goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Shqip > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

31 [trisdešimt vienas]

Restorane 3

 

31 [tridhjetёenjё]@31 [trisdešimt vienas]
31 [tridhjetёenjё]

Nё restorant 3

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau užkandžio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau salotų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau sriubos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau deserto.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau ledų su grietinėle.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau vaisių arba sūrio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėtume pusryčiauti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėtume pietauti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėtume vakarieniauti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ko norėtumėte pusryčiams?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bandelės su uogiene ir medumi?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Skrudintą duoną su dešra ir sūriu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Virto kiaušinio?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kepto kiaušinio?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Omleto?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašau dar vieną jogurto.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašau dar druskos ir pipirų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašau dar vieną stiklinę vandens.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Norėčiau užkandžio.
D_a   n_ё   a_t_p_s_ё_   
   
Dua njё antipastё.
D__   n__   a_________   
   
Dua njё antipastё.
___   ___   __________   
   
Dua njё antipastё.
  Norėčiau salotų.
D_a   n_ё   s_l_a_ё_   
   
Dua njё sallatё.
D__   n__   s_______   
   
Dua njё sallatё.
___   ___   ________   
   
Dua njё sallatё.
  Norėčiau sriubos.
D_a   n_ё   s_p_.   
   
Dua njё supё.
D__   n__   s____   
   
Dua njё supё.
___   ___   _____   
   
Dua njё supё.
 
 
 
 
  Norėčiau deserto.
D_a   n_ё   ё_b_l_i_ё_   
   
Dua njё ёmbёlsirё.
D__   n__   ё_________   
   
Dua njё ёmbёlsirё.
___   ___   __________   
   
Dua njё ёmbёlsirё.
  Norėčiau ledų su grietinėle.
D_a   n_ё   a_u_l_r_   m_   a_k_.   
   
Dua njё akullore me ajkё.
D__   n__   a_______   m_   a____   
   
Dua njё akullore me ajkё.
___   ___   ________   __   _____   
   
Dua njё akullore me ajkё.
  Norėčiau vaisių arba sūrio.
D_a   f_u_a   o_e   d_a_h_.   
   
Dua fruta ose djathё.
D__   f____   o__   d______   
   
Dua fruta ose djathё.
___   _____   ___   _______   
   
Dua fruta ose djathё.
 
 
 
 
  Norėtume pusryčiauti.
N_   d_a_   t_   h_m_   m_n_j_s_   
   
Ne duam tё hamё mёngjes.
N_   d___   t_   h___   m_______   
   
Ne duam tё hamё mёngjes.
__   ____   __   ____   ________   
   
Ne duam tё hamё mёngjes.
  Norėtume pietauti.
N_   d_a_   t_   h_m_   d_e_ё_   
   
Ne duam tё hamё drekё.
N_   d___   t_   h___   d_____   
   
Ne duam tё hamё drekё.
__   ____   __   ____   ______   
   
Ne duam tё hamё drekё.
  Norėtume vakarieniauti.
N_   d_a_   t_   h_m_   d_r_ё_   
   
Ne duam tё hamё darkё.
N_   d___   t_   h___   d_____   
   
Ne duam tё hamё darkё.
__   ____   __   ____   ______   
   
Ne duam tё hamё darkё.
 
 
 
 
  Ko norėtumėte pusryčiams?
Ç_a_ё   d_n_   p_r   m_n_j_s_   
   
Çfarё doni pёr mёngjes?
Ç____   d___   p__   m_______   
   
Çfarё doni pёr mёngjes?
_____   ____   ___   ________   
   
Çfarё doni pёr mёngjes?
  Bandelės su uogiene ir medumi?
S_m_t_   t_   v_g_a   m_   m_r_a_a_ё   d_e   m_a_t_?   
   
Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё?
S_____   t_   v____   m_   m________   d__   m______   
   
Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё?
______   __   _____   __   _________   ___   _______   
   
Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё?
  Skrudintą duoną su dešra ir sūriu?
B_k_   t_   t_e_u_   m_   s_l_a_   d_e   d_a_h_?   
   
