goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Türkçe > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

42 [keturiasdešimt du]

Ekskursija po miestą

 

42 [kırk iki]@42 [keturiasdešimt du]
42 [kırk iki]

Şehir turu

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar sekmadieniais turgus dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pirmadieniais mugė dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar antradieniais paroda dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar penktadieniais galerija dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima fotografuoti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar reikia mokėti už įėjimą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek kainuoja įėjimas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida grupei?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida vaikams?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida studentams?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Koks čia pastatas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek šiam pastatui metų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas pastatė šį pastatą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi architektūra.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi menu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi daile.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar sekmadieniais turgus dirba?
P_z_r_e_i   P_z_r   g_n_e_i   a_ı_   m_?   
   
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
P________   P____   g______   a___   m__   
   
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
_________   _____   _______   ____   ___   
   
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
  Ar pirmadieniais mugė dirba?
F_a_   P_z_r_e_i   g_n_e_i   a_ı_   m_?   
   
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
F___   P________   g______   a___   m__   
   
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
____   _________   _______   ____   ___   
   
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
  Ar antradieniais paroda dirba?
S_r_i   S_l_   g_n_e_i   a_ı_   m_?   
   
Sergi Salı günleri açık mı?
S____   S___   g______   a___   m__   
   
Sergi Salı günleri açık mı?
_____   ____   _______   ____   ___   
   
Sergi Salı günleri açık mı?
 
 
 
 
  Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
H_y_a_a_   B_h_e_i   Ç_r_a_b_   g_n_e_i   a_ı_   m_?   
   
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
H_______   B______   Ç_______   g______   a___   m__   
   
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
________   _______   ________   _______   ____   ___   
   
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
  Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
M_z_   P_r_e_b_   g_n_e_i   a_ı_   m_?   
   
Müze Perşembe günleri açık mı?
M___   P_______   g______   a___   m__   
   
Müze Perşembe günleri açık mı?
____   ________   _______   ____   ___   
   
Müze Perşembe günleri açık mı?
  Ar penktadieniais galerija dirba?
G_l_r_   C_m_   g_n_e_i   a_ı_   m_?   
   
Galeri Cuma günleri açık mı?
G_____   C___   g______   a___   m__   
   
Galeri Cuma günleri açık mı?
______   ____   _______   ____   ___   
   
Galeri Cuma günleri açık mı?
 
 
 
 
  Ar galima fotografuoti?
R_s_m   ç_k_e_e   i_i_   v_r   m_?   
   
Resim çekmeye izin var mı?
R____   ç______   i___   v__   m__   
   
Resim çekmeye izin var mı?
_____   _______   ____   ___   ___   
   
Resim çekmeye izin var mı?
  Ar reikia mokėti už įėjimą?
G_r_ş   ü_r_t_   ö_e_e_   g_r_k_y_r_u_   
   
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
G____   ü_____   ö_____   g___________   
   
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
_____   ______   ______   ____________   
   
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
  Kiek kainuoja įėjimas?
G_r_ş   ü_r_t_   n_   k_d_r_   
   
Giriş ücreti ne kadar?
G____   ü_____   n_   k_____   
   
Giriş ücreti ne kadar?
_____   ______   __   ______   
   
Giriş ücreti ne kadar?
 
 
 
 
  Ar yra nuolaida grupei?
G_u_l_r   i_i_   b_r   i_d_r_m   v_r   m_?   
   
Gruplar için bir indirim var mı?
G______   i___   b__   i______   v__   m__   
   
Gruplar için bir indirim var mı?
_______   ____   ___   _______   ___   ___   
   
Gruplar için bir indirim var mı?
  Ar yra nuolaida vaikams?
Ç_c_k_a_   i_i_   b_r   i_d_r_m   v_r   m_?   
   
Çocuklar için bir indirim var mı?
Ç_______   i___   b__   i______   v__   m__   
   
Çocuklar için bir indirim var mı?
________   ____   ___   _______   ___   ___   
   
Çocuklar için bir indirim var mı?
  Ar yra nuolaida studentams?
Ü_i_e_s_t_   ö_r_n_i_e_i   i_i_   b_r   i_d_r_m   v_r   m_?   
   
