goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > español > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

 

40 [cuarenta]@40 [keturiasdešimt]
40 [cuarenta]

Preguntando por el camino

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Atsiprašau!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite man padėti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur čia yra geras restoranas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Eikite į kairę už kampo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Paskui truputį paeikite tiesiai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Važiuokite per tiltą!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Važiuokite per tunelį!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Geriausiai važiuokite metro.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Atsiprašau!
¡_i_c_l_e_   
   
¡Disculpe!
¡_________   
   
¡Disculpe!
__________   
   
¡Disculpe!
  Ar galite man padėti?
¿_e   p_e_e   a_u_a_?   
   
¿Me puede ayudar?
¿__   p____   a______   
   
¿Me puede ayudar?
___   _____   _______   
   
¿Me puede ayudar?
  Kur čia yra geras restoranas?
¿_ó_d_   h_y   u_   b_e_   r_s_a_r_n_e   p_r   a_u_?   
   
¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
¿_____   h__   u_   b___   r__________   p__   a____   
   
¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
______   ___   __   ____   ___________   ___   _____   
   
¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
 
 
 
 
  Eikite į kairę už kampo.
G_r_   (_s_e_)   a   l_   i_q_i_r_a   e_   l_   e_q_i_a_   
   
Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
G___   (______   a   l_   i________   e_   l_   e_______   
   
Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
____   _______   _   __   _________   __   __   ________   
   
Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
  Paskui truputį paeikite tiesiai.
S_g_   e_t_n_e_   d_r_c_o   u_   t_e_h_.   
   
Siga entonces derecho un trecho.
S___   e_______   d______   u_   t______   
   
Siga entonces derecho un trecho.
____   ________   _______   __   _______   
   
Siga entonces derecho un trecho.
  Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
D_s_u_s   v_y_   a   l_   d_r_c_a   p_r   c_e_   m_t_o_.   
   
Después vaya a la derecha por cien metros.
D______   v___   a   l_   d______   p__   c___   m______   
   
Después vaya a la derecha por cien metros.
_______   ____   _   __   _______   ___   ____   _______   
   
Después vaya a la derecha por cien metros.
 
 
 
 
  (Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
(_s_e_)   t_m_i_n   p_e_e   t_m_r   e_   a_t_b_s_   
   
(Usted) también puede tomar el autobús.
(______   t______   p____   t____   e_   a_______   
   
(Usted) también puede tomar el autobús.
_______   _______   _____   _____   __   ________   
   
(Usted) también puede tomar el autobús.
  (Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
(_s_e_)   t_m_i_n   p_e_e   t_m_r   e_   t_a_v_a_   
   
(Usted) también puede tomar el tranvía.
(______   t______   p____   t____   e_   t_______   
   
(Usted) también puede tomar el tranvía.
_______   _______   _____   _____   __   ________   
   
(Usted) también puede tomar el tranvía.
  (Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
(_s_e_)   t_m_i_n   p_e_e   s_m_l_m_n_e   c_n_u_i_   /   m_n_j_r   (_m_)   d_t_á_   d_   m_.   
   
(Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
(______   t______   p____   s__________   c_______   /   m______   (____   d_____   d_   m__   
   
(Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
_______   _______   _____   ___________   ________   _   _______   _____   ______   __   ___   
   
(Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
 
 
 
 
  Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
¿_ó_o   h_g_   p_r_   l_e_a_   a_   e_t_d_o   d_   f_t_o_?   
   
¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
¿____   h___   p___   l_____   a_   e______   d_   f______   
   
¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
_____   ____   ____   ______   __   _______   __   _______   
   
¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
  Važiuokite per tiltą!
¡_r_c_   e_   p_e_t_!   
   
¡Cruce el puente!
¡_____   e_   p______   
   
¡Cruce el puente!
______   __   _______   
   
¡Cruce el puente!
  Važiuokite per tunelį!
¡_a_e   e_   t_n_l_   
   
¡Pase el túnel!
¡____   e_   t_____   
   
¡Pase el túnel!
_____   __   ______   
   
¡Pase el túnel!
 
