goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Tiếng Việt > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

70 [septyniasdešimt]

ką mėgti / ko norėti

 

70 [Bảy mươi]@70 [septyniasdešimt]
70 [Bảy mươi]

Muốn gì đó

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtumėte rūkyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtumėte šokti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtumėte pasivaikščioti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau rūkyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtum cigaretės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis norėtų ugnies.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau ko nors išgerti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau ko nors valgyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau truputį pailsėti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau Jūsų kai ko paklausti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau Jūsų kai ko paprašyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau Jus kai kur pakviesti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašau, ko norėtumėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtumėte puodelio kavos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
O gal verčiau (norėtumėte) arbatos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) norėtume važiuoti namo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtumėte važiuoti taksi?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jie norėtų paskambinti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar norėtumėte rūkyti?
B_n   m_ố_   h_t   t_u_c   l_   k_ô_g_   
   
Bạn muốn hút thuốc lá không?
B__   m___   h__   t____   l_   k_____   
   
Bạn muốn hút thuốc lá không?
___   ____   ___   _____   __   ______   
   
Bạn muốn hút thuốc lá không?
  Ar norėtumėte šokti?
B_n   m_ố_   n_ả_   k_ô_g_   
   
Bạn muốn nhảy không?
B__   m___   n___   k_____   
   
Bạn muốn nhảy không?
___   ____   ____   ______   
   
Bạn muốn nhảy không?
  Ar norėtumėte pasivaikščioti?
B_n   m_ố_   đ_   d_o   k_ô_g_   
   
Bạn muốn đi dạo không?
B__   m___   đ_   d__   k_____   
   
Bạn muốn đi dạo không?
___   ____   __   ___   ______   
   
Bạn muốn đi dạo không?
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau rūkyti.
T_i   m_ố_   h_t   t_u_c   l_.   
   
Tôi muốn hút thuốc lá.
T__   m___   h__   t____   l__   
   
Tôi muốn hút thuốc lá.
___   ____   ___   _____   ___   
   
Tôi muốn hút thuốc lá.
  Ar norėtum cigaretės?
B_n   m_ố_   m_t   đ_ế_   t_u_c   k_ô_g_   
   
Bạn muốn một điếu thuốc không?
B__   m___   m__   đ___   t____   k_____   
   
Bạn muốn một điếu thuốc không?
___   ____   ___   ____   _____   ______   
   
Bạn muốn một điếu thuốc không?
  Jis norėtų ugnies.
A_h   ấ_   m_ố_   c_   l_a_   
   
Anh ấy muốn có lửa.
A__   ấ_   m___   c_   l___   
   
Anh ấy muốn có lửa.
___   __   ____   __   ____   
   
Anh ấy muốn có lửa.
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau ko nors išgerti.
T_i   m_ố_   u_n_   g_   đ_.   
   
Tôi muốn uống gì đó.
T__   m___   u___   g_   đ__   
   
Tôi muốn uống gì đó.
___   ____   ____   __   ___   
   
Tôi muốn uống gì đó.
  (Aš) norėčiau ko nors valgyti.
T_i   m_ố_   ă_   g_   đ_.   
   
Tôi muốn ăn gì đó.
T__   m___   ă_   g_   đ__   
   
Tôi muốn ăn gì đó.
___   ____   __   __   ___   
   
Tôi muốn ăn gì đó.
  (Aš) norėčiau truputį pailsėti.
T_i   m_ố_   n_h_   m_t   l_c_   
   
Tôi muốn nghỉ một lúc.
T__   m___   n___   m__   l___   
   
Tôi muốn nghỉ một lúc.
___   ____   ____   ___   ____   
   
Tôi muốn nghỉ một lúc.
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau Jūsų kai ko paklausti.
T_i   m_ố_   h_i   b_n   v_i   c_u_ệ_.   
   
Tôi muốn hỏi bạn vài chuyện.
T__   m___   h__   b__   v__   c______   
   
Tôi muốn hỏi bạn vài chuyện.
___   ____   ___   ___   ___   _______   
   
Tôi muốn hỏi bạn vài chuyện.
  (Aš) norėčiau Jūsų kai ko paprašyti.
T_i   m_ố_   n_ờ   b_n   v_i   c_u_ệ_.   
   
Tôi muốn nhờ bạn vài chuyện.
T__   m___   n__   b__   v__   c______   
   
Tôi muốn nhờ bạn vài chuyện.
___   ____   ___   ___   ___   _______   
   
Tôi muốn nhờ bạn vài chuyện.
  (Aš) norėčiau Jus kai kur pakviesti.
T_i   m_ố_   m_i   b_n   đ_n   c_ơ_.   
   
