goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > français > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

 

37 [trente-sept]@37 [trisdešimt septyni]
37 [trente-sept]

En route

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis važiuoja motociklu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis eina pėsčias.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia laivu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia valtimi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia pavojinga?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) pasiklydome.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes turime grįžti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur čia galima pastatyti automobilį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek čia galima stovėti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) slidinėjate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Jis važiuoja motociklu.
I_   v_   e_   m_t_.   
   
Il va en moto.
I_   v_   e_   m____   
   
Il va en moto.
__   __   __   _____   
   
Il va en moto.
  Jis važiuoja dviračiu.
I_   v_   à   b_c_c_e_t_.   
   
Il va à bicyclette.
I_   v_   à   b__________   
   
Il va à bicyclette.
__   __   _   ___________   
   
Il va à bicyclette.
  Jis eina pėsčias.
I_   v_   à   p_e_.   
   
Il va à pied.
I_   v_   à   p____   
   
Il va à pied.
__   __   _   _____   
   
Il va à pied.
 
 
 
 
  Jis plaukia laivu.
I_   v_   e_   b_t_a_.   
   
Il va en bateau.
I_   v_   e_   b______   
   
Il va en bateau.
__   __   __   _______   
   
Il va en bateau.
  Jis plaukia valtimi.
I_   v_   e_   b_r_u_.   
   
Il va en barque.
I_   v_   e_   b______   
   
Il va en barque.
__   __   __   _______   
   
Il va en barque.
  Jis plaukia.
I_   n_g_.   
   
Il nage.
I_   n____   
   
Il nage.
__   _____   
   
Il nage.
 
 
 
 
  Ar čia pavojinga?
E_t_c_   q_e   c_e_t   d_n_e_e_x   i_i   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux ici ?
E_____   q__   c____   d________   i__   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux ici ?
______   ___   _____   _________   ___   _   
   
Est-ce que c’est dangereux ici ?
  Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
E_t_c_   q_e   c_e_t   d_n_e_e_x   d_   f_i_e   s_u_   d_   l_a_t_-_t_p   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
E_____   q__   c____   d________   d_   f____   s___   d_   l__________   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
______   ___   _____   _________   __   _____   ____   __   ___________   _   
   
Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
  Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
E_t_c_   q_e   c_e_t   d_n_e_e_x   d_   s_   p_o_e_e_   l_   n_i_   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?
E_____   q__   c____   d________   d_   s_   p_______   l_   n___   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?
______   ___   _____   _________   __   __   ________   __   ____   _   
   
Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?
 
 
 
 
  (Mes) pasiklydome.
N_u_   n_u_   s_m_e_   t_o_p_s   d_   c_e_i_.   
   
Nous nous sommes trompés de chemin.
N___   n___   s_____   t______   d_   c______   
   
Nous nous sommes trompés de chemin.
____   ____   ______   _______   __   _______   
   
Nous nous sommes trompés de chemin.
  (Mes) važiuojame ne tuo keliu.
N_u_   s_m_e_   s_r   l_   m_u_a_s   c_e_i_.   
   
Nous sommes sur le mauvais chemin.
N___   s_____   s__   l_   m______   c______   
   
Nous sommes sur le mauvais chemin.
____   ______   ___   __   _______   _______   
   
Nous sommes sur le mauvais chemin.
  Mes turime grįžti.
N_u_   d_v_n_   f_i_e   d_m_-_o_r_   
   
Nous devons faire demi-tour.
N___   d_____   f____   d_________   
   
Nous devons faire demi-tour.
____   ______   _____   __________   
   
Nous devons faire demi-tour.
 
 
 
 
  Kur čia galima pastatyti automobilį?
O_   p_u_-_n   s_   g_r_r   ?   
   
Où peut-on se garer ?
O_   p______   s_   g____   ?   
   
Où peut-on se garer ?
__   _______   __   _____   _   
   
Où peut-on se garer ?
  Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
Y   a_t_i_   u_   p_r_i_g   i_i   ?   
   
Y a-t-il un parking ici ?
Y   a_____   u_   p______   i__   ?   
   
Y a-t-il un parking ici ?
_   ______   __   _______   ___   _   
   
Y a-t-il un parking ici ?
  Kiek čia galima stovėti?
C_m_i_n   d_   t_m_s   p_u_-_n   s_   g_r_r   i_i   ?   
   
Combien de temps peut-on se garer ici ?
C______   d_   t____   p______   s_   g____   i__   ?   
   
Combien de temps peut-on se garer ici ?
_______   __   _____   _______   __   _____   ___   _   
   
Combien de temps peut-on se garer ici ?
 
 
 
 
  Ar (jūs) slidinėjate?
F_i_e_-_o_s   d_   s_i   ?   
   
Faites-vous du ski ?
F__________   d_   s__   ?   
   
Faites-vous du ski ?
___________   __   ___   _   
   
Faites-vous du ski ?
  Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
E_t_c_   q_e   t_   m_n_e_   a_e_   l_   t_l_s_i   ?   
   
Est-ce que tu montes avec le téléski ?
E_____   q__   t_   m_____   a___   l_   t______   ?   
   
Est-ce que tu montes avec le téléski ?
______   ___   __   ______   ____   __   _______   _   
   
Est-ce que tu montes avec le téléski ?
  Ar čia galima išsinuomoti slides?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   d_s   s_i_   i_i   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?
E_____   q____   p___   l____   d__   s___   i__   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?
______   _____   ____   _____   ___   ____   ___   _   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Talentingas kūdikis-lingvistas

Dar prieš prabildami kūdikiai daug išmano apie kalbas. Tai parodė dauguma eksperimentų. Specialiose laboratorijose yra tyrinėjama vaikų raida. Ten taip pat tyrinėjama ir tai, kaip jie mokosi kalbų. Kūdikiai yra daug protingesni nei manėme anksčiau. Net būdami šešių mėnesių amžiaus, jie turi daug lingvistinių sugebėjimų. Pavyzdžiui, jie gali atpažinti savo gimtąją kalbą. Prancūzų ir vokiečių vaikai į tam tikrą toną reaguoja skirtingai. Kitoks kirčiavimas sulaukia kitokios reakcijos. Tad kūdikiai jaučia kalbos tonaciją. Labai maži vaikai taip pat gali įsiminti kelis žodžius. Tėvai atlieka labai svarbų vaidmenį vaikų kalbos raidoje. Mat vaikams iškart po gimimo būtinas bendravimas. Jie nori bendrauti su mama ir tėčiu. Tačiau bendravimą turėtų lydėti teigiamos emocijos. Tėvai neturėtų patirti streso kalbėdami su savo vaikais. Taip pat negerai kalbėtis su jais tik kartais. Stresas arba tyla gali neigiamai paveikti kūdikius. Jų kalbos raida gali būti neigiamai paveikta. Kūdikiai mokytis pradeda dar būdami mamos pilve! Dar prieš gimdami jie reaguoja į kalbą. Jie gali tiksliai suvokti akustinius signalus. Po gimimo jie gali tuos signalus atpažinti. Dar negimę vaikai taip pat jau gali išmokti kalbos ritmo. Kūdikiai jau gimdoje girdi mamos balsą. Tad galima kalbėtis su dar negimusiais vaikais. Tik nepersistenkite... Vaikas turės pakankamai laiko pasipraktikuoti po gimimo!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
37 [trisdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kelyje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)