goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > русский > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

83 [aštuoniasdešimt trys]

Praeitis 3

 

83 [восемьдесят три]@83 [aštuoniasdešimt trys]
83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]
Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
kalbėtis telefonu / skambinti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) kalbėjausi telefonu / skambinau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) visą laiką kalbėjausi telefonu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
klausti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) paklausiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) visuomet klausdavau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
pasakoti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) papasakojau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) papasakojau visą istoriją.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
mokytis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) mokiausi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) mokiausi visą vakarą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
dirbti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dirbau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dirbau visą dieną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
valgyti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) pavalgiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) viską suvalgiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  kalbėtis telefonu / skambinti
Г_в_р_т_   п_   т_л_ф_н_   
G_v_r_t_   p_   t_l_f_n_   
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
Г_______   п_   т_______   
G_______   p_   t_______   
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
________   __   ________   
________   __   ________   
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
  (Aš) kalbėjausi telefonu / skambinau.
Я   г_в_р_л   /   г_в_р_л_   п_   т_л_ф_н_.   
Y_   g_v_r_l   /   g_v_r_l_   p_   t_l_f_n_.   
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
Я   г______   /   г_______   п_   т________   
Y_   g______   /   g_______   p_   t________   
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
_   _______   _   ________   __   _________   
__   _______   _   ________   __   _________   
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
  (Aš) visą laiką kalbėjausi telefonu.
Я   в_е   в_е_я   г_в_р_л   /   г_в_р_л_   п_   т_л_ф_н_.   
Y_   v_e   v_e_y_   g_v_r_l   /   g_v_r_l_   p_   t_l_f_n_.   
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
Я   в__   в____   г______   /   г_______   п_   т________   
Y_   v__   v_____   g______   /   g_______   p_   t________   
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
_   ___   _____   _______   _   ________   __   _________   
__   ___   ______   _______   _   ________   __   _________   
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
 
 
 
 
  klausti
С_р_ш_в_т_   
S_r_s_i_a_ʹ   
Спрашивать
Sprashivatʹ
С_________   
S__________   
Спрашивать
Sprashivatʹ
__________   
___________   
Спрашивать
Sprashivatʹ
  (Aš) paklausiau.
Я   с_р_с_л   /   с_р_с_л_.   
Y_   s_r_s_l   /   s_r_s_l_.   
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
Я   с______   /   с________   
Y_   s______   /   s________   
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
_   _______   _   _________   
__   _______   _   _________   
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
  (Aš) visuomet klausdavau.
Я   в_е_д_   с_р_ш_в_л   /   с_р_ш_в_л_.   
Y_   v_e_d_   s_r_s_i_a_   /   s_r_s_i_a_a_   
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
Я   в_____   с________   /   с__________   
Y_   v_____   s_________   /   s___________   
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
_   ______   _________   _   ___________   
__   ______   __________   _   ____________   
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
 
 
 
 
  pasakoti
Р_с_к_з_в_т_   
R_s_k_z_v_t_   
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
Р___________   
R___________   
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
____________   
____________   
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
  (Aš) papasakojau.
Я   р_с_к_з_л   /   р_с_к_з_л_.   
Y_   r_s_k_z_l   /   r_s_k_z_l_.   
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
Я   р________   /   р__________   
Y_   r________   /   r__________   
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
_   _________   _   ___________   
__   _________   _   ___________   
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
  (Aš) papasakojau visą istoriją.
Я   р_с_к_з_л   /   р_с_к_з_л_   в_ю   и_т_р_ю_   
Y_   r_s_k_z_l   /   r_s_k_z_l_   v_y_   i_t_r_y_.   
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
Я   р________   /   р_________   в__   и_______   
Y_   r________   /   r_________   v___   i________   
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
_   _________   _   __________   ___   ________   
__   _________   _   __________   ____   _________   
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
 
