goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > español > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

86 [aštuoniasdešimt šeši]

Klausimai — praeitis 2

 

86 [ochenta y seis]@86 [aštuoniasdešimt šeši]
86 [ochenta y seis]

Preguntas – Pretérito 2

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokį kaklaraištį (tu) ryšėjai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokį automobilį (tu) pirkai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokį laikraštį (tu) užsiprenumeravai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką (jūs) pamatėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką (jūs) sutikote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką (jūs) atpažinote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada (jūs) atsikėlėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada (jūs) pradėjote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada (jūs) liovėtės / nustojote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) atsibudote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) tapote mokytoju?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) važiavote taksi?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Iš kur (jūs) atėjote / atvykote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (jūs) nuėjote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (jūs) buvote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kam (tu) padėjai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kam (tu) parašei?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kam (tu) atsakei?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Kokį kaklaraištį (tu) ryšėjai?
¿_u_   c_r_a_a   t_   p_s_s_e_   
   
¿Qué corbata te pusiste?
¿___   c______   t_   p_______   
   
¿Qué corbata te pusiste?
____   _______   __   ________   
   
¿Qué corbata te pusiste?
  Kokį automobilį (tu) pirkai?
¿_u_   c_c_e   t_   h_s   c_m_r_d_?   
   
¿Qué coche te has comprado?
¿___   c____   t_   h__   c________   
   
¿Qué coche te has comprado?
____   _____   __   ___   _________   
   
¿Qué coche te has comprado?
  Kokį laikraštį (tu) užsiprenumeravai?
¿_   q_é   p_r_ó_i_o   t_   h_s   s_s_r_t_?   
   
¿A qué periódico te has suscrito?
¿_   q__   p________   t_   h__   s________   
   
¿A qué periódico te has suscrito?
__   ___   _________   __   ___   _________   
   
¿A qué periódico te has suscrito?
 
 
 
 
  Ką (jūs) pamatėte?
¿_   q_i_n   h_   v_s_o   (_s_e_)_   
   
¿A quién ha visto (usted)?
¿_   q____   h_   v____   (_______   
   
¿A quién ha visto (usted)?
__   _____   __   _____   ________   
   
¿A quién ha visto (usted)?
  Ką (jūs) sutikote?
¿_   q_i_n   s_   h_   e_c_n_r_d_   (_s_e_)_   
   
¿A quién se ha encontrado (usted)?
¿_   q____   s_   h_   e_________   (_______   
   
¿A quién se ha encontrado (usted)?
__   _____   __   __   __________   ________   
   
¿A quién se ha encontrado (usted)?
  Ką (jūs) atpažinote?
¿_   q_i_n   h_   r_c_n_c_d_   (_s_e_)_   
   
¿A quién ha reconocido (usted)?
¿_   q____   h_   r_________   (_______   
   
¿A quién ha reconocido (usted)?
__   _____   __   __________   ________   
   
¿A quién ha reconocido (usted)?
 
 
 
 
  Kada (jūs) atsikėlėte?
¿_   q_é   h_r_   s_   h_   l_v_n_a_o   (_s_e_)_   
   
¿A qué hora se ha levantado (usted)?
¿_   q__   h___   s_   h_   l________   (_______   
   
¿A qué hora se ha levantado (usted)?
__   ___   ____   __   __   _________   ________   
   
¿A qué hora se ha levantado (usted)?
  Kada (jūs) pradėjote?
¿_   q_é   h_r_   h_   e_p_z_d_   (_s_e_)_   
   
¿A qué hora ha empezado (usted)?
¿_   q__   h___   h_   e_______   (_______   
   
¿A qué hora ha empezado (usted)?
__   ___   ____   __   ________   ________   
   
¿A qué hora ha empezado (usted)?
  Kada (jūs) liovėtės / nustojote?
¿_   q_é   h_r_   h_   t_r_i_a_o_   
   
¿A qué hora ha terminado?
¿_   q__   h___   h_   t_________   
   
¿A qué hora ha terminado?
__   ___   ____   __   __________   
   
¿A qué hora ha terminado?
 
 
 
 
  Kodėl (jūs) atsibudote?
¿_o_   q_é   s_   h_   d_s_e_t_d_   (_s_e_)_   
   
¿Por qué se ha despertado (usted)?
¿___   q__   s_   h_   d_________   (_______   
   
¿Por qué se ha despertado (usted)?
____   ___   __   __   __________   ________   
   
¿Por qué se ha despertado (usted)?
  Kodėl (jūs) tapote mokytoju?
¿_o_   q_é   s_   h_z_   (_s_e_)   m_e_t_o_   
   
¿Por qué se hizo (usted) maestro?
¿___   q__   s_   h___   (______   m_______   
   
¿Por qué se hizo (usted) maestro?
____   ___   __   ____   _______   ________   
   
¿Por qué se hizo (usted) maestro?
  Kodėl (jūs) važiavote taksi?
¿_o_   q_é   h_   c_g_d_   /   t_m_d_   (_m_)   (_s_e_)   u_   t_x_?   
   
