goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > italiano > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

58 [penkiasdešimt aštuoni]

Kūno dalys

 

58 [cinquantotto]@58 [penkiasdešimt aštuoni]
58 [cinquantotto]

Parti del corpo

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) piešiu vyrą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pirmiausia galvą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vyras nešioja skrybėlę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Plaukų nematyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ausų taip pat nematyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nugaros taip pat nematyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) piešiu akis ir burną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vyras šoka ir juokiasi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vyras turi ilgą nosį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Rankose jis laiko lazdą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dabar žiema ir šalta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Rankos stiprios.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kojos taip pat stiprios.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vyras yra iš sniego.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis nenešioja kelnių ir palto.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet vyrui nešalta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis yra senis besmegenis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) piešiu vyrą.
I_   d_s_g_o   u_   u_m_.   
   
Io disegno un uomo.
I_   d______   u_   u____   
   
Io disegno un uomo.
__   _______   __   _____   
   
Io disegno un uomo.
  Pirmiausia galvą.
P_i_a   l_   t_s_a_   
   
Prima la testa.
P____   l_   t_____   
   
Prima la testa.
_____   __   ______   
   
Prima la testa.
  Vyras nešioja skrybėlę.
L_u_m_   i_d_s_a   u_   c_p_e_l_.   
   
L’uomo indossa un cappello.
L_____   i______   u_   c________   
   
L’uomo indossa un cappello.
______   _______   __   _________   
   
L’uomo indossa un cappello.
 
 
 
 
  Plaukų nematyti.
N_n   s_   v_d_n_   i   c_p_l_i_   
   
Non si vedono i capelli.
N__   s_   v_____   i   c_______   
   
Non si vedono i capelli.
___   __   ______   _   ________   
   
Non si vedono i capelli.
  Ausų taip pat nematyti.
N_n   s_   v_d_n_   n_a_c_e   l_   o_e_c_i_.   
   
Non si vedono neanche le orecchie.
N__   s_   v_____   n______   l_   o________   
   
Non si vedono neanche le orecchie.
___   __   ______   _______   __   _________   
   
Non si vedono neanche le orecchie.
  Nugaros taip pat nematyti.
N_n   s_   v_d_   n_a_c_e   l_   s_h_e_a_   
   
Non si vede neanche la schiena.
N__   s_   v___   n______   l_   s_______   
   
Non si vede neanche la schiena.
___   __   ____   _______   __   ________   
   
Non si vede neanche la schiena.
 
 
 
 
  (Aš) piešiu akis ir burną.
I_   d_s_g_o   g_i   o_c_i   e   l_   b_c_a_   
   
Io disegno gli occhi e la bocca.
I_   d______   g__   o____   e   l_   b_____   
   
Io disegno gli occhi e la bocca.
__   _______   ___   _____   _   __   ______   
   
Io disegno gli occhi e la bocca.
  Vyras šoka ir juokiasi.
L_u_m_   b_l_a   e   r_d_.   
   
L’uomo balla e ride.
L_____   b____   e   r____   
   
L’uomo balla e ride.
______   _____   _   _____   
   
L’uomo balla e ride.
  Vyras turi ilgą nosį.
L_u_m_   h_   i_   n_s_   l_n_o_   
   
L’uomo ha il naso lungo.
L_____   h_   i_   n___   l_____   
   
L’uomo ha il naso lungo.
______   __   __   ____   ______   
   
L’uomo ha il naso lungo.
 
 
 
 
  Rankose jis laiko lazdą.
L_i   h_   i_   m_n_   u_   b_s_o_e_   
   
Lui ha in mano un bastone.
L__   h_   i_   m___   u_   b_______   
   
Lui ha in mano un bastone.
___   __   __   ____   __   ________   
   
Lui ha in mano un bastone.
  Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
L_i   i_d_s_a   a_c_e   u_a   s_i_r_a   i_t_r_o   a_   c_l_o_   
   
Lui indossa anche una sciarpa intorno al collo.
L__   i______   a____   u__   s______   i______   a_   c_____   
   
Lui indossa anche una sciarpa intorno al collo.
___   _______   _____   ___   _______   _______   __   ______   
   
Lui indossa anche una sciarpa intorno al collo.
  Dabar žiema ir šalta.
È   i_v_r_o   e   f_   f_e_d_.   
   
