goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > bahasa Indonesia > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

19 [devyniolika]

Virtuvėje

 

19 [sembilan belas]@19 [devyniolika]
19 [sembilan belas]

Di dapur

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi naują virtuvę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką tu šiandien nori virti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) taurės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) indai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) įrankiai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi kamščiatraukį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš dengiu / padengsiu stalą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar (tu) turi naują virtuvę?
A_a_a_   k_m_   m_m_u_y_i   d_p_r   b_r_?   
   
Apakah kamu mempunyai dapur baru?
A_____   k___   m________   d____   b____   
   
Apakah kamu mempunyai dapur baru?
______   ____   _________   _____   _____   
   
Apakah kamu mempunyai dapur baru?
  Ką tu šiandien nori virti?
A_a   y_n_   i_g_n   k_m_   m_s_k   h_r_   i_i_   
   
Apa yang ingin kamu masak hari ini?
A__   y___   i____   k___   m____   h___   i___   
   
Apa yang ingin kamu masak hari ini?
___   ____   _____   ____   _____   ____   ____   
   
Apa yang ingin kamu masak hari ini?
  Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
A_a   k_m_   m_m_s_k   d_n_a_   l_s_r_k   a_a_   d_n_a_   g_s_   
   
Apa kamu memasak dengan listrik atau dengan gas?
A__   k___   m______   d_____   l______   a___   d_____   g___   
   
Apa kamu memasak dengan listrik atau dengan gas?
___   ____   _______   ______   _______   ____   ______   ____   
   
Apa kamu memasak dengan listrik atau dengan gas?
 
 
 
 
  Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
P_r_u_a_   s_y_   m_m_t_n_   b_w_n_   b_m_a_?   
   
Perlukah saya memotong bawang bombay?
P_______   s___   m_______   b_____   b______   
   
Perlukah saya memotong bawang bombay?
________   ____   ________   ______   _______   
   
Perlukah saya memotong bawang bombay?
  Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
P_r_u_a_   s_y_   m_n_u_a_   k_n_a_g_   
   
Perlukah saya mengupas kentang?
P_______   s___   m_______   k_______   
   
Perlukah saya mengupas kentang?
________   ____   ________   ________   
   
Perlukah saya mengupas kentang?
  Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
P_r_u_a_   s_y_   m_n_u_i   d_u_   s_l_d_?   
   
Perlukah saya mencuci daun selada?
P_______   s___   m______   d___   s______   
   
Perlukah saya mencuci daun selada?
________   ____   _______   ____   _______   
   
Perlukah saya mencuci daun selada?
 
 
 
 
  Kur (yra) taurės?
D_   m_n_   g_l_s_g_l_s_   
   
Di mana gelas-gelas?
D_   m___   g___________   
   
Di mana gelas-gelas?
__   ____   ____________   
   
Di mana gelas-gelas?
  Kur (yra) indai?
D_   m_n_   p_r_n_   d_n   g_l_s_   
   
Di mana piring dan gelas?
D_   m___   p_____   d__   g_____   
   
Di mana piring dan gelas?
__   ____   ______   ___   ______   
   
Di mana piring dan gelas?
  Kur (yra) įrankiai?
D_   m_n_   s_n_o_   g_r_u_   
   
Di mana sendok garpu?
D_   m___   s_____   g_____   
   
Di mana sendok garpu?
__   ____   ______   ______   
   
Di mana sendok garpu?
 
 
 
 
  Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
A_a   k_m_   p_n_a   p_m_u_a   k_l_n_?   
   
Apa kamu punya pembuka kaleng?
A__   k___   p____   p______   k______   
   
Apa kamu punya pembuka kaleng?
___   ____   _____   _______   _______   
   
Apa kamu punya pembuka kaleng?
  Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
A_a   k_m_   p_n_a   p_m_u_a   b_t_l_   
   
Apa kamu punya pembuka botol?
A__   k___   p____   p______   b_____   
   
Apa kamu punya pembuka botol?
___   ____   _____   _______   ______   
   
Apa kamu punya pembuka botol?
  Ar (tu) turi kamščiatraukį?
A_a   k_m_   p_n_a   p_m_u_a   t_t_p   g_b_s_   
   
Apa kamu punya pembuka tutup gabus?
A__   k___   p____   p______   t____   g_____   
   
Apa kamu punya pembuka tutup gabus?
___   ____   _____   _______   _____   ______   
   
Apa kamu punya pembuka tutup gabus?
 
