goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > العربية > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

52 [tweeënvijftig]

In het winkelcentrum

 

‫52 [اثنان وخمسون]‬@52 [tweeënvijftig]
‫52 [اثنان وخمسون]‬

52 [athnan wakhamsuna]
‫فى المتجر‬

fa almtjr

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Zullen we naar een winkelcentrum gaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik moet gaan winkelen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil veel inkopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de kantoorartikelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb enveloppen en briefpapier nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb pennen en viltstiften nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de meubels?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een kast en een commode nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bureau en een plank nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het speelgoed?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een pop en een teddybeer nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het gereedschap?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een hamer en een tang nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de juweliersafdeling?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een halsketting en een armband nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een ring en oorbellen nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Zullen we naar een winkelcentrum gaan?
‫_ن_ه_   إ_ى   م_ج_؟_   
i_n_d_h_b   '_i_a_   m_a_r_   
‫أنذهب إلى متجر؟‬
ianadhhab 'iilaa mtajr?
‫_____   إ__   م_____   
i________   '_____   m_____   
‫أنذهب إلى متجر؟‬
ianadhhab 'iilaa mtajr?
______   ___   ______   
_________   ______   ______   
‫أنذهب إلى متجر؟‬
ianadhhab 'iilaa mtajr?
  Ik moet gaan winkelen.
‫_ل_   أ_   أ_ب_ّ_   /   أ_س_ّ_._   
e_i   '_n   a_b_d_   /   a_s_w_.   
‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬
eli 'an atbdde / atswwq.
‫___   أ_   أ_____   /   أ_______   
e__   '__   a_____   /   a______   
‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬
eli 'an atbdde / atswwq.
____   __   ______   _   ________   
___   ___   ______   _   _______   
‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬
eli 'an atbdde / atswwq.
  Ik wil veel inkopen.
‫_و_   ش_ا_   ا_ك_ي_._   
a_d   s_i_a_   a_k_t_i_a_   
‫أود شراء الكثير.‬
awd shira' alkathira.
‫___   ش___   ا_______   
a__   s_____   a_________   
‫أود شراء الكثير.‬
awd shira' alkathira.
____   ____   ________   
___   ______   __________   
‫أود شراء الكثير.‬
awd shira' alkathira.
 
 
 
 
  Waar zijn de kantoorartikelen?
‫_ي_   ه_   ا_ل_ا_م   ا_م_ت_ي_؟_   
a_n   h_   a_l_w_z_m   a_m_k_b_t_   
‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬
ayn hi allawazim almuktbit?
‫___   ه_   ا______   ا_________   
a__   h_   a________   a_________   
‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬
ayn hi allawazim almuktbit?
____   __   _______   __________   
___   __   _________   __________   
‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬
ayn hi allawazim almuktbit?
  Ik heb enveloppen en briefpapier nodig.
‫_ح_ا_   إ_ى   م_ل_ا_   و_ر_   ر_ا_ل_‬   
a_i_a_   '_i_a_   m_g_l_f_t   w_w_r_q   r_s_y_l_.   
‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬
ahitaj 'iilaa mughlafat wawaraq rasayila.
‫_____   إ__   م_____   و___   ر______   
a_____   '_____   m________   w______   r________   
‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬
ahitaj 'iilaa mughlafat wawaraq rasayila.
______   ___   ______   ____   _______   
______   ______   _________   _______   _________   
‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬
ahitaj 'iilaa mughlafat wawaraq rasayila.
  Ik heb pennen en viltstiften nodig.
‫_ح_ا_   إ_ى   أ_ل_م   ن_ش_ة   و_ق_ا_   ت_ل_م_‬   
a_i_a_   '_i_a_   '_q_a_   n_s_i_a_   w_'_q_a_   t_e_i_a_   
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬
ahitaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima.
‫_____   إ__   أ____   ن____   و_____   ت______   
a_____   '_____   '_____   n_______   w_______   t_______   
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬
ahitaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima.
______   ___   _____   _____   ______   _______   
______   ______   ______   ________   ________   ________   
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬
ahitaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima.
 
