goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > italiano > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

52 [penkiasdešimt du]

Universalinėje parduotuvėje

 

52 [cinquantadue]@52 [penkiasdešimt du]
52 [cinquantadue]

Al centro commerciale

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Einame į universalinę parduotuvę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia apsipirkti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš daug pirksiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) biuro prekės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia vokų ir laiškų popieriaus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia šratinukų ir flomasterių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) baldai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia spintos ir komodos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia rašomojo stalo ir lentynos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) žaislai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia lėlės ir meškiuko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia futbolo kamuolio ir šachmatų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) įrankiai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia plaktuko ir replių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia grąžto ir atsuktuvo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) papuošalai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia grandinėlės ir apyrankės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia žiedo ir auskarų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Einame į universalinę parduotuvę?
A_d_a_o   i_   u_   c_n_r_   c_m_e_c_a_e_   
   
Andiamo in un centro commerciale?
A______   i_   u_   c_____   c___________   
   
Andiamo in un centro commerciale?
_______   __   __   ______   ____________   
   
Andiamo in un centro commerciale?
  Man reikia apsipirkti.
D_v_   f_r_   s_e_e_   
   
Devo fare spese.
D___   f___   s_____   
   
Devo fare spese.
____   ____   ______   
   
Devo fare spese.
  Aš daug pirksiu.
V_g_i_   f_r_   m_l_i   a_q_i_t_.   
   
Voglio fare molti acquisti.
V_____   f___   m____   a________   
   
Voglio fare molti acquisti.
______   ____   _____   _________   
   
Voglio fare molti acquisti.
 
 
 
 
  Kur (yra) biuro prekės?
D_v_   s_n_   g_i   a_t_c_l_   d_   u_f_c_o_   
   
Dove sono gli articoli da ufficio?
D___   s___   g__   a_______   d_   u_______   
   
Dove sono gli articoli da ufficio?
____   ____   ___   ________   __   ________   
   
Dove sono gli articoli da ufficio?
  Man reikia vokų ir laiškų popieriaus.
H_   b_s_g_o   d_   b_s_e   e   c_r_a   d_   l_t_e_e_   
   
Ho bisogno di buste e carta da lettere.
H_   b______   d_   b____   e   c____   d_   l_______   
   
Ho bisogno di buste e carta da lettere.
__   _______   __   _____   _   _____   __   ________   
   
Ho bisogno di buste e carta da lettere.
  Man reikia šratinukų ir flomasterių.
H_   b_s_g_o   d_   p_n_e   e   p_n_a_e_l_.   
   
Ho bisogno di penne e pennarelli.
H_   b______   d_   p____   e   p__________   
   
Ho bisogno di penne e pennarelli.
__   _______   __   _____   _   ___________   
   
Ho bisogno di penne e pennarelli.
 
 
 
 
  Kur (yra) baldai?
D_v_   s_n_   i   m_b_l_?   
   
Dove sono i mobili?
D___   s___   i   m______   
   
Dove sono i mobili?
____   ____   _   _______   
   
Dove sono i mobili?
  Man reikia spintos ir komodos.
H_   b_s_g_o   d_   u_   a_m_d_o   e   d_   u_   c_m_.   
   
Ho bisogno di un armadio e di un comò.
H_   b______   d_   u_   a______   e   d_   u_   c____   
   
Ho bisogno di un armadio e di un comò.
__   _______   __   __   _______   _   __   __   _____   
   
Ho bisogno di un armadio e di un comò.
  Man reikia rašomojo stalo ir lentynos.
H_   b_s_g_o   d_   u_a   s_r_v_n_a   e   d_   u_o   s_a_f_l_.   
   
Ho bisogno di una scrivania e di uno scaffale.
H_   b______   d_   u__   s________   e   d_   u__   s________   
   
Ho bisogno di una scrivania e di uno scaffale.
__   _______   __   ___   _________   _   __   ___   _________   
   
Ho bisogno di una scrivania e di uno scaffale.
 
 
 
 
  Kur (yra) žaislai?
D_v_   s_n_   i   g_o_a_t_l_?   
   
Dove sono i giocattoli?
D___   s___   i   g__________   
   
Dove sono i giocattoli?
____   ____   _   ___________   
   
Dove sono i giocattoli?
  Man reikia lėlės ir meškiuko.
H_   b_s_g_o   d_   u_a   b_m_o_a   e   u_   o_s_c_h_o_t_.   
   
Ho bisogno di una bambola e un orsacchiotto.
H_   b______   d_   u__   b______   e   u_   o____________   
   
Ho bisogno di una bambola e un orsacchiotto.
__   _______   __   ___   _______   _   __   _____________   
   
Ho bisogno di una bambola e un orsacchiotto.
  Man reikia futbolo kamuolio ir šachmatų.
H_   b_s_g_o   d_   u_   p_l_o_e   e   d_g_i   s_a_c_i_   
   
Ho bisogno di un pallone e degli scacchi.
H_   b______   d_   u_   p______   e   d____   s_______   
   
Ho bisogno di un pallone e degli scacchi.
__   _______   __   __   _______   _   _____   ________   
   
Ho bisogno di un pallone e degli scacchi.
 