¿Por qué ha cogido / tomado (am.) (usted) un taxi?
¿___   q__   h_   c_____   /   t_____   (____   (______   u_   t____   
   
¿Por qué ha cogido / tomado (am.) (usted) un taxi?
____   ___   __   ______   _   ______   _____   _______   __   _____   
   
¿Por qué ha cogido / tomado (am.) (usted) un taxi?
 
 
 
 
  Iš kur (jūs) atėjote / atvykote?
¿_e   d_n_e   h_   v_n_d_   (_s_e_)_   
   
¿De dónde ha venido (usted)?
¿__   d____   h_   v_____   (_______   
   
¿De dónde ha venido (usted)?
___   _____   __   ______   ________   
   
¿De dónde ha venido (usted)?
  Kur (jūs) nuėjote?
¿_   d_n_e   h_   i_o   (_s_e_)_   
   
¿A dónde ha ido (usted)?
¿_   d____   h_   i__   (_______   
   
¿A dónde ha ido (usted)?
__   _____   __   ___   ________   
   
¿A dónde ha ido (usted)?
  Kur (jūs) buvote?
¿_ó_d_   h_   e_t_d_   (_s_e_)_   
   
¿Dónde ha estado (usted)?
¿_____   h_   e_____   (_______   
   
¿Dónde ha estado (usted)?
______   __   ______   ________   
   
¿Dónde ha estado (usted)?
 
 
 
 
  Kam (tu) padėjai?
¿_   q_i_n   h_s   a_u_a_o_   
   
¿A quién has ayudado?
¿_   q____   h__   a_______   
   
¿A quién has ayudado?
__   _____   ___   ________   
   
¿A quién has ayudado?
  Kam (tu) parašei?
¿_   q_i_n   l_   h_s   e_c_i_o_   
   
¿A quién le has escrito?
¿_   q____   l_   h__   e_______   
   
¿A quién le has escrito?
__   _____   __   ___   ________   
   
¿A quién le has escrito?
  Kam (tu) atsakei?
¿_   q_i_n   l_   h_s   r_s_o_d_d_   /   c_n_e_t_d_?   
   
¿A quién le has respondido / contestado?
¿_   q____   l_   h__   r_________   /   c__________   
   
¿A quién le has respondido / contestado?
__   _____   __   ___   __________   _   ___________   
   
¿A quién le has respondido / contestado?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Patarimai užmaršiems

Mokytis lengva nevisada. Net, kai mokytis smagu, tai vargina. Tačiau, kai ko nors išmokstame, būname laimingi. Didžiuojamės savimi ir savo pasiekimais. Deja, tai, ko išmokstame, galime pamiršti. Tai ypač dažnai nutinka su kalba. Daugelis mokykloje mokomės vienos ar dviejų kalbų. Po mokyklos šios žinios neretai išnyksta. Vargiai bekalbame ta kalba. Kasdieniame mūsų gyvenime dažniausiai dominuoja gimtoji kalba. Daugelis užsienio kalbų panaudojamos tik per atostogas. Tačiau, jei žinios nėra reguliariai aktyvuojamos, mes jų netenkame. Mūsų smegenims būtina praktika. Galima sakyti, kad smegenys veikia lyg raumenys. Raumenis reikia treniruoti, kitaip jie silpnėja. Tačiau yra būdų išvengti užmaršties. Svarbiausia nuolatos pritaikyti tai, kas buvo išmokta. Tam gali praversti nuolatiniai ritualai. Galite susiplanuoti tam tikrą veiklą skirtingomis savaitės dienomis. Pavyzdžiui, pirmadieniais galėtumėte skaityti knygą užsienio kalba. Trečiadieniais klausytis užsienio radijo stoties. Penktadieniais galite užsienio kalba rašyti dienoraštį. Taip jūs varijuosite tarp skaitymo, klausymo ir rašymo. Galiausiai jūsų žinios bus aktyvuojamos įvairiais būdais. Visi šie pratimai neprivalo būti ilgi – užteks ir pusvalandžio. Tačiau svarbu reguliariai praktikuotis! Tyrimai parodė, kad tai, ko išmokstate, jūsų smegenyse išlieka dešimtmečius. Tereikia viską iškrapštyti iš stalčių…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
86 [aštuoniasdešimt šeši]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Klausimai — praeitis 2
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)