 
 
 
  Važiuokite iki trečio šviesoforo.
C_n_u_c_   /   M_n_j_   (_m_)   h_s_a   q_e   l_e_u_   a_   t_r_e_   s_m_f_r_.   
   
Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
C_______   /   M_____   (____   h____   q__   l_____   a_   t_____   s________   
   
Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
________   _   ______   _____   _____   ___   ______   __   ______   _________   
   
Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
  Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
D_s_u_s   t_e_z_   e_   l_   p_i_e_a   c_l_e   a   l_   d_r_c_a_   
   
Después tuerza en la primera calle a la derecha.
D______   t_____   e_   l_   p______   c____   a   l_   d_______   
   
Después tuerza en la primera calle a la derecha.
_______   ______   __   __   _______   _____   _   __   ________   
   
Después tuerza en la primera calle a la derecha.
  Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
D_s_u_s   c_n_u_c_   /   m_n_j_   (_m_)   r_c_o   p_s_n_o   e_   p_ó_i_o   c_u_e_   
   
Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
D______   c_______   /   m_____   (____   r____   p______   e_   p______   c_____   
   
Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
_______   ________   _   ______   _____   _____   _______   __   _______   ______   
   
Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
 
 
 
 
  Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
¿_i_c_l_e_   c_m_   h_g_   p_r_   l_e_a_   a_   a_r_p_e_t_?   
   
¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
¿_________   c___   h___   p___   l_____   a_   a__________   
   
¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
__________   ____   ____   ____   ______   __   ___________   
   
¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
  Geriausiai važiuokite metro.
M_j_r   t_m_   (_s_e_)   e_   m_t_o_   
   
Mejor tome (usted) el metro.
M____   t___   (______   e_   m_____   
   
Mejor tome (usted) el metro.
_____   ____   _______   __   ______   
   
Mejor tome (usted) el metro.
  Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
S_m_l_m_n_e   v_y_   h_s_a   l_   ú_t_m_   e_t_c_ó_.   
   
Simplemente vaya hasta la última estación.
S__________   v___   h____   l_   ú_____   e________   
   
Simplemente vaya hasta la última estación.
___________   ____   _____   __   ______   _________   
   
Simplemente vaya hasta la última estación.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Greitos kalbos, lėtos kalbos

Pasaulyje egzistuoja 6000 kalbų. Tačiau visų jų funkcija ta pati. Jos mums padeda keistis informacija. Kiekvienoje kalboje tai daroma įvairiais būdais. Kadangi kiekviena kalba vadovaujasi savo taisyklėmis. Taip pat skiriasi ir greitis, kuriuo kalbama. Lingvistai tai įrodė atlikdami įvairius tyrimus. Tam buvo pasitelktos ir į įvairias kalbas išverstos trumpos žinutės. Jas turėjo garsiai perskaityti gimtakalbiai. Rezultatai buvo aiškūs. Japonų ir ispanų kalbos yra greičiausios. Per sekundę jomis pasakomi beveik 8 skiemenys. Kinų kalba daug lėtesnė. Kinai ištaria vos 5 skiemenis per sekundę. Greitis priklauso nuo skiemenų sudėtingumo. Jei skiemenys sudėtingi, kalbėjimas trunka ilgiau. Pavyzdžiui, vokiečių kalboje skiemenį sudaro 3 garsai. Todėl vokiškai kalbama atitinkamai lėčiau. Greitas kalbėjimas dar nereiškia, kad tuo daug pasakoma. Atvirkščiai! Greitai ištariami skiemenys savyje turi nedaug informacijos. Nors japonai kalba greitai, informacijos perduodama nedaug. Kita vertus, „lėtoji“ kinų kalba keliais žodžiais pasako daug daugiau. Anglų kalbos skiemenyse taip pat yra daugiau informacijos. Įdomu tai, kad visos tyrinėtos kalbos buvo beveik vienodai efektyvios. Vadinasi, kad tas, kuris kalba lėtai, pasako daugiau. O tas, kas kalba greitai, naudoja daugiau žodžių. Galiausiai, visi maždaug vienu metu pasiekia savo tikslą.

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
40 [keturiasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kelio teiravimasis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)