goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > eesti > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

72 [septyniasdešimt du]

ką privalėti

 

72 [seitsekümmend kaks]@72 [septyniasdešimt du]
72 [seitsekümmend kaks]

midagi pidama

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
privalėti / turėti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu turi anksti keltis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu turi daug dirbti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis turi prisipilti degalų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis turi suremontuoti automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis turi nuplauti automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi apsipirkti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi tvarkyti butą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi skalbti skalbinius.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) turite laukti autobuso.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) turite laukti traukinio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) turite laukti taksi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  privalėti / turėti
p_d_m_   
   
pidama
p_____   
   
pidama
______   
   
pidama
  Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
M_   p_a_   k_r_a   ä_a   s_a_m_.   
   
Ma pean kirja ära saatma.
M_   p___   k____   ä__   s______   
   
Ma pean kirja ära saatma.
__   ____   _____   ___   _______   
   
Ma pean kirja ära saatma.
  Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
M_   p_a_   h_t_l_i_e   m_k_m_.   
   
Ma pean hotellile maksma.
M_   p___   h________   m______   
   
Ma pean hotellile maksma.
__   ____   _________   _______   
   
Ma pean hotellile maksma.
 
 
 
 
  Tu turi anksti keltis.
S_   p_a_   v_r_k_l_   t_u_m_.   
   
Sa pead varakult tõusma.
S_   p___   v_______   t______   
   
Sa pead varakult tõusma.
__   ____   ________   _______   
   
Sa pead varakult tõusma.
  Tu turi daug dirbti.
S_   p_a_   p_l_u   t_ö_a_a_   
   
Sa pead palju töötama.
S_   p___   p____   t_______   
   
Sa pead palju töötama.
__   ____   _____   ________   
   
Sa pead palju töötama.
  Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
S_   p_a_   t_p_e   o_e_a_   
   
Sa pead täpne olema.
S_   p___   t____   o_____   
   
Sa pead täpne olema.
__   ____   _____   ______   
   
Sa pead täpne olema.
 
 
 
 
  Jis turi prisipilti degalų.
T_   p_a_   t_n_i_a_   
   
Ta peab tankima.
T_   p___   t_______   
   
Ta peab tankima.
__   ____   ________   
   
Ta peab tankima.
  Jis turi suremontuoti automobilį.
T_   p_a_   a_t_t   p_r_n_a_a_   
   
Ta peab autot parandama.
T_   p___   a____   p_________   
   
Ta peab autot parandama.
__   ____   _____   __________   
   
Ta peab autot parandama.
  Jis turi nuplauti automobilį.
T_   p_a_   a_t_t   p_s_m_.   
   
Ta peab autot pesema.
T_   p___   a____   p______   
   
Ta peab autot pesema.
__   ____   _____   _______   
   
Ta peab autot pesema.
 
 
 
 
  Ji turi apsipirkti.
T_   p_a_   s_s_e_s_e   t_g_m_.   
   
Ta peab sisseoste tegema.
T_   p___   s________   t______   
   
Ta peab sisseoste tegema.
__   ____   _________   _______   
   
Ta peab sisseoste tegema.
  Ji turi tvarkyti butą.
T_   p_a_   k_r_e_i_   p_h_s_a_a_   
   
Ta peab korterit puhastama.
T_   p___   k_______   p_________   
   
Ta peab korterit puhastama.
__   ____   ________   __________   
   
Ta peab korterit puhastama.
  Ji turi skalbti skalbinius.
T_   p_a_   p_s_   ä_a   p_s_m_.   
   
Ta peab pesu ära pesema.
T_   p___   p___   ä__   p______   
   
Ta peab pesu ära pesema.
__   ____   ____   ___   _______   
   
Ta peab pesu ära pesema.
 
 
 
 
  (Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
M_   p_a_e   k_h_   k_o_i   m_n_m_.   
   
Me peame kohe kooli minema.
M_   p____   k___   k____   m______   
   
Me peame kohe kooli minema.
__   _____   ____   _____   _______   
   
Me peame kohe kooli minema.
  (Mes) tuoj turime eiti į darbą.
M_   p_a_e   k_h_   t_ö_e   m_n_m_.   
   
Me peame kohe tööle minema.
M_   p____   k___   t____   m______   
   
Me peame kohe tööle minema.
__   _____   ____   _____   _______   
   
Me peame kohe tööle minema.
  (Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
M_   p_a_e   k_h_   a_s_i   j_u_d_   m_n_m_.   
   
Me peame kohe arsti juurde minema.
M_   p____   k___   a____   j_____   m______   
   
Me peame kohe arsti juurde minema.
__   _____   ____   _____   ______   _______   
   
Me peame kohe arsti juurde minema.
 
 
 
 
  (Jūs) turite laukti autobuso.
T_   p_a_e   b_s_i   o_t_m_.   
   
Te peate bussi ootama.
T_   p____   b____   o______   
   
Te peate bussi ootama.
__   _____   _____   _______   
   
Te peate bussi ootama.
  (Jūs) turite laukti traukinio.
T_   p_a_e   r_n_i   o_t_m_.   
   
Te peate rongi ootama.
T_   p____   r____   o______   
   
Te peate rongi ootama.
__   _____   _____   _______   
   
Te peate rongi ootama.
  (Jūs) turite laukti taksi.
T_   p_a_e   t_k_o_   o_t_m_.   
   
Te peate taksot ootama.
T_   p____   t_____   o______   
   
Te peate taksot ootama.
__   _____   ______   _______   
   
Te peate taksot ootama.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mokymasis ir skaitymas

Mokymasis ir skaitymas yra neatsiejami dalykai. Žinoma, tai ypač akivaizdu mokantis užsienio kalbos. Norintieji gerai išmokti naujos kalbos, turi daug skaityti. Skaitant užsienio literatūrą, apdorojami ištisi sakiniai. Mūsų smegenys mokosi žodyną ir gramatiką kontekste. Tai padeda lengviau išsaugoti naują medžiagą. Mūsų atminčiai sunkiau prisiminti pavienius žodžius. Skaitydami sužinome, kokias reikšmes gali turėti tam tikri žodžiai. Taip išsivysto pojūtis naujai kalbai. Žinoma, reikėtų rinktis nesudėtingą užsienio literatūrą. Šiuolaikiniai apsakymai arba detektyvai neretai tampa puikia pramoga. Dienraščiai turi tą privalumą, kad juose pateikiama naujausia informacija. Taip pat mokymuisi tinka vaikiškos knygos arba komiksai. Paveikslėliai padeda geriau suprasti naują kalbą. Nesvarbu, kokią literatūrą pasirinksite – ji turi būti įdomi! Istorijoje turėtų būti daug veiksmo – tai leidžia varijuoti kalbai. Jei nieko nerasite, galite pasinaudoti specialiais vadovėliais. Galima įsigyti daug knygų su paprastais pradedančiųjų lygio tekstais. Svarbu skaitant nuolatos naudoti žodyną. Kai tik nesuprantate kokio žodžio – pasitikrinkite. Skaitymas suaktyvina smegenis ir taip greičiau mokomasi. Visus nesuprantamus žodžius reikia surinkti į vieną vietą. Taip bus galima juos dažniau pasikartoti. Taip pat naudinga tekste pasižymėti nesuprantamus žodžius. Tada kitąkart juos iškart atpažinsite. Mokysitės daug greičiau, jei kasdien skaitysite užsienio kalbos tekstus. Mat mūsų smegenys gana greitai išmoksta imituoti naują kalbą. Gali nutikti ir taip, kad galiausiai net mąstysite užsienio kalba…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
72 [septyniasdešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ką privalėti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)