 
 
 
  mokytis
У_и_ь   
U_h_t_   
Учить
Uchitʹ
У____   
U_____   
Учить
Uchitʹ
_____   
______   
Учить
Uchitʹ
  (Aš) mokiausi.
Я   у_и_   /   у_и_а_   
Y_   u_h_l   /   u_h_l_.   
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
Я   у___   /   у_____   
Y_   u____   /   u______   
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
_   ____   _   ______   
__   _____   _   _______   
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
  (Aš) mokiausi visą vakarą.
Я   в_с_   в_ч_р   у_и_   /   у_и_а_   
Y_   v_s_   v_c_e_   u_h_l   /   u_h_l_.   
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
Я   в___   в____   у___   /   у_____   
Y_   v___   v_____   u____   /   u______   
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
_   ____   _____   ____   _   ______   
__   ____   ______   _____   _   _______   
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
 
 
 
 
  dirbti
Р_б_т_т_   
R_b_t_t_   
Работать
Rabotatʹ
Р_______   
R_______   
Работать
Rabotatʹ
________   
________   
Работать
Rabotatʹ
  (Aš) dirbau.
Я   р_б_т_л   /   р_б_т_л_.   
Y_   r_b_t_l   /   r_b_t_l_.   
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
Я   р______   /   р________   
Y_   r______   /   r________   
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
_   _______   _   _________   
__   _______   _   _________   
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
  (Aš) dirbau visą dieną.
Я   в_с_   д_н_   р_б_т_л   /   р_б_т_л_.   
Y_   v_s_   d_n_   r_b_t_l   /   r_b_t_l_.   
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
Я   в___   д___   р______   /   р________   
Y_   v___   d___   r______   /   r________   
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
_   ____   ____   _______   _   _________   
__   ____   ____   _______   _   _________   
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
 
 
 
 
  valgyti
Е_т_   
Y_s_ʹ   
Есть
Yestʹ
Е___   
Y____   
Есть
Yestʹ
____   
_____   
Есть
Yestʹ
  (Aš) pavalgiau.
Я   п_е_   /   п_е_а_   
Y_   p_y_l   /   p_y_l_.   
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
Я   п___   /   п_____   
Y_   p____   /   p______   
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
_   ____   _   ______   
__   _____   _   _______   
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
  (Aš) viską suvalgiau.
Я   с_е_   /   с_е_а   в_ю   п_р_и_.   
Y_   s_y_l   /   s_y_l_   v_y_   p_r_s_y_.   
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
Я   с___   /   с____   в__   п______   
Y_   s____   /   s_____   v___   p________   
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
_   ____   _   _____   ___   _______   
__   _____   _   ______   ____   _________   
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Afrikiečių kalbos

Afrikoje gausu skirtingų kalbų. Tokios kalbų įvairovės neturi joks kitas kontinentas. Afrikiečių kalbų įvairovė išties įspūdinga. Manoma, kad Afrikoje iš viso yra apie 2000 kalbų. Tačiau visos tos kalbos nėra panašios! Netgi atvirkščiai – jos yra visiškai skirtingos! Afrikos kalbos priklauso keturioms skirtingoms kalbų šeimoms. Kai kurios Afrikos kalbos turi unikalių savybių. Pavyzdžiui, jos turi tokių garsų, kurių nemoka atkartoti užsieniečiai. Afrikoje šalių sienos nevisada atitinka kalbų sienas. Kai kuriuose regionuose apstu skirtingų kalbų. Pavyzdžiui, Tanzanijoje, kalbama kalbomis iš visų keturių kalbų šeimų. Afrikansas yra išimtis tarp Afrikos kalbų. Ši kalba atsirado kolonijiniais metais. Tada vyko bendravimas tarp žmonių iš skirtingų kontinentų. Jie atvyko iš Afrikos, Europos ir Azijos. Po šių susitikimų susikūrė nauja kalba. Afrikanso kalboje pastebima daugelio kalbų įtaka. Tačiau artimiausia ji yra olandų kalbai. Šiandien afrikanso kalba daugiausia kalbama Pietų Afrikoje ir Namibijoje. Pati neįprasčiausia Afrikos kalba yra būgnų kalba. Bet kokia žinutė teoriškai gali būti išsiųsta grojant būgnais. Būgnais perduodamos toninės kalbos. Žodžių ir skiemenų reikšmė priklauso nuo tono aukščio. Tai reiškia, kad toną tenka imituoti ir būgnais. Būgnų kalbą supranta net Afrikos vaikai. Be to, ji labai efektyvi… Ji gali būti išgirsta net už 12 kilometrų!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
83 [aštuoniasdešimt trys]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Praeitis 3
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)