goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Türkçe > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

81 [aštuoniasdešimt vienas]

Praeitis 1

 

81 [seksen bir]@81 [aštuoniasdešimt vienas]
81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
rašyti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis (pa)rašė laišką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
O ji (už)rašė atviruką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
skaityti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis skaitė iliustruotą žurnalą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
O ji skaitė knygą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
imti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis paėmė cigaretę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji paėmė gabalėlį šokolado.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis buvo neištikimas, bet ji buvo ištikima.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis buvo tinginys, bet ji buvo darbšti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis buvo neturtingas, bet ji buvo turtinga.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis turėjo ne pinigų, bet skolų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neturėjo laimės, jam nesisekė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jam nesisekė, jį persekiojo nesėkmės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis buvo ne patenkintas, bet nepatenkintas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis buvo ne laimingas, bet nelaimingas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis buvo ne simpatiškas, bet nesimpatiškas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  rašyti
y_z_a_   
   
yazmak
y_____   
   
yazmak
______   
   
yazmak
  Jis (pa)rašė laišką.
O   (_r_e_)   b_r   m_k_u_   y_z_ı_   
   
O (erkek) bir mektup yazdı.
O   (______   b__   m_____   y_____   
   
O (erkek) bir mektup yazdı.
_   _______   ___   ______   ______   
   
O (erkek) bir mektup yazdı.
  O ji (už)rašė atviruką.
O   d_   (_a_ı_)   b_r   k_r_   y_z_ı_t_.   
   
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
O   d_   (______   b__   k___   y________   
   
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
_   __   _______   ___   ____   _________   
   
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
 
 
 
 
  skaityti
o_u_a_   
   
okumak
o_____   
   
okumak
______   
   
okumak
  Jis skaitė iliustruotą žurnalą.
O   (_r_e_)   b_r   d_r_i   o_u_u_   
   
O (erkek) bir dergi okudu.
O   (______   b__   d____   o_____   
   
O (erkek) bir dergi okudu.
_   _______   ___   _____   ______   
   
O (erkek) bir dergi okudu.
  O ji skaitė knygą.
O   d_   (_a_ı_)   b_r   k_t_p   o_u_u_   
   
O da (kadın) bir kitap okudu.
O   d_   (______   b__   k____   o_____   
   
O da (kadın) bir kitap okudu.
_   __   _______   ___   _____   ______   
   
O da (kadın) bir kitap okudu.
 
 
 
 
  imti
a_m_k   
   
almak
a____   
   
almak
_____   
   
almak
  Jis paėmė cigaretę.
O   (_r_e_)   b_r   s_g_r_   a_d_.   
   
O (erkek) bir sigara aldı.
O   (______   b__   s_____   a____   
   
O (erkek) bir sigara aldı.
_   _______   ___   ______   _____   
   
O (erkek) bir sigara aldı.
  Ji paėmė gabalėlį šokolado.
O   (_a_ı_)   b_r   p_r_a   ç_k_l_t_   a_d_.   
   
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
O   (______   b__   p____   ç_______   a____   
   
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
_   _______   ___   _____   ________   _____   
   
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
 
 
 
 
  Jis buvo neištikimas, bet ji buvo ištikima.
O   (_r_e_)   s_d_k   d_ğ_l_i_   a_a   o   (_a_ı_)   s_d_k_ı_   
   
O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
O   (______   s____   d_______   a__   o   (______   s_______   
   
O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
_   _______   _____   ________   ___   _   _______   ________   
   
O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
  Jis buvo tinginys, bet ji buvo darbšti.
O   (_r_e_)   t_m_e_d_,   a_a   o   (_a_ı_)   ç_l_ş_a_d_.   
   
O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
O   (______   t________   a__   o   (______   ç__________   
   
O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
_   _______   _________   ___   _   _______   ___________   
   
O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
  Jis buvo neturtingas, bet ji buvo turtinga.
O   (_r_e_)   f_k_r_i_   a_a   o   (_a_ı_)   z_n_i_d_.   
   