Bukë të thekur me sallam dhe djathё?
B___   t_   t_____   m_   s_____   d__   d______   
   
Bukë të thekur me sallam dhe djathё?
____   __   ______   __   ______   ___   _______   
   
Bukë të thekur me sallam dhe djathё?
 
 
 
 
  Virto kiaušinio?
N_ё   v_z_   t_   z_e_?   
   
Njё vezё tё zier?
N__   v___   t_   z____   
   
Njё vezё tё zier?
___   ____   __   _____   
   
Njё vezё tё zier?
  Kepto kiaušinio?
N_ё   v_z_   t_   s_u_u_   s_?   
   
Njё vezё tё skuqur sy?
N__   v___   t_   s_____   s__   
   
Njё vezё tё skuqur sy?
___   ____   __   ______   ___   
   
Njё vezё tё skuqur sy?
  Omleto?
N_ё   o_ё_e_ё_   
   
Njё omёletё?
N__   o_______   
   
Njё omёletё?
___   ________   
   
Njё omёletё?
 
 
 
 
  Prašau dar vieną jogurto.
J_   l_t_m   e_h_   n_ё   k_s_   
   
Ju lutem edhe njё kos.
J_   l____   e___   n__   k___   
   
Ju lutem edhe njё kos.
__   _____   ____   ___   ____   
   
Ju lutem edhe njё kos.
  Prašau dar druskos ir pipirų.
J_   l_t_m   k_i_ё   d_e   p_p_r_   
   
Ju lutem kripё dhe piper.
J_   l____   k____   d__   p_____   
   
Ju lutem kripё dhe piper.
__   _____   _____   ___   ______   
   
Ju lutem kripё dhe piper.
  Prašau dar vieną stiklinę vandens.
J_   l_t_m   e_h_   n_ё   g_t_   u_ё_   
   
Ju lutem edhe njё gotё ujё.
J_   l____   e___   n__   g___   u___   
   
Ju lutem edhe njё gotё ujё.
__   _____   ____   ___   ____   ____   
   
Ju lutem edhe njё gotё ujё.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalbos pokyčiai

Pasaulis, kuriame gyvename, keičiasi sulig kiekviena diena. Todėl ir mūsų kalba nestovi vietoje. Ji vystosi kartu su mumis ir todėl yra dinamiška. Pokyčiai gali paveikti visas kalbos sritis. Jie gali paveikti įvairius aspektus. Fonologiniai pokyčiai daro įtaką kalbos garsų sistemai. Vykstant semantiniams pokyčiams, kinta žodžių prasmė. Leksiniai pokyčiai veikia žodyną. Gramatiniai pokyčiai – gramatines konstrukcijas. Lingvistinių pokyčių priežastys gali būti įvairios. Neretai jos yra ekonominės. Kalbėtojai ir rašytojai nori taupyti laiką ir pastangas. Todėl jie supaprastina savo kalbą. Kalbų pokyčius taip pat gali skatinti inovacijos. Pavyzdžiui, kai tenka pavadinti naujai išrastus dalykus. Jiems reikalingi nauji pavadinimai, tad atsiranda naujų žodžių. Kalbų pokyčiai paprastai nėra planuojami. Tai natūralus ir savaime vykstantis procesas. Tačiau kalbėtojai taip pat gali savo kalba varijuoti sąmoniningai. Taip elgiamasi norint pasiekti tam tikrą efektą. Pokyčius taip pat skatina svetimų kalbų įtaka. Tai ypač akivaizdu globalizacijos laikais. Anglų kalba – tai labiausiai kitas kalbas veikianti kalba. Angliškų žodžių galima rasti beveik kiekvienoje kalboje. Jie vadinami anglicizmais. Kalbos pokyčiai buvo kritikuojami, jų buvo bijoma jau nuo senovės laikų. Tuo pat metu kalbos pokyčiai yra teigiamas požymis. Tie pokyčiai įrodo, kad mūsų kalba yra gyva – kaip ir mes!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
31 [trisdešimt vienas]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Restorane 3
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)