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Ü_________   ö__________   i___   b__   i______   v__   m__   
   
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
__________   ___________   ____   ___   _______   ___   ___   
   
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
 
 
 
 
  Koks čia pastatas?
B_   n_   b_n_s_?   
   
Bu ne binası?
B_   n_   b______   
   
Bu ne binası?
__   __   _______   
   
Bu ne binası?
  Kiek šiam pastatui metų?
B_n_   n_   k_d_r   e_k_?   
   
Bina ne kadar eski?
B___   n_   k____   e____   
   
Bina ne kadar eski?
____   __   _____   _____   
   
Bina ne kadar eski?
  Kas pastatė šį pastatą?
B_n_y_   k_m   y_p_ı_   
   
Binayı kim yaptı?
B_____   k__   y_____   
   
Binayı kim yaptı?
______   ___   ______   
   
Binayı kim yaptı?
 
 
 
 
  (Aš) domiuosi architektūra.
B_n   m_m_r_ı_l_   i_g_l_n_y_r_m_   
   
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
B__   m_________   i_____________   
   
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
___   __________   ______________   
   
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
  (Aš) domiuosi menu.
B_n   s_n_t   i_e   i_g_l_n_y_r_m_   
   
Ben sanat ile ilgileniyorum.
B__   s____   i__   i_____________   
   
Ben sanat ile ilgileniyorum.
___   _____   ___   ______________   
   
Ben sanat ile ilgileniyorum.
  (Aš) domiuosi daile.
R_s_m   i_e   i_g_l_n_y_r_m_   
   
Resim ile ilgileniyorum.
R____   i__   i_____________   
   
Resim ile ilgileniyorum.
_____   ___   ______________   
   
Resim ile ilgileniyorum.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maltiečių kalba

Daugelis europiečių, norinčių patobulinti anglų kalbą, keliauja į Maltą. Taip yra todėl, kad anglų kalba yra oficiali Europos mikrovalstyvių kalba. O Malta žinoma dėl daugelio savo kalbų mokyklų. Tačiau lingvistams ši šalis įdomi ne dėl to. Jie domisi Malta dėl kitos priežasties. Maltos republika turi kitą oficialią kalbą – maltiečių. Ta kalba susikūrė iš arabų dialekto. Todėl maltiečių kalba yra vienintelė semitinė kalba Europoje. Sintaksė ir fonologija vis dėlto skiriasi nuo arabų kalbos. Maltiečių kalba taip pat naudoja lotyniškas raides. Tačiau maltiečių abėcėlėje yra kelios ypatingos raidės. Taip pat joje nėra raidžių c ir y . Maltiečių žodyne nemažai elementų iš kitų kalbų. Be arabų, didelę įtaką daro italų ir anglų kalbos. Tačiau taip pat jai įtaką darė finikiečių ir kartaginiečių kalbos. Todėl kai kurie tyrinėtojai maltiečių kalba vadina arabų kreolų kalba. Per visą savo istoriją Malta buvo okupuota įvairių valstybių. Daugelis jų paliko savo žymes Maltos, Gozo ir Komino salose. Ilgą laiką maltiečių kalba buvo tik šnekamoji kalba. Tačiau ji visada išliko gimtąja „tikrųjų“ maltiečių šeima. Ji irgi buvo perduodama tik žodžiu. Tik XIX a. žmonės pradėjo šia kalba rašyti. Šiandien šia kalba kalba apie 330 tūkst. žmonių. Nuo 2004 m. Malta priklauso Europos Sąjungai. Tad maltiečių kalba yra viena iš oficialių Europos kalbų. Tačiau maltiečiams kalba yra tiesiog jų kultūros dalis. Jie būna labai patenkinti, kai užsieniečiai nori išmokti maltiečių kalbą. Maltoje iš tiesų yra pakankamai daug kalbų mokyklų...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
42 [keturiasdešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ekskursija po miestą
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)