goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > dansk > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

 

43 [treogfyrre]@43 [keturiasdešimt trys]
43 [treogfyrre]

I zoologisk have

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) zoologijos sodas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) žirafos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) lokiai / meškos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) drambliai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) gyvatės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) liūtai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) turiu fotoaparatą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) baterija?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) pingvinai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) kengūros?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) raganosiai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) tualetas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) kavinė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) restoranas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) kupranugariai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ten (yra) zoologijos sodas.
D_r   e_   d_n   z_o_o_i_k_   h_v_.   
   
Der er den zoologiske have.
D__   e_   d__   z_________   h____   
   
Der er den zoologiske have.
___   __   ___   __________   _____   
   
Der er den zoologiske have.
  Ten (yra) žirafos.
D_r   e_   g_r_f_e_n_.   
   
Der er girafferne.
D__   e_   g__________   
   
Der er girafferne.
___   __   ___________   
   
Der er girafferne.
  Kur (yra) lokiai / meškos?
H_o_   e_   b_ø_n_n_?   
   
Hvor er bjørnene?
H___   e_   b________   
   
Hvor er bjørnene?
____   __   _________   
   
Hvor er bjørnene?
 
 
 
 
  Kur (yra) drambliai?
H_o_   e_   e_e_a_t_r_e_   
   
Hvor er elefanterne?
H___   e_   e___________   
   
Hvor er elefanterne?
____   __   ____________   
   
Hvor er elefanterne?
  Kur (yra) gyvatės?
H_o_   e_   s_a_g_r_e_   
   
Hvor er slangerne?
H___   e_   s_________   
   
Hvor er slangerne?
____   __   __________   
   
Hvor er slangerne?
  Kur (yra) liūtai?
H_o_   e_   l_v_r_e_   
   
Hvor er løverne?
H___   e_   l_______   
   
Hvor er løverne?
____   __   ________   
   
Hvor er løverne?
 
 
 
 
  (Aš) turiu fotoaparatą.
J_g   h_r   e_   f_t_g_a_i_p_a_a_.   
   
Jeg har et fotografiapparat.
J__   h__   e_   f________________   
   
Jeg har et fotografiapparat.
___   ___   __   _________________   
   
Jeg har et fotografiapparat.
  (Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
J_g   h_r   o_s_   e_   v_d_o_a_e_a_   
   
Jeg har også et videokamera.
J__   h__   o___   e_   v___________   
   
Jeg har også et videokamera.
___   ___   ____   __   ____________   
   
Jeg har også et videokamera.
  Kur (yra) baterija?
H_o_   e_   d_r   e_   b_t_e_i_   
   
Hvor er der et batteri?
H___   e_   d__   e_   b_______   
   
Hvor er der et batteri?
____   __   ___   __   ________   
   
Hvor er der et batteri?
 
 
 
 
  Kur (yra) pingvinai?
H_o_   e_   p_n_v_n_r_e_   
   
Hvor er pingvinerne?
H___   e_   p___________   
   
Hvor er pingvinerne?
____   __   ____________   
   
Hvor er pingvinerne?
  Kur (yra) kengūros?
H_o_   e_   k_n_u_u_r_e_   
   
Hvor er kænguruerne?
H___   e_   k___________   
   
Hvor er kænguruerne?
____   __   ____________   
   
Hvor er kænguruerne?
  Kur (yra) raganosiai?
H_o_   e_   n_s_h_r_e_e_   
   
Hvor er næsehornene?
H___   e_   n___________   
   
Hvor er næsehornene?
____   __   ____________   
   
Hvor er næsehornene?
 
 
 
 
  Kur (yra) tualetas?
H_o_   e_   d_r   e_   t_i_e_?   
   
Hvor er der et toilet?
H___   e_   d__   e_   t______   
   
Hvor er der et toilet?
____   __   ___   __   _______   
   
Hvor er der et toilet?
  Ten (yra) kavinė.
D_r   e_   d_r   e_   c_f_.   
   
Der er der en café.
D__   e_   d__   e_   c____   
   
Der er der en café.
___   __   ___   __   _____   
   
Der er der en café.
  Ten (yra) restoranas.
D_r   e_   d_r   e_   r_s_a_r_n_.   
   
Der er der en restaurant.
D__   e_   d__   e_   r__________   
   
Der er der en restaurant.
___   __   ___   __   ___________   
   
Der er der en restaurant.
 
 
 
 
  Kur (yra) kupranugariai?
H_o_   e_   k_m_l_r_e_   
   
Hvor er kamelerne?
H___   e_   k_________   
   
Hvor er kamelerne?
____   __   __________   
   
Hvor er kamelerne?
  Kur (yra) gorilos ir zebrai?
H_o_   e_   g_r_l_a_r_e   o_   z_b_a_r_e_   
   
Hvor er gorillaerne og zebraerne?
H___   e_   g__________   o_   z_________   
   
Hvor er gorillaerne og zebraerne?
____   __   ___________   __   __________   
   
Hvor er gorillaerne og zebraerne?
  Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
H_o_   e_   t_g_r_e   o_   k_o_o_i_l_r_e_   
   
Hvor er tigerne og krokodillerne?
H___   e_   t______   o_   k_____________   
   
Hvor er tigerne og krokodillerne?
____   __   _______   __   ______________   
   
Hvor er tigerne og krokodillerne?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalba ir muzika

Muzika – tai pasaulinis fenomenas. Visi pasaulio žmonės kuria muziką. Muzika suprantama visose kultūrose. Tai įrodė moksliniai tyrimai. Jų metu izoliuotoje gentyje buvo grojama vakarų muzika. Toji Afrikos gentis neturėjo jokio priėjimo prie modernaus pasaulio. Tačiau jie atpažindavo, kurios dainos buvo linksmos, o kurios liūdnos. Dar kol kas nebuvo ištyrinėta to priežastis. Tačiau muzika yra kalba be sienų. Ir kažkaip visi sugebame teisingai ją interpretuoti. Vis dėlto muzika neturi evoliucinio pranašumo. Tai, kad mes ją suprantame, yra susiję su mūsų kalba. Mat muzika ir kalba priklauso kartu. Smegenys muziką ir kalbą apdoroja panašiai. Jos panašiai funkcionuoja. Susideda iš tonų ir garsų, sekančių konkrečiomis taisyklėmis. Net kūdikiai supranta muzika, jie to išmoksta dar gimdoje. Jie girdi savo mamos kalbos melodiją. O gimę jie gali suprasti muziką. Galima sakyti, kad muzika imituoja kalbų melodiją. Per kalbos ir muzikos greitį išreiškiamos emocijos. Tad naudodamiesi savo lingvistinėmis žiniomis, suprantame emocijas muzikoje. Todėl muzikalūs žmonės dažnai lengviau mokosi kalbų. Daugelis muzikantų kalbas įsimena lyg melodijas. Taip jiems lengviau jas įsiminti. Įdomu tai, kad lopšinės visame pasaulyje skamba labai panašiai. Tai įrodo, kad muzikos kalba yra tarptautinė kalba. Taip pat tai turbūt pati gražiausia iš visų kalbų...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
43 [keturiasdešimt trys]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Zoologijos sode
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)