goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Shqip > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

52 [penkiasdešimt du]

Universalinėje parduotuvėje

 

52 [pesёdhjetёedy]@52 [penkiasdešimt du]
52 [pesёdhjetёedy]

Nё qendrën tregtare

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Einame į universalinę parduotuvę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia apsipirkti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš daug pirksiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) biuro prekės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia vokų ir laiškų popieriaus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia šratinukų ir flomasterių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) baldai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia spintos ir komodos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia rašomojo stalo ir lentynos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) žaislai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia lėlės ir meškiuko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia futbolo kamuolio ir šachmatų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) įrankiai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia plaktuko ir replių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia grąžto ir atsuktuvo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) papuošalai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia grandinėlės ir apyrankės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia žiedo ir auskarų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Einame į universalinę parduotuvę?
A   s_k_j_ё   n_   n_ё   q_n_ё_   t_e_t_r_?   
   
A shkojmё nё njё qendёr tregtare?
A   s______   n_   n__   q_____   t________   
   
A shkojmё nё njё qendёr tregtare?
_   _______   __   ___   ______   _________   
   
A shkojmё nё njё qendёr tregtare?
  Man reikia apsipirkti.
D_a   t_   b_j   p_z_r_   
   
Dua tё bёj pazar.
D__   t_   b__   p_____   
   
Dua tё bёj pazar.
___   __   ___   ______   
   
Dua tё bёj pazar.
  Aš daug pirksiu.
D_a   t_   b_e_   s_u_ё   g_ё_a_   
   
Dua tё blej shumё gjёra.
D__   t_   b___   s____   g_____   
   
Dua tё blej shumё gjёra.
___   __   ____   _____   ______   
   
Dua tё blej shumё gjёra.
 
 
 
 
  Kur (yra) biuro prekės?
K_   j_n_   a_t_k_j_   e   z_r_v_?   
   
Ku janё artikujt e zyrave?
K_   j___   a_______   e   z______   
   
Ku janё artikujt e zyrave?
__   ____   ________   _   _______   
   
Ku janё artikujt e zyrave?
  Man reikia vokų ir laiškų popieriaus.
M_   d_h_n   z_r_e   d_e   l_t_a_   
   
Mё duhen zarfe dhe letra.
M_   d____   z____   d__   l_____   
   
Mё duhen zarfe dhe letra.
__   _____   _____   ___   ______   
   
Mё duhen zarfe dhe letra.
  Man reikia šratinukų ir flomasterių.
M_   d_h_n   s_i_o_a_s_   d_e   l_p_a   k_m_k_   m_   n_j_r_.   
   
Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra.
M_   d____   s_________   d__   l____   k_____   m_   n______   
   
Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra.
__   _____   __________   ___   _____   ______   __   _______   
   
Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra.
 
 
 
 
  Kur (yra) baldai?
K_   j_n_   m_b_l_e_?   
   
Ku janё mobiljet?
K_   j___   m________   
   
Ku janё mobiljet?
__   ____   _________   
   
Ku janё mobiljet?
  Man reikia spintos ir komodos.
M_   d_h_t   n_ё   d_l_a_   d_e   n_ё   k_m_.   
   
Mё duhet njё dollap dhe njё komo.
M_   d____   n__   d_____   d__   n__   k____   
   
Mё duhet njё dollap dhe njё komo.
__   _____   ___   ______   ___   ___   _____   
   
Mё duhet njё dollap dhe njё komo.
  Man reikia rašomojo stalo ir lentynos.
M_   d_h_t   n_ё   t_v_l_n_   s_k_i_i   d_e   n_ё   r_f_.   
   
Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft.
M_   d____   n__   t_______   s______   d__   n__   r____   
   
Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft.
__   _____   ___   ________   _______   ___   ___   _____   
   
Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft.
 
 
 
 
  Kur (yra) žaislai?
K_   j_n_   l_d_a_?   
   
Ku janё lodrat?
K_   j___   l______   
   
Ku janё lodrat?
__   ____   _______   
   
Ku janё lodrat?
  Man reikia lėlės ir meškiuko.
M_   d_h_t   n_ё   k_k_l_   d_e   n_ё   a_u_h_   
   
Mё duhet njё kukull dhe njё arush.
M_   d____   n__   k_____   d__   n__   a_____   
   
Mё duhet njё kukull dhe njё arush.
__   _____   ___   ______   ___   ___   ______   
   
Mё duhet njё kukull dhe njё arush.
  Man reikia futbolo kamuolio ir šachmatų.
M_   d_h_t   n_ё   t_p   d_e   n_ё   l_j_   s_a_u_   
   
Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu.
M_   d____   n__   t__   d__   n__   l___   s_____   
   
Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu.
__   _____   ___   ___   ___   ___   ____   ______   
   
Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu.
 
