m   d_   o_   č_k   v_l_   d_b_o   i_g_e_a_   
   
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
S______   d_   o_   č__   v___   d____   i_______   
   
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
_______   __   __   ___   ____   _____   ________   
   
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
 
 
 
 
  De chef heeft zeker een vriendin.
Š_f   i_a   s_g_r_o   d_e_o_k_.   
   
Šef ima sigurno djevojku.
Š__   i__   s______   d________   
   
Šef ima sigurno djevojku.
___   ___   _______   _________   
   
Šef ima sigurno djevojku.
  Denkt u dat echt?
V_e_u_e_e   l_   s_v_r_o_   
   
Vjerujete li stvarno?
V________   l_   s_______   
   
Vjerujete li stvarno?
_________   __   ________   
   
Vjerujete li stvarno?
  Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
V_l_   j_   m_g_ć_   d_   i_a   d_e_o_k_.   
   
Vrlo je moguće da ima djevojku.
V___   j_   m_____   d_   i__   d________   
   
Vrlo je moguće da ima djevojku.
____   __   ______   __   ___   _________   
   
Vrlo je moguće da ima djevojku.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe leren de hersenen grammatica?

Als baby's beginnen wij onze moedertaal leren. Dit gebeurt geheel automatisch. We merken er niets van. Onze hersenen moeten echter bij het leren veel veroorloven. Als we bijvoorbeeld grammatica leren, moet het veel werk verrichten. Elke dag hoort de hersenen nieuwe dingen. Het krijgt steeds nieuwe impulsen. De hersenen kunnen niet elke puls individueel verwerken. Het moet economisch handelen. Daarom gaan de hersenen zich op regelmatigheden oriënteren. De hersenen herinnert hoe vaak het iets hoort. Het registreert hoe vaak een bepaald ding voorkomt. Uit deze voorbeelden worden vervolgens dan een grammaticale regel gemaakt. Kinderen weten of een zin juist of onjuist is. Ze weten echter niet waarom dat zo is. De hersenen kennen de regels, zonder dat ze het geleerd te hebben. Volwassenen gaan de talen op een ander manier leren. Ze weten al de structuren van hun moedertaal. Deze vormen de basis voor de nieuwe grammatica regels. Volwassenen hebben echter onderwijs nodig om te kunnen leren. Bij het leren van de grammatica gebruiken de hersenen een vast systeem. Dat wordt bijvoorbeeld door zelfstandige naamwoorden en werkwoorden zichtbaar. Ze worden in verschillende hersengebieden opgeslagen. Bij de verwerking zijn verschillende gebieden actief. Ook worden eenvoudige regels anders geleerd dan complexe regels. Bij complexe regels gaan verschillende hersengebieden samenwerken. Het is nog niet onderzocht hoe de hersenen de grammatica gaat leren. Ze weten echter wel dat het theoretisch gezien elke grammatica kan leren...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
91 [eenennegentig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bijzinnen met dat 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)