goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > čeština > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

65 [šešiasdešimt penki]

Neiginys 2

 

65 [šedesát pět]@65 [šešiasdešimt penki]
65 [šedesát pět]

Zápor 2

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar žiedas brangus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, dar ne.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar dar norėtum sriubos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, (aš) jau nebenoriu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet dar porciją ledų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jau seniai čia gyveni?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, tik mėnuo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar rytoj važiuosi namo?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, tik savaitgalį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tavo duktė jau suaugusi?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, jai dar tik septyniolika.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet ji jau turi draugą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar žiedas brangus?
J_   t_n   p_s_e_   d_a_ý_   
   
Je ten prsten drahý?
J_   t__   p_____   d_____   
   
Je ten prsten drahý?
__   ___   ______   ______   
   
Je ten prsten drahý?
  Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
N_,   s_o_í   j_n   s_o   e_r_.   
   
Ne, stojí jen sto euro.
N__   s____   j__   s__   e____   
   
Ne, stojí jen sto euro.
___   _____   ___   ___   _____   
   
Ne, stojí jen sto euro.
  Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
A_e   j_   m_m   j_n   p_d_s_t_   
   
Ale já mám jen padesát.
A__   j_   m__   j__   p_______   
   
Ale já mám jen padesát.
___   __   ___   ___   ________   
   
Ale já mám jen padesát.
 
 
 
 
  Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
J_i   u_   h_t_v_   /   h_t_v_?   
   
Jsi už hotový / hotová?
J__   u_   h_____   /   h______   
   
Jsi už hotový / hotová?
___   __   ______   _   _______   
   
Jsi už hotový / hotová?
  Ne, dar ne.
N_,   j_š_ě   n_.   
   
Ne, ještě ne.
N__   j____   n__   
   
Ne, ještě ne.
___   _____   ___   
   
Ne, ještě ne.
  Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
A_e   u_   b_z_   b_d_   h_t_v_.   
   
Ale už brzo budu hotový.
A__   u_   b___   b___   h______   
   
Ale už brzo budu hotový.
___   __   ____   ____   _______   
   
Ale už brzo budu hotový.
 
 
 
 
  Ar dar norėtum sriubos?
C_c_š   j_š_ě   p_l_v_u_   
   
Chceš ještě polévku?
C____   j____   p_______   
   
Chceš ještě polévku?
_____   _____   ________   
   
Chceš ještě polévku?
  Ne, (aš) jau nebenoriu.
N_,   u_   n_c_c_.   
   
Ne, už nechci.
N__   u_   n______   
   
Ne, už nechci.
___   __   _______   
   
Ne, už nechci.
  Bet dar porciją ledų.
A_e   c_c_   j_š_ě   z_r_l_n_.   
   
Ale chci ještě zmrzlinu.
A__   c___   j____   z________   
   
Ale chci ještě zmrzlinu.
___   ____   _____   _________   
   
Ale chci ještě zmrzlinu.
 
 
 
 
  Ar jau seniai čia gyveni?
B_d_í_   t_d_   u_   d_o_h_?   
   
Bydlíš tady už dlouho?
B_____   t___   u_   d______   
   
Bydlíš tady už dlouho?
______   ____   __   _______   
   
Bydlíš tady už dlouho?
  Ne, tik mėnuo.
N_,   t_p_v_   j_d_n   m_s_c_   
   
Ne, teprve jeden měsíc.
N__   t_____   j____   m_____   
   
Ne, teprve jeden měsíc.
___   ______   _____   ______   
   
Ne, teprve jeden měsíc.
  Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
A_e   z_á_   u_   h_d_ě   l_d_.   
   
Ale znám už hodně lidí.
A__   z___   u_   h____   l____   
   
Ale znám už hodně lidí.
___   ____   __   _____   _____   
   
Ale znám už hodně lidí.
 
 
 
 
  Ar rytoj važiuosi namo?
P_j_d_š   z_t_a   d_m_?   
   
Pojedeš zítra domů?
P______   z____   d____   
   
Pojedeš zítra domů?
_______   _____   _____   
   
Pojedeš zítra domů?
  Ne, tik savaitgalį.
N_,   a_   o   v_k_n_u_   
   
Ne, až o víkendu.
N__   a_   o   v_______   
   
Ne, až o víkendu.
___   __   _   ________   
   
Ne, až o víkendu.
  Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
A_e   p_i_e_u   z_á_k_   u_   v   n_d_l_.   
   
Ale přijedu zpátky už v neděli.
A__   p______   z_____   u_   v   n______   
   
Ale přijedu zpátky už v neděli.
___   _______   ______   __   _   _______   
   
Ale přijedu zpátky už v neděli.
 
 
 
 
  Ar tavo duktė jau suaugusi?
J_   t_o_e   d_e_a   u_   d_s_ě_á_   
   
Je tvoje dcera už dospělá?
J_   t____   d____   u_   d_______   
   
Je tvoje dcera už dospělá?
__   _____   _____   __   ________   
   
Je tvoje dcera už dospělá?
  Ne, jai dar tik septyniolika.
N_,   j_   j_   t_p_v_   s_d_n_c_.   
   
Ne, je jí teprve sedmnáct.
N__   j_   j_   t_____   s________   
   
Ne, je jí teprve sedmnáct.
___   __   __   ______   _________   
   
Ne, je jí teprve sedmnáct.
  Bet ji jau turi draugą.
A_e   u_   m_   p_í_e_e_   
   
Ale už má přítele.
A__   u_   m_   p_______   
   
Ale už má přítele.
___   __   __   ________   
   
Ale už má přítele.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalbėjimas įmanomas dėl genetinės mutacijos

Žmogus – vienintelis kalbėti galintis žemės padaras. Tai jį išskiria iš kitų gyvūnų ir augalų. Žinoma, gyvūnai ir augalai taip pat vienas su kitu bendrauja. Tačiau jie nekalba kompleksine skiemenų kalba. Tad, kodėl žmonės gali kalbėti? Norint kalbėti, būtini tam tikri fiziniai bruožai. Tie fiziniai bruožai būdingi tik žmonėms. Tačiau tai nereiškia, kad juos išvystė žmonės. Evoliucijos istorijoje niekas nevyksta be priežasties. Kažkada žmogus pradėjo kalbėti. Kol kas nežinome, kada tiksliai tai nutiko. Tačiau kažkas turėjo nutikti, kad žmonės pradėtų kalbėti. Tyrinėtojai mano, kad už tai atsakinga genetinė mutacija. Antropologai sulygino įvairių gyvų padarų genus. Gerai žinoma, kad kalbai įtaką daro tam tikras genas. Tie, kurių šis genas pažeistas, sunkiai kalba. Jie negali gerai savęs išreikšti ir jiems sunku suprasti žodžius. Šis genas buvo analizuojamas žmonėse, beždžionėse ir pelėse. Žmogaus ir šimpanzės kalbos genas labai panašus. Pastebimi tik du nedideli skirtumai. Tačiau šie skirtumai smegenyse turi didelę reikšmę. Kartu su kitais genais, jie veikia tam tikrą smegenų veiklą. Todėl žmonės gali kalbėti, o beždžionės – ne. Tačiau žmonių kalbos paslaptis kol kas dar nėra įminta. Kad pradėtume kalbėti, vien genų mutacijos nepakanka. Tyrėjai implantavo žmogaus geno variantą pelėms. Tačiau tai joms nesuteikė sugebėjimo kalbėti. Vis dėlto jų cypimas buvo išties triukšmingas!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
65 [šešiasdešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Neiginys 2
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)