 
 
 
  Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
A_a   k_m_   m_m_s_k   s_p   d_n_a_   p_n_i   i_i_   
   
Apa kamu memasak sup dengan panci ini?
A__   k___   m______   s__   d_____   p____   i___   
   
Apa kamu memasak sup dengan panci ini?
___   ____   _______   ___   ______   _____   ____   
   
Apa kamu memasak sup dengan panci ini?
  Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
A_a   k_m_   m_n_g_r_n_   i_a_   d_n_a_   w_j_n   i_i_   
   
Apa kamu menggoreng ikan dengan wajan ini?
A__   k___   m_________   i___   d_____   w____   i___   
   
Apa kamu menggoreng ikan dengan wajan ini?
___   ____   __________   ____   ______   _____   ____   
   
Apa kamu menggoreng ikan dengan wajan ini?
  Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
A_a   k_m_   m_m_n_g_n_   s_y_r_n   d_   p_m_n_g_n_   i_i_   
   
Apa kamu memanggang sayuran di pemanggang ini?
A__   k___   m_________   s______   d_   p_________   i___   
   
Apa kamu memanggang sayuran di pemanggang ini?
___   ____   __________   _______   __   __________   ____   
   
Apa kamu memanggang sayuran di pemanggang ini?
 
 
 
 
  Aš dengiu / padengsiu stalą.
S_y_   m_n_t_   m_j_.   
   
Saya menata meja.
S___   m_____   m____   
   
Saya menata meja.
____   ______   _____   
   
Saya menata meja.
  Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
I_i   p_s_u_   g_r_u   d_n   s_n_o_.   
   
Ini pisau, garpu dan sendok.
I__   p_____   g____   d__   s______   
   
Ini pisau, garpu dan sendok.
___   ______   _____   ___   _______   
   
Ini pisau, garpu dan sendok.
  Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
I_i   g_l_s_   p_r_n_   d_n   s_r_e_.   
   
Ini gelas, piring dan serbet.
I__   g_____   p_____   d__   s______   
   
Ini gelas, piring dan serbet.
___   ______   ______   ___   _______   
   
Ini gelas, piring dan serbet.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Romanų kalbos

Romanų kalbomis, kaip gimtosiomis, kalba 700 milijonų žmonių. Todėl šios kalbos yra vienos svarbiausių pasaulyje. Romanų kalbos priklauso indoeuropiečių kalbų šeimai. Visos romanų kalbos kilo iš lotynų kalbos. Vadinasi, jos yra Romos kalbos palikuonės. Visų romanų kalbų pagrindu buvo liaudies lotynų kalba. Toji kalba taip vadinama todėl, kad ja buvo kalbėta senovėje. Liaudies lotynų kalba Europoje plito kartu su Romos imperija. Kiekviename regione susikūrė atitinkamos romanų kalbos ir dialektai. Pati lotynų kalba yra italų kalba. Iš viso yra apie 15 romanų kalbų. Tikslų skaičių nustatyti sunku. Kartais neaišku, kas išliko: savarankiškos kalbos ar tik dialektai. Per tiek metų išnyko bent keletas romanų kalbų. Tačiau taip pat atsirado ir naujų. Jos vadinamos kreolų kalbomis. Šiandien labiausiai paplitusi romanų kalba yra ispanų. Ji priklauso pasaulinėms kalboms, kuriomis kalba daugiau nei 380 milijonų žmonių. Romanų kalbos labai domina mokslininkus. Kadangi šios lingvistinės grupės istorija yra patvirtinta dokumentais. Lotynų ir romanų kalbomis rašyti tekstai egzistuoja jau 2500 metų. Lingvistai naudoja juos atskirų kalbų evoliucijai nustatyti. Todėl galima ištirti taisykles, kuriomis remiantis, išsivystė kalba. Didžioji dalis rezultatų gali būti panaudota tyrinėjant kitas kalbas. Romanų kalbų gramatika turi panašią konstrukciją. Tačiau svarbiausia tai, kad tų kalbų žodynas yra panašus. Kalbantieji viena iš romanų kalbų, lengvai gali išmokti kitą. Dėkojame lotynų kalbai!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
19 [devyniolika]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Virtuvėje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)