goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > latviešu > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

85 [aštuoniasdešimt penki]

Klausimai — praeitis 1

 

85 [astoņdesmit pieci]@85 [aštuoniasdešimt penki]
85 [astoņdesmit pieci]

Jautājumi – pagātne 1

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (jūs) išgėrėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (jūs) dirbote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (jūs) parašėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip (jūs) miegojote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip (jūs) radote kelią?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Su kuo (jūs) kalbėjote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Su kuo (jūs) susitarėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (jūs) buvote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (jūs) gyvenote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (jūs) dirbote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką (jūs) pasiūlėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką (jūs) valgėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką (jūs) sužinojote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokiu greičiu (jūs) važiavote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip ilgai (jūs) skridote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip aukštai (jūs) iššokote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Kiek (jūs) išgėrėte?
C_k   d_u_z   J_s   i_d_ē_ā_?   
   
Cik daudz Jūs izdzērāt?
C__   d____   J__   i________   
   
Cik daudz Jūs izdzērāt?
___   _____   ___   _________   
   
Cik daudz Jūs izdzērāt?
  Kiek (jūs) dirbote?
C_k   i_g_   J_s   s_r_d_j_t_   
   
Cik ilgi Jūs strādājāt?
C__   i___   J__   s_________   
   
Cik ilgi Jūs strādājāt?
___   ____   ___   __________   
   
Cik ilgi Jūs strādājāt?
  Kiek (jūs) parašėte?
C_k   d_u_z   J_s   u_r_k_t_j_t_   
   
Cik daudz Jūs uzrakstījāt?
C__   d____   J__   u___________   
   
Cik daudz Jūs uzrakstījāt?
___   _____   ___   ____________   
   
Cik daudz Jūs uzrakstījāt?
 
 
 
 
  Kaip (jūs) miegojote?
K_   J_s   g_l_j_t_   
   
Kā Jūs gulējāt?
K_   J__   g_______   
   
Kā Jūs gulējāt?
__   ___   ________   
   
Kā Jūs gulējāt?
  Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą?
K_   J_s   n_k_r_o_ā_   e_s_m_n_?   
   
Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu?
K_   J__   n_________   e________   
   
Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu?
__   ___   __________   _________   
   
Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu?
  Kaip (jūs) radote kelią?
K_   J_s   a_r_d_t   c_ļ_?   
   
Kā Jūs atradāt ceļu?
K_   J__   a______   c____   
   
Kā Jūs atradāt ceļu?
__   ___   _______   _____   
   
Kā Jūs atradāt ceļu?
 
 
 
 
  Su kuo (jūs) kalbėjote?
A_   k_   J_s   r_n_j_t_   
   
Ar ko Jūs runājāt?
A_   k_   J__   r_______   
   
Ar ko Jūs runājāt?
__   __   ___   ________   
   
Ar ko Jūs runājāt?
  Su kuo (jūs) susitarėte?
A_   k_   J_s   s_r_n_j_t   t_k_a_o_?   
   
Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos?
A_   k_   J__   s________   t________   
   
Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos?
__   __   ___   _________   _________   
   
Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos?
  Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį?
A_   k_   J_s   s_i_ē_ā_   d_i_š_n_s   d_e_u_   
   
Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu?
A_   k_   J__   s_______   d________   d_____   
   
Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu?
__   __   ___   ________   _________   ______   
   
Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu?
 
 
 
 
  Kur (jūs) buvote?
K_r   J_s   b_j_t_   
   
Kur Jūs bijāt?
K__   J__   b_____   
   
Kur Jūs bijāt?
___   ___   ______   
   
Kur Jūs bijāt?
  Kur (jūs) gyvenote?
K_r   J_s   d_ī_o_ā_?   
   