 
 
 
  Waar zijn de meubels?
‫_ي_   ه_   أ_ت_ة   ا_ب_ت   /   ا_أ_ا_؟_   
a_n   h_   '_m_i_a_   a_b_y_   /   a_'_t_a_h_?   
‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬
ayn hi 'amtieat albayt / al'athatha?
‫___   ه_   أ____   ا____   /   ا_______   
a__   h_   '_______   a_____   /   a__________   
‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬
ayn hi 'amtieat albayt / al'athatha?
____   __   _____   _____   _   ________   
___   __   ________   ______   _   ___________   
‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬
ayn hi 'amtieat albayt / al'athatha?
  Ik heb een kast en een commode nodig.
‫_ح_ا_   إ_ى   خ_ا_ة   أ_ب_ة   و_ز_ن_ذ_ت   أ_ر_ج_‬   
a_i_a_   '_i_a_   k_i_a_a_   '_l_i_a_   w_k_a_a_t_d_a_   '_d_a_.   
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬
ahitaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhazantidhat 'adraj.
‫_____   إ__   خ____   أ____   و________   أ______   
a_____   '_____   k_______   '_______   w_____________   '______   
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬
ahitaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhazantidhat 'adraj.
______   ___   _____   _____   _________   _______   
______   ______   ________   ________   ______________   _______   
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬
ahitaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhazantidhat 'adraj.
  Ik heb een bureau en een plank nodig.
‫_ح_ا_   إ_ى   م_ت_   و_ز_ن_   ذ_ت   ر_و_._   
a_i_a_   '_i_a_   m_k_a_   w_k_i_a_a_   d_a_   r_f_f_   
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬
ahitaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rufuf.
‫_____   إ__   م___   و_____   ذ__   ر_____   
a_____   '_____   m_____   w_________   d___   r_____   
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬
ahitaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rufuf.
______   ___   ____   ______   ___   ______   
______   ______   ______   __________   ____   ______   
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬
ahitaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rufuf.
 
 
 
 
  Waar is het speelgoed?
‫_ي_   ه_   ا_أ_ع_ب_‬   
a_n   h_   a_'_l_a_?   
‫أين هي الألعاب؟‬
ayn hi al'aleab?
‫___   ه_   ا________   
a__   h_   a________   
‫أين هي الألعاب؟‬
ayn hi al'aleab?
____   __   _________   
___   __   _________   
‫أين هي الألعاب؟‬
ayn hi al'aleab?
  Ik heb een pop en een teddybeer nodig.
‫_ح_ا_   إ_ى   د_ي_   و_ب   م_   ا_ل_م_ش_‬   
i_h_t_j   '_i_a_   d_m_y_t   w_d_b_n   m_n   a_l_a_a_h_   
‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬
iahitaj 'iilaa damiyat wadabin min aalqamash.
‫_____   إ__   د___   و__   م_   ا________   
i______   '_____   d______   w______   m__   a_________   
‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬
iahitaj 'iilaa damiyat wadabin min aalqamash.
______   ___   ____   ___   __   _________   
_______   ______   _______   _______   ___   __________   
‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬
iahitaj 'iilaa damiyat wadabin min aalqamash.
  Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig.
‫_ح_ا_   إ_ى   ك_ة   ق_م   و_ط_ن_._   
a_i_a_   '_i_a_   k_r_t   q_d_m   w_s_a_r_j_   
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬
ahitaj 'iilaa kurat qadam washatrnj.
‫_____   إ__   ك__   ق__   و_______   
a_____   '_____   k____   q____   w_________   
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬
ahitaj 'iilaa kurat qadam washatrnj.
______   ___   ___   ___   ________   
______   ______   _____   _____   __________   
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬
ahitaj 'iilaa kurat qadam washatrnj.
 
 
 
 
  Waar is het gereedschap?
‫_ي_   ه_   ا_ع_ة_‬   
a_n   h_   a_e_?   
‫أين هي العدة؟‬
ayn hi aled?
‫___   ه_   ا______   
a__   h_   a____   
‫أين هي العدة؟‬
ayn hi aled?
____   __   _______   
___   __   _____   
‫أين هي العدة؟‬
ayn hi aled?
  Ik heb een hamer en een tang nodig.
‫_ح_ا_   إ_ى   ش_ك_ش   و_م_ش_._   
a_i_a_   '_i_a_   s_a_u_h   w_k_m_s_a_a_   
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬
ahitaj 'iilaa shakush wakimashata.
‫_____   إ__   ش____   و_______   
a_____   '_____   s______   w___________   
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬
ahitaj 'iilaa shakush wakimashata.
______   ___   _____   ________   
______   ______   _______   ____________   
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬
ahitaj 'iilaa shakush wakimashata.
  Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig.
‫_ح_ا_   إ_ى   م_ق_ب   و_ل_   م_ك   ب_ا_ي_‬   
a_i_a_   '_i_a_   m_t_q_b   w_'_i_a_   m_f_k   b_a_h_.   
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬
ahitaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak braghy.
‫_____   إ__   م____   و___   م__   ب______   
a_____   '_____   m______   w_______   m____   b______   
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬
ahitaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak braghy.
______   ___   _____   ____   ___   _______   
______   ______   _______   ________   _____   _______   
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬
ahitaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak braghy.
 