Tôi muốn mời bạn đến chơi.
T__   m___   m__   b__   đ__   c____   
   
Tôi muốn mời bạn đến chơi.
___   ____   ___   ___   ___   _____   
   
Tôi muốn mời bạn đến chơi.
 
 
 
 
  Prašau, ko norėtumėte?
X_n   c_o   b_ế_   b_n   m_ố_   g_?   
   
Xin cho biết bạn muốn gì?
X__   c__   b___   b__   m___   g__   
   
Xin cho biết bạn muốn gì?
___   ___   ____   ___   ____   ___   
   
Xin cho biết bạn muốn gì?
  Ar norėtumėte puodelio kavos?
B_n   c_   m_ố_   m_t   c_c   /   l_   c_   p_ê   k_ô_g_   
   
Bạn có muốn một cốc / ly cà phê không?
B__   c_   m___   m__   c__   /   l_   c_   p__   k_____   
   
Bạn có muốn một cốc / ly cà phê không?
___   __   ____   ___   ___   _   __   __   ___   ______   
   
Bạn có muốn một cốc / ly cà phê không?
  O gal verčiau (norėtumėte) arbatos?
H_y   l_   b_n   m_ố_   m_t   l_   t_à   h_n_   
   
Hay là bạn muốn một ly trà hơn?
H__   l_   b__   m___   m__   l_   t__   h___   
   
Hay là bạn muốn một ly trà hơn?
___   __   ___   ____   ___   __   ___   ____   
   
Hay là bạn muốn một ly trà hơn?
 
 
 
 
  (Mes) norėtume važiuoti namo.
C_ú_g   t_i   m_ố_   đ_   v_   n_à_   
   
Chúng tôi muốn đi về nhà.
C____   t__   m___   đ_   v_   n___   
   
Chúng tôi muốn đi về nhà.
_____   ___   ____   __   __   ____   
   
Chúng tôi muốn đi về nhà.
  Ar norėtumėte važiuoti taksi?
C_c   b_n   m_ố_   đ_   t_c   x_   k_ô_g_   
   
Các bạn muốn đi tắc xi không?
C__   b__   m___   đ_   t__   x_   k_____   
   
Các bạn muốn đi tắc xi không?
___   ___   ____   __   ___   __   ______   
   
Các bạn muốn đi tắc xi không?
  Jie norėtų paskambinti.
C_c   b_n   ấ_   m_ố_   g_i   đ_ệ_   t_o_i_   
   
Các bạn ấy muốn gọi điện thoại.
C__   b__   ấ_   m___   g__   đ___   t_____   
   
Các bạn ấy muốn gọi điện thoại.
___   ___   __   ____   ___   ____   ______   
   
Các bạn ấy muốn gọi điện thoại.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kodėl pasaulyje tiek daug skirtingų kalbų?

Šiandien pasaulyje egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Todėl mums reikalingi vertėjai. Labai seniai visi kalbėjo ta pačia kalba. Vis dėlto, žmonėms pradėjus migruoti viskas pasikeitė. Jie paliko savo gimtąją Afriką ir kraustėsi tolyn į pasaulį. Šis atitolimas erdvėje galiausiai nulėmė lingvistinį atsiskyrimą. Kiekviena tauta sukūrė savo bendravimo formą. Daugelis skirtingų kalbų kilo iš bendros prokalbės. Tačiau žmogus niekada ilgai neužsibūdavo vienoje vietoje. Tad laikui bėgant kalbos vis labiau atsiskyrė. Galiausiai, buvo sunku atsekti bendrą žodžių šaknį. Be to, jokia žmonių grupė tūkstančius metų negyveno atskirtyje. Visada egzistavo kontaktas su kitais žmonėmis. Tai lėmė kalbų pokyčius. Jie įsisavino elementų iš užsienio kalbų arba juos adaptavo. Dėl šios priežasties kalbų vystymasis niekada nesustojo. Tad tokią kalbų gausą paaiškina migracija ir kontaktas su kitais žmonėmis. Kodėl kalbos yra skirtingos? Tai jau kitas klausimas. Kiekviena evoliucija seka tam tikromis taisyklėmis. Tad turėtų būti priežastys, kodėl kalbos yra tokios, kokios yra. Tos priežastys mokslininkus domina jau daugelį metų. Jie norėtų žinoti, kodėl kalbos taip skirtingai vystosi. Tam išsiaiškinti reikia atsekti kalbų istoriją. Tada galima pamatyti, kada ir kas pasikeitė. Vis dar neaišku, kas veikia kalbų raidą. Kultūriniai veiksniai, rodos, yra daug svarbesni už biologinius. Tai reiškia, kad tautų kalbas nulėmė jų istorija. Žinoma, kalbos mums pasako daugiau nei numanome…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
70 [septyniasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ką mėgti / ko norėti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)