È inverno e fa freddo.
È   i______   e   f_   f______   
   
È inverno e fa freddo.
_   _______   _   __   _______   
   
È inverno e fa freddo.
 
 
 
 
  Rankos stiprios.
L_   b_a_c_a   s_n_   r_b_s_e_   
   
Le braccia sono robuste.
L_   b______   s___   r_______   
   
Le braccia sono robuste.
__   _______   ____   ________   
   
Le braccia sono robuste.
  Kojos taip pat stiprios.
A_c_e   l_   g_m_e   s_n_   r_b_s_e_   
   
Anche le gambe sono robuste.
A____   l_   g____   s___   r_______   
   
Anche le gambe sono robuste.
_____   __   _____   ____   ________   
   
Anche le gambe sono robuste.
  Vyras yra iš sniego.
L_u_m_   è   f_t_o   d_   n_v_.   
   
L’uomo è fatto di neve.
L_____   è   f____   d_   n____   
   
L’uomo è fatto di neve.
______   _   _____   __   _____   
   
L’uomo è fatto di neve.
 
 
 
 
  Jis nenešioja kelnių ir palto.
N_n   i_d_s_a   n_   p_n_a_o_i   n_   c_p_o_t_   /   s_p_a_i_o_   
   
Non indossa né pantaloni né cappotto / soprabito.
N__   i______   n_   p________   n_   c_______   /   s_________   
   
Non indossa né pantaloni né cappotto / soprabito.
___   _______   __   _________   __   ________   _   __________   
   
Non indossa né pantaloni né cappotto / soprabito.
  Bet vyrui nešalta.
M_   l_u_m_   n_n   h_   f_e_d_.   
   
Ma l’uomo non ha freddo.
M_   l_____   n__   h_   f______   
   
Ma l’uomo non ha freddo.
__   ______   ___   __   _______   
   
Ma l’uomo non ha freddo.
  Jis yra senis besmegenis.
È   u_   p_p_z_o   d_   n_v_.   
   
È un pupazzo di neve.
È   u_   p______   d_   n____   
   
È un pupazzo di neve.
_   __   _______   __   _____   
   
È un pupazzo di neve.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ar egzistuoja universali gramatika?

Kai išmokstame kalbą, taip pat išmokstame ir jos gramatiką. Kai vaikai išmoksta savo gimtąją kalbą, tai nutinka automatiškai. Jie nepastebi, kaip jų smegenis išmoksta įvairias taisykles. Nepaisant to, jie savo gimtąją kalbą išmoksta nuo pat pradžių. Kadangi egzistuoja daug kalbų, egzistuoja ir daug gramatikų. Tačiau ar egzistuoja universali gramatika? Mokslininkai ilgą laiką bandė atsakyti į šį klausimą. Naujausi tyrimai gali suteikti atsakymą. Smegenų tyrėjai padarė įdomų atradimą. Jie paprašė eksperimento dalyvių studijuoti gramatikos taisykles. Tie dalyviai priklausė kalbų mokyklai. Jie mokėsi japonų arba italų kalbas. Pusė gramatikos taisyklių buvo visiškai išgalvotos. Tačiau dalyviai to nežinojo. Pasimokius, studentams buvo duodami sakiniai. Jie turėjo nustatyti, ar teisingi buvo tie sakiniai. Kol jie bandė tai nuspręsti, buvo analizuojami jų smegenys. Tyrėjai matavo jų smegenų aktyvumą. Taip jie galėjo sužinoti, kaip smegenys reaguoja į sakinius. Ir, pasirodo, kad mūsų smegenys reaguoja į gramatiką! Apdorojant kalbą, aktyvuojamos tam tikros smegenų sritys. Viena tų sričių yra Broko sritis. Ji yra kairiajame pusrutulyje. Kai studentai susidūrė su tikromis gramatikos taisyklėmis, ta sritis buvo labai aktyvi. Tačiau, kai jie mokėsi išgalvotas taisykles, aktyvumas žymiai sumažėjo. Tad gali būti, jog visos gramatikos sistemos turi tą patį pagrindą. Vadovaujasi tais pačiais principais. O tie principai gali būti mums įgimti…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
58 [penkiasdešimt aštuoni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kūno dalys
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)