goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Shqip > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

 

28 [njёzetetetё]@28 [dvidešimt aštuoni]
28 [njёzetetetё]

Nё hotel – ankesat

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dušas neveikia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nebėga karštas vanduo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite tai sutaisyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambaryje nėra telefono.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambaryje nėra televizoriaus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys neturi balkono.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys (yra) per mažas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys (yra) per tamsus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šildymas neveikia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kondicionierius neveikia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Televizorius sugedęs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai man nepatinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai man per brangu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar turite ką nors pigesnio?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar netoliese yra pensionas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar netoliese yra restoranas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Dušas neveikia.
D_s_i   n_k   f_n_s_o_o_.   
   
Dushi nuk funksionon.
D____   n__   f__________   
   
Dushi nuk funksionon.
_____   ___   ___________   
   
Dushi nuk funksionon.
  Nebėga karštas vanduo.
S_d_l   u_ё   i   n_r_h_ё_   
   
S’del ujё i ngrohtё.
S____   u__   i   n_______   
   
S’del ujё i ngrohtё.
_____   ___   _   ________   
   
S’del ujё i ngrohtё.
  Ar galite tai sutaisyti?
A   m_n_   t_   r_e_u_l_n_?   
   
A mund ta rregulloni?
A   m___   t_   r__________   
   
A mund ta rregulloni?
_   ____   __   ___________   
   
A mund ta rregulloni?
 
 
 
 
  Kambaryje nėra telefono.
S_k_   t_l_f_n   n_   d_o_ё_   
   
S’ka telefon nё dhomё.
S___   t______   n_   d_____   
   
S’ka telefon nё dhomё.
____   _______   __   ______   
   
S’ka telefon nё dhomё.
  Kambaryje nėra televizoriaus.
S_k_   t_l_v_z_r   n_   d_o_ё_   
   
S’ka televizor nё dhomё.
S___   t________   n_   d_____   
   
S’ka televizor nё dhomё.
____   _________   __   ______   
   
S’ka televizor nё dhomё.
  Kambarys neturi balkono.
D_o_a   s_k_   b_l_k_n_   
   
Dhoma s’ka ballkon.
D____   s___   b_______   
   
Dhoma s’ka ballkon.
_____   ____   ________   
   
Dhoma s’ka ballkon.
 
 
 
 
  Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
D_o_a   ё_h_ё   s_u_ё   e   z_u_m_h_e_   
   
Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme.
D____   ё____   s____   e   z_________   
   
Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme.
_____   _____   _____   _   __________   
   
Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme.
  Kambarys (yra) per mažas.
D_o_a   ё_h_ё   s_u_ё   e   v_g_l_   
   
Dhoma ёshtё shumё e vogёl.
D____   ё____   s____   e   v_____   
   
Dhoma ёshtё shumё e vogёl.
_____   _____   _____   _   ______   
   
Dhoma ёshtё shumё e vogёl.
  Kambarys (yra) per tamsus.
D_o_a   ё_h_ё   s_u_ё   e   e_r_t_   
   
Dhoma ёshtё shumё e errёt.
D____   ё____   s____   e   e_____   
   
Dhoma ёshtё shumё e errёt.
_____   _____   _____   _   ______   
   
Dhoma ёshtё shumё e errёt.
 
 
 
 
  Šildymas neveikia.
N_r_h_a   n_k   f_n_s_o_o_.   
   
Ngrohja nuk funksionon.
N______   n__   f__________   
   
Ngrohja nuk funksionon.
_______   ___   ___________   
   
Ngrohja nuk funksionon.
  Kondicionierius neveikia.
K_n_i_i_n_r_   n_k   f_n_s_o_o_.   
   
Kondicioneri nuk funksionon.
K___________   n__   f__________   
   
Kondicioneri nuk funksionon.
____________   ___   ___________   
   
Kondicioneri nuk funksionon.
  Televizorius sugedęs.
T_l_v_z_r_   ё_h_ё   i   p_i_h_r_   
   
Televizori ёshtё i prishur.
T_________   ё____   i   p_______   
   
Televizori ёshtё i prishur.
__________   _____   _   ________   
   
Televizori ёshtё i prishur.
 
 
 
 
  Tai man nepatinka.
N_k   m_   p_l_e_.   
   