Kur Jūs dzīvojāt?
K__   J__   d________   
   
Kur Jūs dzīvojāt?
___   ___   _________   
   
Kur Jūs dzīvojāt?
  Kur (jūs) dirbote?
K_r   J_s   s_r_d_j_t_   
   
Kur Jūs strādājāt?
K__   J__   s_________   
   
Kur Jūs strādājāt?
___   ___   __________   
   
Kur Jūs strādājāt?
 
 
 
 
  Ką (jūs) pasiūlėte?
K_   J_s   i_t_i_ā_?   
   
Ko Jūs ieteicāt?
K_   J__   i________   
   
Ko Jūs ieteicāt?
__   ___   _________   
   
Ko Jūs ieteicāt?
  Ką (jūs) valgėte?
K_   J_s   ē_ā_?   
   
Ko Jūs ēdāt?
K_   J__   ē____   
   
Ko Jūs ēdāt?
__   ___   _____   
   
Ko Jūs ēdāt?
  Ką (jūs) sužinojote?
K_   J_s   u_z_n_j_t_   
   
Ko Jūs uzzinājāt?
K_   J__   u_________   
   
Ko Jūs uzzinājāt?
__   ___   __________   
   
Ko Jūs uzzinājāt?
 
 
 
 
  Kokiu greičiu (jūs) važiavote?
C_k   ā_r_   J_s   b_a_c_t_   
   
Cik ātri Jūs braucāt?
C__   ā___   J__   b_______   
   
Cik ātri Jūs braucāt?
___   ____   ___   ________   
   
Cik ātri Jūs braucāt?
  Kaip ilgai (jūs) skridote?
C_k   i_g_   J_s   l_d_j_t_   
   
Cik ilgi Jūs lidojāt?
C__   i___   J__   l_______   
   
Cik ilgi Jūs lidojāt?
___   ____   ___   ________   
   
Cik ilgi Jūs lidojāt?
  Kaip aukštai (jūs) iššokote?
C_k   a_g_t_   j_s   u_l_c_t_   
   
Cik augstu jūs uzlēcāt?
C__   a_____   j__   u_______   
   
Cik augstu jūs uzlēcāt?
___   ______   ___   ________   
   
Cik augstu jūs uzlēcāt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Didelės raidės, stiprūs jausmai

Reklamoje naudojama daug vaizdų. Paveikslėliai primena mums tam tikrus pomėgius. Į juos žvelgiame kiek ilgiau ir dėmesingiau nei į raides. Todėl reklamas su paveikslėliais įsimename geriau. Paveikslėliai taip pat sukelia stiprias emocijas. Smegenys labai greitai atpažįsta vaizdus. Jos iškart supranta, kas juose matoma. Raidės funkcionuoja kitaip. Tai abstraktūs ženklai. Dėl šios priežasties smegenys reaguoja lėčiau. Visų pirma, jos turi suvokti žodžio prasmę. Galima sakyti, kad už kalbą atsakinga smegenų sritis turi išversti raides. Tačiau ir raidės gali sukelti emocijas. Tiesiog tekstas turėtų būti labai didelis. Tyrimai parodė, kad didelės raidės turi didesnį efektą. Didelės raidės ne tik yra labiau pastebimos. Jos taip pat sukelia stiprią emocinę reakciją. Tai galioja tiek teigiamiems, tiek neigiamiems jausmams. Žmonijai visada rūpėjo dalykų dydis. Žmogui visada tekdavo greitai reaguoti į pavojų. O kai kas nors yra didelis, tai reiškia, kad jis yra labai arti! Tad nenuostabu, kad dideli paveikslai sukelia stiprias reakcijas. Mažiau suprantama, kaip reaguojame į dideles raides. Raidės nėra signalai smegenims. Nepaisant to, smegenys vis tiek tampa aktyvesnės išvydusios dideles raides. Šie rezultatai labai sudomino mokslininkus. Jie parodo, kokios svarbios mums tapo raidės. Mūsų smegenys kažkaip išmoko reaguoti į raštą…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
85 [aštuoniasdešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Klausimai — praeitis 1
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)