goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > eesti > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

75 [septyniasdešimt penki]

ką pagrįsti 1

 

75 [seitsekümmend viis]@75 [septyniasdešimt penki]
75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl neateinate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Oras toks blogas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl jis neateina?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jo nekvietė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neateis, nes jo nekvietė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl tu neateini?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) neturiu laiko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl nepasilieki?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dar turiu dirbti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) jau išeinate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš pavargęs / -usi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jau vėlu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Kodėl neateinate?
M_k_   t_   e_   t_l_?   
   
Miks te ei tule?
M___   t_   e_   t____   
   
Miks te ei tule?
____   __   __   _____   
   
Miks te ei tule?
  Oras toks blogas.
I_m   o_   n_i   h_l_.   
   
Ilm on nii halb.
I__   o_   n__   h____   
   
Ilm on nii halb.
___   __   ___   _____   
   
Ilm on nii halb.
  (Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
M_   e_   t_l_,   s_s_   i_m   o_   n_i   h_l_.   
   
Ma ei tule, sest ilm on nii halb.
M_   e_   t____   s___   i__   o_   n__   h____   
   
Ma ei tule, sest ilm on nii halb.
__   __   _____   ____   ___   __   ___   _____   
   
Ma ei tule, sest ilm on nii halb.
 
 
 
 
  Kodėl jis neateina?
M_k_   t_   e_   t_l_?   
   
Miks ta ei tule?
M___   t_   e_   t____   
   
Miks ta ei tule?
____   __   __   _____   
   
Miks ta ei tule?
  Jo nekvietė.
T_   e_   o_e   k_t_u_u_.   
   
Ta ei ole kutsutud.
T_   e_   o__   k________   
   
Ta ei ole kutsutud.
__   __   ___   _________   
   
Ta ei ole kutsutud.
  Jis neateis, nes jo nekvietė.
T_   e_   t_l_,   s_s_   t_   e_   o_e   k_t_u_u_.   
   
Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud.
T_   e_   t____   s___   t_   e_   o__   k________   
   
Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud.
__   __   _____   ____   __   __   ___   _________   
   
Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud.
 
 
 
 
  Kodėl tu neateini?
M_k_   s_   e_   t_l_?   
   
Miks sa ei tule?
M___   s_   e_   t____   
   
Miks sa ei tule?
____   __   __   _____   
   
Miks sa ei tule?
  (Aš) neturiu laiko.
M_l   e_   o_e   a_g_.   
   
Mul ei ole aega.
M__   e_   o__   a____   
   
Mul ei ole aega.
___   __   ___   _____   
   
Mul ei ole aega.
  (Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
M_   e_   t_l_,   s_s_   m_l   e_   o_e   a_g_.   
   
Ma ei tule, sest mul ei ole aega.
M_   e_   t____   s___   m__   e_   o__   a____   
   
Ma ei tule, sest mul ei ole aega.
__   __   _____   ____   ___   __   ___   _____   
   
Ma ei tule, sest mul ei ole aega.
 
 
 
 
  Kodėl nepasilieki?
M_k_   s_   e_   j_ä_   
   
Miks sa ei jää?
M___   s_   e_   j___   
   
Miks sa ei jää?
____   __   __   ____   
   
Miks sa ei jää?
  (Aš) dar turiu dirbti.
M_   p_a_   v_e_   t_ö_a_a_   
   
Ma pean veel töötama.
M_   p___   v___   t_______   
   
Ma pean veel töötama.
__   ____   ____   ________   
   
Ma pean veel töötama.
  (Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
M_   e_   j_ä_   s_s_   p_a_   v_e_   t_ö_a_a_   
   
Ma ei jää, sest pean veel töötama.
M_   e_   j___   s___   p___   v___   t_______   
   
Ma ei jää, sest pean veel töötama.
__   __   ____   ____   ____   ____   ________   
   
Ma ei jää, sest pean veel töötama.
 
 
 
 
  Kodėl (jūs) jau išeinate?
M_k_   t_   j_b_   l_h_t_?   
   
Miks te juba lähete?
M___   t_   j___   l______   
   
Miks te juba lähete?
____   __   ____   _______   
   
Miks te juba lähete?
  Aš pavargęs / -usi.
M_   o_e_   v_s_n_d_   
   
Ma olen väsinud.
M_   o___   v_______   
   
Ma olen väsinud.
__   ____   ________   
   
Ma olen väsinud.
  (Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
M_   l_h_n_   s_s_   o_e_   v_s_n_d_   
   
Ma lähen, sest olen väsinud.
M_   l_____   s___   o___   v_______   
   
Ma lähen, sest olen väsinud.
__   ______   ____   ____   ________   
   
Ma lähen, sest olen väsinud.
 
 
 
 
  Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
M_k_   t_   j_b_   s_i_a_e_   
   
Miks te juba sõidate?
M___   t_   j___   s_______   
   
Miks te juba sõidate?
____   __   ____   ________   
   
Miks te juba sõidate?
  Jau vėlu.
O_   j_b_   h_l_a_   
   
On juba hilja.
O_   j___   h_____   
   
On juba hilja.
__   ____   ______   
   
On juba hilja.
  (Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
M_   s_i_a_,   s_s_   j_b_   o_   h_l_a_   
   
Ma sõidan, sest juba on hilja.
M_   s______   s___   j___   o_   h_____   
   
Ma sõidan, sest juba on hilja.
__   _______   ____   ____   __   ______   
   
Ma sõidan, sest juba on hilja.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gestai padeda mokytis žodžių

Mokantis žodžių, mūsų smegenims tenka daug darbo. Jos turi kiekvieną jų išsaugoti. Tačiau jūs galite padėti savo smegenims mokytis. Tai galima padaryti gestikuliuojant. Gestai padeda atminčiai. Žodžius įsiminsite lengviau, jei kartu su jais atliksite kokį gestą. Tai buvo įrodyta tyrimų. Tyrėjai prašė dalyvių mokytis žodžių. Tie žodžiai iš tiesų neegzistavo. Jie priklausė dirbtinei kalbai. Kai kurių žodžių dalyviai buvo mokomi pasitelkiant gestus. Tad dalyviai žodžius ne tik girdėjo ar skaitė. Naudodami gestus jie taip pat imitavo jų reikšmę. Jiems mokantis buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Tyrimo metu mokslininkai padarė netikėtą atradimą. Mokantis žodžių kartu su gestais, buvo aktyvuojama daugiau smegenų sričių. Be kalbos centro, veikė ir sensomotorinės sritys. Mūsų atmintį veikia papildomas smegenų aktyvumas Mokantis kartu su gestais, formuojami sudėtingi tinklai. Šie tinklai išsaugo naujus žodžius keliose smegenų srityse. Taip žodžiai gali būti daug efektyviau įsisavinti. Kai norime panaudoti tam tikrus žodžius, mūsų smegenys juos randa greičiau. Taip pat jie yra geriau saugomi. Vis dėlto svarbu prisiminti, kad gestas yra susijęs su žodžiu. Mūsų smegenys supranta, kai žodis ir gestas yra nesusiję. Nauji atradimai gali paskatinti kurti naujus mokymo metodus. Žmonės apie kalbą žinantys nedaug, paprastai mokosi lėčiau. Galbūt jiems sektųsi lengviau, jei jie fiziškai imituotų tuos žodžius…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
75 [septyniasdešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ką pagrįsti 1
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)