Nuk mё pёlqen.
N__   m_   p______   
   
Nuk mё pёlqen.
___   __   _______   
   
Nuk mё pёlqen.
  Tai man per brangu.
Ё_h_ё   s_u_ё   i   s_t_e_j_ё_   
   
Ёshtё shumё i shtrenjtё.
Ё____   s____   i   s_________   
   
Ёshtё shumё i shtrenjtё.
_____   _____   _   __________   
   
Ёshtё shumё i shtrenjtё.
  Ar turite ką nors pigesnio?
A   k_n_   n_o_j_   g_ё   m_   t_   l_r_?   
   
A keni ndonjё gjё mё tё lirё?
A   k___   n_____   g__   m_   t_   l____   
   
A keni ndonjё gjё mё tё lirё?
_   ____   ______   ___   __   __   _____   
   
A keni ndonjё gjё mё tё lirё?
 
 
 
 
  Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
A   k_   k_t_   a_ё_   n_o_j_   b_j_i_ё   p_r   t_   r_n_t_?   
   
A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё?
A   k_   k___   a___   n_____   b______   p__   t_   r______   
   
A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё?
_   __   ____   ____   ______   _______   ___   __   _______   
   
A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё?
  Ar netoliese yra pensionas?
A   k_   k_t_   a_ё_   n_o_j_   h_t_l_   
   
A ka kёtu afёr ndonjё hotel?
A   k_   k___   a___   n_____   h_____   
   
A ka kёtu afёr ndonjё hotel?
_   __   ____   ____   ______   ______   
   
A ka kёtu afёr ndonjё hotel?
  Ar netoliese yra restoranas?
A   k_   k_t_   a_ё_   n_o_j_   r_s_o_a_t_   
   
A ka kёtu afёr ndonjё restorant?
A   k_   k___   a___   n_____   r_________   
   
A ka kёtu afёr ndonjё restorant?
_   __   ____   ____   ______   __________   
   
A ka kёtu afёr ndonjё restorant?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalba ir reklama

Reklama atstovauja specifinę komunikacijos formą. Ji nori sukurti ryšį tarp kūrėjų ir vartotojų. Kaip ir bet kurios kitos bendravimo formos, reklamos istorija išties ilga. Politikai arba tavernos buvo reklamuojami net senovėje. Reklamos kalbai pasitelkiami specifiniai retorikos elementai. Reklama turi tikslą ir yra planuota komunikacija. Mes, kaip vartotojai, turėtume ją pastebėti, susidomėti. Tačiau svarbiausia, kad to produkto norėtume ir jį nusipirktume. Dėl šios priežasties reklamų kalba dažniausiai yra labai paprasta. Reklamai naudojami vos keli žodžiai ar paprasti šūkiai. Taip mūsų atmintis turėtų lengviau ir geriau išsaugoti reklamos turinį. Reklamoms būdingi būdvardžiai ir superlatyvai. Jie apibūdina prekę kaip ypač naudingą. Todėl reklamų kalba paprastai yra labai pozityvi. Įdomu tai, kad reklamos kalbą visada veikia kultūra. Tai reiškia, kad reklamos kalba daug pasako apie visuomenę. Šiandien daugelyje šalių dominuoja žodžiai „grožis“ ir „jaunystė“. Taip pat dažnai matome žodžius „ateitis“ it „saugumas“. Vakarų visuomenėje ypač populiari anglų kalba. Ji laikoma šiuolaikiška ir tarptautine. Dėl šios priežasties ji puikiai tinka technikai. Romanų kalbų elementai naudojami silpnybėms ir aistroms įvardyti. Jie paprastai naudojami maistui ir kosmetikai apibūdinti. Naudojantieji dialektą dažnai nori pabrėžti tokias vertybes kaip gimtinę ir tradicijas. Prekių pavadinimams neretai naudojami neologizmai arba naujai sukurti žodžiai. Paprastai jie neturi jokios reikšmės, tiesiog puikiai skamba. Tačiau, kai kurių prekių vardai išties gali tapti plačiai vartojami! Dulkių siurblio „Hoover“ pavadinimas netgi tapo naudojamas kaip veiksmažodis!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
28 [dvidešimt aštuoni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Viešbutyje — skundai
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)