Bericht
Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.
Leer talen online!
Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > العربية > Inhoudsopgave |
Ik spreek…
NL Nederlands
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
AR العربية
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Kies hoe u de vertaling wilt zien:
|
|
||
De reis was wel mooi, maar te vermoeiend.
|
|
||
De trein was wel op tijd, maar te vol.
|
|
||
Het hotel was wel gezellig, maar te duur.
|
|||
|
|
|
|
Hij neemt ofwel de bus of de trein.
|
|
||
Hij komt ofwel vanavond of morgenvroeg.
|
|
||
Hij logeert ofwel bij ons of in het hotel.
|
|||
|
|
|
|
Zij spreekt zowel Spaans als Engels.
|
|
||
Zij heeft zowel in Madrid als in Londen gewoond.
|
|||
Zij kent zowel Spanje als Engeland.
|
|
||
|
|
|
|
Hij is niet alleen dom, maar ook lui.
|
|||
Zij is niet alleen knap, maar ook intelligent.
|
|||
Zij spreekt niet alleen Duits, maar ook Frans.
|
_ا_ت_ل_ ا_أ_م_ن_ة ف_ط و_ن_ا ا_ف_ن_ي_ أ_ض_ً_
l_i_t_k_u_ a_'_l_a_i_t f_q_t w_'_i_a_a a_f_r_n_i_t a_d_a_.
_______ ا________ ف__ و____ ا_______ أ______
l_________ a__________ f____ w________ a__________ a______ |
||
|
|
|
|
Ik kan piano noch gitaar spelen.
|
|||
Ik kan walsen noch samba dansen.
|
|||
Ik houd van opera noch van ballet.
|
|
||
|
|
|
|
Hoe sneller je werkt, hoe vroeger je klaar bent.
|
|
||
Hoe eerder je komt, hoe eerder je kunt gaan.
|
|
||
Hoe ouder je wordt, hoe inschikkelijker je wordt.
|
_ل_ا ت_د_ ا_إ_س_ن ب_ل_م_ ، ك_م_ أ_ب_ أ_ث_ ر_ا_._
k_a_a t_q_d_m a_'_i_s_n b_a_e_m_ , k_l_m_ '_s_a_ '_k_h_r r_a_n_
____ ت___ ا______ ب_____ ، ك___ أ___ أ___ ر_____
k____ t______ a________ b_______ , k_____ '_____ '______ r_____ |
||
|
|
|
|
De Arabische taalDe Arabische taal is wereldwijd één van de belangrijkste talen. Meer dan 300 miljoen mensen spreken Arabisch. Ze leven in meer dan 20 verschillende landen. Arabisch behoort tot de Afro-Aziatische talen. Duizenden jaar geleden is de Arabische taal ontstaan. In het begin werd de taal op het Arabische schiereiland gesproken. Van daaruit werd het dan verder verspreid. Het gesproken Arabisch is heel anders dan de standaard taal. Ook zijn er vele verschillende Arabische dialecten. Je zou kunnen zeggen dat in elke regio op een andere manier wordt gesproken. De sprekers van de verschillende dialecten konden elkaar niet altijd begrijpen. Films uit Arabische landen zijn daarom ook meestal gesynchroniseerd. Alleen dan kan de gehele Arabischsprekende wereld het begrijpen. Het klassieke Arabisch wordt nog nauwelijks gesproken. Het is alleen in schriftelijke vorm te vinden. Boeken en kranten maken van de klassieke Arabische taal gebruik. Tot op heden bestaat er geen aparte Arabische vaktaal meer. Daarom komen technische termen meestal uit andere talen. Hier zijn vooral de Franse en Engelse talen aan het domineren. De interesse in het Arabisch is in de afgelopen jaren sterk toegenomen. Steeds meer mensen willen het Arabisch leren. Op elke universiteit en vele scholen worden cursussen aangeboden. Vooral het Arabische geschrift vinden veel mensen fascinerend. Er wordt van rechts naar links geschreven. Het uitspreken en de grammatica is in het Arabisch niet erg eenvoudig. Er zijn vele klanken en zinnen die in andere talen niet bekend zijn. Bij het leren moet men ook rekening houden met een bepaalde volgorde. Eerst de uitspraak, dan de grammatica en vervolgens het lettertype... |
|
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|