goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > español > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

41 [keturiasdešimt vienas]

Orientavimasis

 

41 [cuarenta y uno]@41 [keturiasdešimt vienas]
41 [cuarenta y uno]

Orientación

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra užsieniečių tarnyba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar turite man miesto planą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra senamiestis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra katedra?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra muziejus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur galima nusipirkti gėlių?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra uostas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra turgus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra pilis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada prasideda ekskursija?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada baigiasi ekskursija?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek trunka ekskursija?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Kur yra užsieniečių tarnyba?
¿_ó_d_   e_t_   l_   O_i_i_a   d_   T_r_s_o_   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
¿_____   e___   l_   O______   d_   T_______   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
______   ____   __   _______   __   ________   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
  Ar turite man miesto planą?
¿_i_n_   (_s_e_)   u_   p_a_o   d_   l_   c_u_a_   p_r_   m_?   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
¿_____   (______   u_   p____   d_   l_   c_____   p___   m__   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
______   _______   __   _____   __   __   ______   ____   ___   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
  Ar čia galima užsakyti viešbutį?
¿_u_d_   h_c_r   u_a   r_s_r_a   d_   h_t_l   a_u_?   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
¿_____   h____   u__   r______   d_   h____   a____   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
______   _____   ___   _______   __   _____   _____   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
 
 
 
 
  Kur yra senamiestis?
¿_ó_d_   e_t_   e_   c_s_o   a_t_g_o_   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
¿_____   e___   e_   c____   a_______   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
______   ____   __   _____   ________   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
  Kur yra katedra?
¿_ó_d_   e_t_   l_   c_t_d_a_?   
   
¿Dónde está la catedral?
¿_____   e___   l_   c________   
   
¿Dónde está la catedral?
______   ____   __   _________   
   
¿Dónde está la catedral?
  Kur yra muziejus?
¿_ó_d_   e_t_   e_   m_s_o_   
   
¿Dónde está el museo?
¿_____   e___   e_   m_____   
   
¿Dónde está el museo?
______   ____   __   ______   
   
¿Dónde está el museo?
 
 
 
 
  Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   s_l_o_?   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
¿_____   s_   p_____   c______   s______   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
______   __   ______   _______   _______   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
  Kur galima nusipirkti gėlių?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   f_o_e_?   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
¿_____   s_   p_____   c______   f______   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
______   __   ______   _______   _______   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
  Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   b_l_e_e_?   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
¿_____   s_   p_____   c______   b________   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
______   __   ______   _______   _________   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
 
 
 
 
  Kur yra uostas?
¿_ó_d_   e_t_   e_   p_e_t_?   
   
¿Dónde está el puerto?
¿_____   e___   e_   p______   
   
¿Dónde está el puerto?
______   ____   __   _______   
   
¿Dónde está el puerto?
  Kur yra turgus?
¿_ó_d_   e_t_   e_   m_r_a_o_   
   
¿Dónde está el mercado?
¿_____   e___   e_   m_______   
   
¿Dónde está el mercado?
______   ____   __   ________   
   
¿Dónde está el mercado?
  Kur yra pilis?
¿_ó_d_   e_t_   e_   c_s_i_l_?   
   
¿Dónde está el castillo?
¿_____   e___   e_   c________   
   
¿Dónde está el castillo?
______   ____   __   _________   
   
¿Dónde está el castillo?
 
 
 
 
  Kada prasideda ekskursija?
¿_u_n_o   e_p_e_a   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
¿______   e______   l_   v_____   g______   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
_______   _______   __   ______   _______   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
  Kada baigiasi ekskursija?
¿_u_n_o   a_a_a   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
¿______   a____   l_   v_____   g______   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
_______   _____   __   ______   _______   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
  Kiek trunka ekskursija?
¿_u_n_o   t_e_p_   d_r_   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
¿______   t_____   d___   l_   v_____   g______   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
_______   ______   ____   __   ______   _______   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
 
 
 
 
  Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   a_e_á_.   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
Q_______   u_   g___   q__   h____   a______   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
________   __   ____   ___   _____   _______   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
  Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   i_a_i_n_.   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
Q_______   u_   g___   q__   h____   i________   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
________   __   ____   ___   _____   _________   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
  Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   f_a_c_s_   
   
Quisiera un guía que hable francés.
Q_______   u_   g___   q__   h____   f_______   
   
Quisiera un guía que hable francés.
________   __   ____   ___   _____   ________   
   
Quisiera un guía que hable francés.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Baskų kalba

Ispanijoje pripažįstamos keturios kalbos. Ispanų, katalonų, galisų ir baskų. Baksų kalba vienintelė neturi šaknų romanų kalbų šeimoje. Ja kalbama Ispanijos ir Prancūzijos sienos srityje. Baskų kalba kalba apie 800 tūkst. žmonių. Ji laikoma seniausia kalba Europoje. Tačiau jos kilmė vis dar nėra aiški. Lingvistams baskų kalba vis dar tebėra mįslė. Baskų kalba taip pat yra viena iš izoliuotųjų Europos kalbų. O tai reiškia, kad genetiškai ji nėra susijusi su jokia kita kalba. To priežastimi gali būti geografinė padėtis. Baskai visada gyveno izoliuoti kalnų ir pakrančių. Todėl jų kalba išliko net po indoeuropiečių invazijos. Terminas Basques susijęs su lotynu žodžiu vascones. Baskai save vadina Euskaldunak arba baskų kalbos kalbėtojais. Tai rodo jų tvirtą ryšį su savo kalba Euskara. Euskara daugelį amžių buvo perduodama žodžiu. Todėl išliko labai nedaug rašytinių šaltinių. Ši kalba vis dar nėra visiškai standartizuota. Daugelis baskų kalba dviem ar net daugiau kalbų. Tačiau jie taip pat išlaiko gyvą baskų kalbą. Baskų regionas yra autonomiškas regionas. Tai palengvina kalbos politikos kūrimo ir kultūros palaikymo procesą. Vaikai gali rinktis baskų arba ispanų išsilavinimą. Taip pat yra daug tipiškų baskų sporto rūšių. Tad baskų kultūra ir kalba turi ateitį. Beje, visas pasaulis žino vieną baskų kalbos žodį. Tai „El Che“ pavardė... Teisingai, Guevara !

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
41 [keturiasdešimt vienas]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Orientavimasis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)