 
 
 
  Kur (yra) įrankiai?
D_v_è   s_n_   g_i   a_t_e_z_?   /   D_v_   s_n_   g_i   u_e_s_l_?   
   
Dov’è sono gli attrezzi? / Dove sono gli utensili?
D____   s___   g__   a________   /   D___   s___   g__   u________   
   
Dov’è sono gli attrezzi? / Dove sono gli utensili?
_____   ____   ___   _________   _   ____   ____   ___   _________   
   
Dov’è sono gli attrezzi? / Dove sono gli utensili?
  Man reikia plaktuko ir replių.
H_   b_s_g_o   d_   u_   m_r_e_l_   e   d_   p_n_e_   
   
Ho bisogno di un martello e di pinze.
H_   b______   d_   u_   m_______   e   d_   p_____   
   
Ho bisogno di un martello e di pinze.
__   _______   __   __   ________   _   __   ______   
   
Ho bisogno di un martello e di pinze.
  Man reikia grąžto ir atsuktuvo.
H_   b_s_g_o   d_   u_   t_a_a_o   e   d_   u_   c_c_i_v_t_.   
   
Ho bisogno di un trapano e di un cacciavite.
H_   b______   d_   u_   t______   e   d_   u_   c__________   
   
Ho bisogno di un trapano e di un cacciavite.
__   _______   __   __   _______   _   __   __   ___________   
   
Ho bisogno di un trapano e di un cacciavite.
 
 
 
 
  Kur (yra) papuošalai?
D_v_è   l_   g_o_e_l_r_a_   
   
Dov’è la gioielleria?
D____   l_   g___________   
   
Dov’è la gioielleria?
_____   __   ____________   
   
Dov’è la gioielleria?
  Man reikia grandinėlės ir apyrankės.
H_   b_s_g_o   d_   u_a   c_l_a_a   e   d_   u_   b_a_c_a_e_t_.   
   
Ho bisogno di una collana e di un braccialetto.
H_   b______   d_   u__   c______   e   d_   u_   b____________   
   
Ho bisogno di una collana e di un braccialetto.
__   _______   __   ___   _______   _   __   __   _____________   
   
Ho bisogno di una collana e di un braccialetto.
  Man reikia žiedo ir auskarų.
H_   b_s_g_o   d_   u_   a_e_l_   e   d_   o_e_c_i_i_   
   
Ho bisogno di un anello e di orecchini.
H_   b______   d_   u_   a_____   e   d_   o_________   
   
Ho bisogno di un anello e di orecchini.
__   _______   __   __   ______   _   __   __________   
   
Ho bisogno di un anello e di orecchini.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kas ką supranta?

Pasaulyje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir visi kalba kokia nors kalba. Deja, bet ta kalba ne visada yra ta pati. Tad, norėdami susikalbėti su kitomis tautomis, turime išmokti kalbų. O tai neretai vargina. Tačiau yra kalbų, kurios yra labai panašios. Tie žmonės geriau vienas kitą suprantą net neišmokę kitos kalbos. Tai vadinama abipusiu suprantamumu . Išskiriami du jo variantai. Pirmasis vadinamas žodiniu abipusiu suprantamumu. Tokiu atveju kalbėtojai supranta vienas kitą kalbėdami. Tačiau jie nesupranta rašytinės kitos kalbos sistemos. Taip yra todėl, kad kalbos skiriasi rašytinėmis formomis. To pavyzdžiai yra indų ir urdu kalbos. Antrasis variantas vadinamas rašytiniu abipusiu suprantamumu. Tokiu atveju kalba suprantama ašytinėje savo formoje. Tačiau kalbėdami šių kalbų atstovai vienas kito nesupranta. Taip yra todėl, kad jų tarimas yra labai skirtingas. To pavyzdžiai būtų vokiečių ir olandų kalbos. Artimiausios kalbos yra susijusios tiek rašyba, tiek tarimu. Tai reiškia, kad jos yra abipusiai suprantamos tiek šnekamąja, tiek rašytine forma. To pavyzdžiai būtų rusų ir ukrainiečių bei tailandiečių ir laosiečių kalba. Taip pat yra ir asimetrinė abipusio suprantamumo forma. Taip nutinka, kai kalbėtojai vienas kitą supranta nevienodai. Portugalai supranta ispanus geriau nei ispanai supranta portugalus. Austrai supranta vokiečius geriau nei vokiečiai austrus. Šiuose pavyzdžiuose kliūtimi tampa tarimas ir dialektas. Tas, kas nori tikrai gerai pasikalbėti, turi išmokti ką nors naujo...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
52 [penkiasdešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Universalinėje parduotuvėje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)