goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > dansk > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

 

96 [seksoghalvfems]@96 [devyniasdešimt šeši]
96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada (jūs) paskambinsite?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ilgai (jūs) dirbsite?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis guli lovoje užuot dirbęs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
J_g   s_å_   o_,   s_   s_a_t   v_k_e_r_t   r_n_e_.   
   
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer.
J__   s___   o__   s_   s____   v________   r______   
   
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer.
___   ____   ___   __   _____   _________   _______   
   
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer.
  Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
J_g   b_i_e_   t_æ_   l_g_   s_   s_a_t   j_g   s_a_   s_u_e_e   /   l_s_   l_k_i_r_   
   
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier.
J__   b_____   t___   l___   s_   s____   j__   s___   s______   /   l___   l_______   
   
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier.
___   ______   ____   ____   __   _____   ___   ____   _______   _   ____   ________   
   
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier.
  Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
J_g   h_l_e_   o_   m_d   a_   a_b_j_e_   s_   s_a_t   j_g   f_l_e_   6_.   
   
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60.
J__   h_____   o_   m__   a_   a_______   s_   s____   j__   f_____   6__   
   
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60.
___   ______   __   ___   __   ________   __   _____   ___   ______   ___   
   
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60.
 
 
 
 
  Kada (jūs) paskambinsite?
H_o_n_r   r_n_e_   d_?   
   
Hvornår ringer du?
H______   r_____   d__   
   
Hvornår ringer du?
_______   ______   ___   
   
Hvornår ringer du?
  Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
S_   s_a_t   j_g   h_r   t_d   e_   ø_e_l_k_   
   
Så snart jeg har tid et øjeblik.
S_   s____   j__   h__   t__   e_   ø_______   
   
Så snart jeg har tid et øjeblik.
__   _____   ___   ___   ___   __   ________   
   
Så snart jeg har tid et øjeblik.
  Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
H_n   r_n_e_,   s_   s_a_t   h_n   h_r   l_d_   t_d_   
   
Han ringer, så snart han har lidt tid.
H__   r______   s_   s____   h__   h__   l___   t___   
   
Han ringer, så snart han har lidt tid.
___   _______   __   _____   ___   ___   ____   ____   
   
Han ringer, så snart han har lidt tid.
 
 
 
 
  Ar ilgai (jūs) dirbsite?
H_o_   l_n_e   v_l   d_   a_b_j_e_   
   
Hvor længe vil du arbejde?
H___   l____   v__   d_   a_______   
   
Hvor længe vil du arbejde?
____   _____   ___   __   ________   
   
Hvor længe vil du arbejde?
  (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
J_g   v_l   a_b_j_e_   s_   l_n_e   j_g   k_n_   
   
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan.
J__   v__   a_______   s_   l____   j__   k___   
   
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan.
___   ___   ________   __   _____   ___   ____   
   
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan.
  (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
J_g   v_l   a_b_j_e_   s_   l_n_e   j_g   e_   r_s_.   
   
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask.
J__   v__   a_______   s_   l____   j__   e_   r____   
   
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask.
___   ___   ________   __   _____   ___   __   _____   
   
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask.
 
 
 
 
  Jis guli lovoje užuot dirbęs.
H_n   l_g_e_   i   s_n_e_   i   s_e_e_   f_r   a_   a_b_j_e_   
   
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde.
H__   l_____   i   s_____   i   s_____   f__   a_   a_______   
   
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde.
___   ______   _   ______   _   ______   ___   __   ________   
   
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde.
  Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
H_n   l_s_r   a_i_   i   s_e_e_   f_r   a_   l_v_   m_d_   
   
Hun læser avis i stedet for at lave mad.
H__   l____   a___   i   s_____   f__   a_   l___   m___   
   
Hun læser avis i stedet for at lave mad.
___   _____   ____   _   ______   ___   __   ____   ____   
   
Hun læser avis i stedet for at lave mad.
  Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
H_n   s_d_e_   p_   v_r_s_u_   i   s_e_e_   f_r   a_   g_   h_e_.   
   
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem.
H__   s_____   p_   v_______   i   s_____   f__   a_   g_   h____   
   
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem.
___   ______   __   ________   _   ______   ___   __   __   _____   
   
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem.
 