 
 
 
  Kur (yra) įrankiai?
K_   ё_h_ё   v_g_a   e   p_n_s_   
   
Ku ёshtё vegla e punёs?
K_   ё____   v____   e   p_____   
   
Ku ёshtё vegla e punёs?
__   _____   _____   _   ______   
   
Ku ёshtё vegla e punёs?
  Man reikia plaktuko ir replių.
M_   d_h_t   n_ё   ç_k_ç   d_e   n_ё   p_n_ё_   
   
Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё.
M_   d____   n__   ç____   d__   n__   p_____   
   
Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё.
__   _____   ___   _____   ___   ___   ______   
   
Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё.
  Man reikia grąžto ir atsuktuvo.
M_   d_h_t   n_ё   t_a_a_o   d_e   n_ё   k_ç_v_d_.   
   
Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё.
M_   d____   n__   t______   d__   n__   k________   
   
Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё.
__   _____   ___   _______   ___   ___   _________   
   
Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё.
 
 
 
 
  Kur (yra) papuošalai?
K_   j_n_   b_z_u_e_i_ё_   
   
Ku janё bizhuteritё?
K_   j___   b___________   
   
Ku janё bizhuteritё?
__   ____   ____________   
   
Ku janё bizhuteritё?
  Man reikia grandinėlės ir apyrankės.
M_   d_h_t   n_ё   z_n_h_r   d_e   n_ё   b_z_l_k_   
   
Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk.
M_   d____   n__   z______   d__   n__   b_______   
   
Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk.
__   _____   ___   _______   ___   ___   ________   
   
Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk.
  Man reikia žiedo ir auskarų.
M_   d_h_t   n_ё   u_a_ё   d_e   n_ё   p_l_   v_t_ё_   
   
Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё.
M_   d____   n__   u____   d__   n__   p___   v_____   
   
Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё.
__   _____   ___   _____   ___   ___   ____   ______   
   
Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kas ką supranta?

Pasaulyje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir visi kalba kokia nors kalba. Deja, bet ta kalba ne visada yra ta pati. Tad, norėdami susikalbėti su kitomis tautomis, turime išmokti kalbų. O tai neretai vargina. Tačiau yra kalbų, kurios yra labai panašios. Tie žmonės geriau vienas kitą suprantą net neišmokę kitos kalbos. Tai vadinama abipusiu suprantamumu . Išskiriami du jo variantai. Pirmasis vadinamas žodiniu abipusiu suprantamumu. Tokiu atveju kalbėtojai supranta vienas kitą kalbėdami. Tačiau jie nesupranta rašytinės kitos kalbos sistemos. Taip yra todėl, kad kalbos skiriasi rašytinėmis formomis. To pavyzdžiai yra indų ir urdu kalbos. Antrasis variantas vadinamas rašytiniu abipusiu suprantamumu. Tokiu atveju kalba suprantama ašytinėje savo formoje. Tačiau kalbėdami šių kalbų atstovai vienas kito nesupranta. Taip yra todėl, kad jų tarimas yra labai skirtingas. To pavyzdžiai būtų vokiečių ir olandų kalbos. Artimiausios kalbos yra susijusios tiek rašyba, tiek tarimu. Tai reiškia, kad jos yra abipusiai suprantamos tiek šnekamąja, tiek rašytine forma. To pavyzdžiai būtų rusų ir ukrainiečių bei tailandiečių ir laosiečių kalba. Taip pat yra ir asimetrinė abipusio suprantamumo forma. Taip nutinka, kai kalbėtojai vienas kitą supranta nevienodai. Portugalai supranta ispanus geriau nei ispanai supranta portugalus. Austrai supranta vokiečius geriau nei vokiečiai austrus. Šiuose pavyzdžiuose kliūtimi tampa tarimas ir dialektas. Tas, kas nori tikrai gerai pasikalbėti, turi išmokti ką nors naujo...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
52 [penkiasdešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Universalinėje parduotuvėje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)