 
 
 
  Waar is de juweliersafdeling?
‫_ي_   ه_   ا_م_و_ر_ت_‬   
a_n   h_   a_m_j_w_a_a_?   
‫أين هي المجوهرات؟‬
ayn hi almujawharat?
‫___   ه_   ا__________   
a__   h_   a____________   
‫أين هي المجوهرات؟‬
ayn hi almujawharat?
____   __   ___________   
___   __   _____________   
‫أين هي المجوهرات؟‬
ayn hi almujawharat?
  Ik heb een halsketting en een armband nodig.
‫_ح_ا_   إ_ى   س_س_ة   و_ل_   س_ا_._   
a_i_a_   '_i_a_   s_l_i_a_   w_'_i_a_   s_w_r_   
‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬
ahitaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar.
‫_____   إ__   س____   و___   س_____   
a_____   '_____   s_______   w_______   s_____   
‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬
ahitaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar.
______   ___   _____   ____   ______   
______   ______   ________   ________   ______   
‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬
ahitaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar.
  Ik heb een ring en oorbellen nodig.
‫_ح_ا_   ‘_ى   خ_ت_   و_ل_   أ_ر_ط_‬   
a_i_a_   '_a_   k_a_i_   w_'_i_a_   '_q_a_.   
‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬
ahitaj 'laa khatim wa'iilaa 'aqrat.
‫_____   ‘__   خ___   و___   أ______   
a_____   '___   k_____   w_______   '______   
‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬
ahitaj 'laa khatim wa'iilaa 'aqrat.
______   ___   ____   ____   _______   
______   ____   ______   ________   _______   
‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬
ahitaj 'laa khatim wa'iilaa 'aqrat.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wie weet wie?

Wereldwijd zijn er ongeveer 7 miljard mensen. Ze hebben allemaal een taal. Helaas is dit niet altijd hetzelfde. Als u met andere landen wilt spreken, moeten u de taal leren. Dit is vaak erg vervelend. Maar er zijn talen die zeer vergelijkbaar zijn. Ze verstaan elkaar zonder de taal het beheersen. Dit verschijnsel heet onderlinge verstaanbaarheid . Hierbij worden 2 varianten onderscheiden De eerste variant is de mondelinge onderlinge verstaanbaarheid. Hier begrijpt men elkaar als ze met elkaar praten. De schriftelijke vorm van de andere taal begrijpen ze niet. Dit komt omdat de talen verschillende lettertypen hebben. Een voorbeeld hiervan is het Hindi en Urdu. De tweede variant is de schriftelijke onderlinge verstaanbaarheid. Hier wordt de taal in geschreven vorm begrepen. Als ze met elkaar praten dan begrijpen ze elkaar slecht. De reden hiervoor is een zeer andere uitspraak. De Duitse en Nederlandse taal zijn hiervan een goed voorbeeld. De meeste verwante talen omvatten beide varianten. Dat wil zeggen dat ze wederzijds verstaanbaar zijn geschreven en gesproken. Russisch en Oekraïense of Thai en Laos zijn voorbeelden hiervan. Maar er is ook een asymmetrische vorm van onderlinge verstaanbaarheid . Dit is het geval wanneer verschillende mensen elkaar goed begrepen. Portugezen begrijpen Spanjaarden beter dan andersom. Ook Oostenrijkers begrijpen Duits beter dan andersom. In deze voorbeelden kunnen uitspraak en dialect een hindernis vormen. Wie werkelijk een goed gesprek wil hebben, zal het moeten leren ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
52 [tweeënvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het winkelcentrum
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)