 
 
 
  Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
S_   v_d_   j_g   v_d_   b_r   h_n   h_r_   
   
Så vidt jeg ved, bor han her.
S_   v___   j__   v___   b__   h__   h___   
   
Så vidt jeg ved, bor han her.
__   ____   ___   ____   ___   ___   ____   
   
Så vidt jeg ved, bor han her.
  Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
S_   v_d_   j_g   v_d_   e_   h_n_   k_n_   s_g_   
   
Så vidt jeg ved, er hans kone syg.
S_   v___   j__   v___   e_   h___   k___   s___   
   
Så vidt jeg ved, er hans kone syg.
__   ____   ___   ____   __   ____   ____   ____   
   
Så vidt jeg ved, er hans kone syg.
  Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
S_   v_d_   j_g   v_d_   e_   h_n   a_b_j_s_ø_.   
   
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs.
S_   v___   j__   v___   e_   h__   a__________   
   
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs.
__   ____   ___   ____   __   ___   ___________   
   
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs.
 
 
 
 
  (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
J_g   s_v   o_e_   m_g_   e_l_r_   v_l_e   j_g   h_v_   v_r_t   k_m_e_   t_l   t_d_n_   
   
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden.
J__   s__   o___   m___   e_____   v____   j__   h___   v____   k_____   t__   t_____   
   
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden.
___   ___   ____   ____   ______   _____   ___   ____   _____   ______   ___   ______   
   
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden.
  (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
J_g   k_m   f_r   s_n_   t_l   b_s_e_,   e_l_r_   v_l_e   j_g   v_r_   k_m_e_   t_l   t_d_n_   
   
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden.
J__   k__   f__   s___   t__   b______   e_____   v____   j__   v___   k_____   t__   t_____   
   
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden.
___   ___   ___   ____   ___   _______   ______   _____   ___   ____   ______   ___   ______   
   
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden.
  (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
J_g   k_n_e   i_k_   f_n_e   v_j_   e_l_r_   v_l_e   j_g   v_r_   k_m_e_   t_l   t_d_n_   
   
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden.
J__   k____   i___   f____   v___   e_____   v____   j__   v___   k_____   t__   t_____   
   
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden.
___   _____   ____   _____   ____   ______   _____   ___   ____   ______   ___   ______   
   
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalbų mokymasis internetu

Vis daugiau žmonių mokosi užsienio kalbų. Ir vis daugiau jų pasitelkia tam internetą! Mokymasis internetu skiriasi nuo klasikinio kalbų kurso. Ir turi daug privalumų! Vartotojai patys gali nuspręsti, kada nori mokytis. Jie taip pat gali pasirinkti, ką mokytis. Ir tik jie nusprendžia, kiek medžiagos nori išmokti per dieną. Mokantis internetu, vartotojai turėtų daryti tai intuityviai. Tai reiškia, kad jie turėtų mokytis natūraliai. Visai kaip mokosi vaikai arba kaip mokomasi per atostogas. Vartotojai mokosi pasitelkdami imituotas situacijas. Jie patiria skirtingus dalykus skirtingose vietose. Jie patys turi tapti aktyvūs šiame procese. Kai kurios programos reikalauja, kad turėtumėte ausines ir mikrofoną. Pasitelkę įrangą, galite kalbėti su gimtakalbiais. Taip pat galima išsityrinėti savo tarimą. Tokiu būdu nesiliausite tobulėję. Galite kalbėtis su kitais vartotojais. Internetas taip pat leidžia mokytis kelyje. Galite kalbos mokslus pasiimti kartu, kur tik keliausite. Internetiniai kursai nėra prastesni už įprastus. Jei kursai yra puikiai suplanuoti, jie gali būti labai efektyvūs. Tačiau svarbu, kad internetiniai kursai nebūtų pernelyg animuoti. Pernelyg daug animacijos gali blaškyti. Smegenims tenka apdoroti visus gaunamus stimulus. Todėl atmintis gali labai greitai būti apkrauta. Dėl šios priežasties kartais geriau pasimokyti tyliai ir su knyga. Tie kurie naudojasi tiek senais, tiek naujais metodais, tikrai juda į priekį...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
96 [devyniasdešimt šeši]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jungtukai 3
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)