O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
O   (______   f_______   a__   o   (______   z________   
   
O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
_   _______   ________   ___   _   _______   _________   
   
O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
 
 
 
 
  Jis turėjo ne pinigų, bet skolų.
O_u_   (_r_e_)   p_r_s_   d_ğ_l_   b_l_k_s   b_r_l_r_   v_r_ı_   
   
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
O___   (______   p_____   d_____   b______   b_______   v_____   
   
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
____   _______   ______   ______   _______   ________   ______   
   
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
  Jis neturėjo laimės, jam nesisekė.
O   (_r_e_)   ş_n_l_   d_ğ_l_   b_l_k_s   t_l_h_i_d_.   
   
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
O   (______   ş_____   d_____   b______   t__________   
   
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
_   _______   ______   ______   _______   ___________   
   
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
  Jam nesisekė, jį persekiojo nesėkmės.
O   (_r_e_)   b_ş_r_l_   d_ğ_l_   b_l_k_s   b_ş_r_s_z_ı_   
   
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
O   (______   b_______   d_____   b______   b___________   
   
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
_   _______   ________   ______   _______   ____________   
   
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
 
 
 
 
  Jis buvo ne patenkintas, bet nepatenkintas.
O   (_r_e_)   m_m_u_   d_ğ_l_   h_ş_u_s_z_u_   
   
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
O   (______   m_____   d_____   h___________   
   
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
_   _______   ______   ______   ____________   
   
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
  Jis buvo ne laimingas, bet nelaimingas.
O   (_r_e_)   m_t_u   d_ğ_l_   m_t_u_d_.   
   
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
O   (______   m____   d_____   m________   
   
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
_   _______   _____   ______   _________   
   
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
  Jis buvo ne simpatiškas, bet nesimpatiškas.
O   (_r_e_)   s_m_a_i_   d_ğ_l_   a_t_p_t_k_i_   
   
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
O   (______   s_______   d_____   a___________   
   
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
_   _______   ________   ______   ____________   
   
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lingvistikos istorija

Kalbos visada žavėjo žmoniją. Todėl lingvistikos istorija yra labai ilga. Lingvistika – tai sistematinė kalbos studija. Net prieš tūkstančius metų žmonės tyrinėjo kalbą. Taip skirtingos kultūros išvystė skirtingas sistemas. Iš to kilo skirtingi kalbų apibūdinimai. Šiandienos lingvistika labiau nei kuo kitu remiasi senovės teorijomis. Daugelis tradicijų dažniausiai buvo pradėtos Graikijoje. Tačiau seniausias kalbos tyrimo darbas parašytas Indijoje. Jį, prieš 3000 metų, parašė gramatikas Sakatayana. Senovėje, tokie filosofai kaip Platonas, užsiimdavo apmąstymais apie kalbą. Vėliau, teorijas plėtojo romėnai. Arabai aštuntame amžiuje irgi išplėtojo savo tradicijas. Netgi tada jie tiksliai aprašydavo arabų kalbą. Šiais laikais žmogų ypač domina kalbos kilmė. Mokslininkus labiausiai domina kalbos istorija. XVIII a. žmonės ėmė kalbas lyginti. Jie norėjo suprasti, kaip jos susikūrė. Vėliau jie koncentravosi į kalbos kaip sistemos studijas. Esminiu klausimu tuomet buvo tai, kaip kalbos funkcionuoja. Šiandien lingvistikoje išsikiriama daug įvairių teorinių mokyklų. Nuo šešto dešimtmečio susikūrė daug naujų disciplinų. Jos iš dalies buvo labai veikiamos kitų mokslų. Tokių disciplinų pavyzdžiais yra psicholingvistikos ir tarpkultūrinės studijos. Tad naujosios lingvistinės mokyklos yra labai specializuotos. Vienas tokių pavyzdžių – feministinė lingvistika. Tad lingvistikos istorija tęsiasi… Tol, kol kalbos egzistuos, žmonės jas tyrinės!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
81 [aštuoniasdešimt vienas]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Praeitis 1
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)