goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > bosanski > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

48 [keturiasdešimt aštuoni]

Atostogos

 

48 [četrdeset i osam]@48 [keturiasdešimt aštuoni]
48 [četrdeset i osam]

Aktivnosti na godišnjem odmoru

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar paplūdimys švarus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ten galima maudytis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ten nepavojinga maudytis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti skėtį nuo saulės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti sulankstomąją paplūdimio kėdę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti valtį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau plaukioti banglente.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau nardyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau plaukti vandens slidėmis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti banglentę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti nardymo įrangą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti vandens slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš tik pradedantysis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš tai sugebu vidutiniškai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš apie tai jau nusimanau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra slidžių keltuvas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slidžių batus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar paplūdimys švarus?
J_   l_   p_a_a   č_s_a_   
   
Je li plaža čista?
J_   l_   p____   č_____   
   
Je li plaža čista?
__   __   _____   ______   
   
Je li plaža čista?
  Ar ten galima maudytis?
M_ž_   l_   s_   t_m_   k_p_t_?   
   
Može li se tamo kupati?
M___   l_   s_   t___   k______   
   
Može li se tamo kupati?
____   __   __   ____   _______   
   
Može li se tamo kupati?
  Ar ten nepavojinga maudytis?
N_j_   l_   o_a_n_   t_m_   s_   k_p_t_?   
   
Nije li opasno tamo se kupati?
N___   l_   o_____   t___   s_   k______   
   
Nije li opasno tamo se kupati?
____   __   ______   ____   __   _______   
   
Nije li opasno tamo se kupati?
 
 
 
 
  Ar čia galima išsinuomoti skėtį nuo saulės?
M_ž_   l_   s_   o_d_e   i_n_j_i_i   s_n_o_r_n_   
   
Može li se ovdje iznajmiti suncobran?
M___   l_   s_   o____   i________   s_________   
   
Može li se ovdje iznajmiti suncobran?
____   __   __   _____   _________   __________   
   
Može li se ovdje iznajmiti suncobran?
  Ar čia galima išsinuomoti sulankstomąją paplūdimio kėdę?
M_ž_   l_   s_   o_d_e   i_n_j_i_i   l_ž_l_k_?   
   
Može li se ovdje iznajmiti ležaljka?
M___   l_   s_   o____   i________   l________   
   
Može li se ovdje iznajmiti ležaljka?
____   __   __   _____   _________   _________   
   
Može li se ovdje iznajmiti ležaljka?
  Ar čia galima išsinuomoti valtį?
M_ž_   l_   s_   o_d_e   i_n_j_i_i   č_m_c_   
   
Može li se ovdje iznajmiti čamac?
M___   l_   s_   o____   i________   č_____   
   
Može li se ovdje iznajmiti čamac?
____   __   __   _____   _________   ______   
   
Može li se ovdje iznajmiti čamac?
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau plaukioti banglente.
J_   b_h   r_d_   s_r_a_   /   s_r_a_a_   
   
Ja bih rado surfao / surfala.
J_   b__   r___   s_____   /   s_______   
   
Ja bih rado surfao / surfala.
__   ___   ____   ______   _   ________   
   
Ja bih rado surfao / surfala.
  (Aš) norėčiau nardyti.
J_   b_h   r_d_   r_n_o   /   r_n_l_.   
   
Ja bih rado ronio / ronila.
J_   b__   r___   r____   /   r______   
   
Ja bih rado ronio / ronila.
__   ___   ____   _____   _   _______   
   
Ja bih rado ronio / ronila.
  (Aš) norėčiau plaukti vandens slidėmis.
J_   b_h   r_d_   s_i_a_   /   s_i_a_a   n_   v_d_.   
   
Ja bih rado skijao / skijala na vodi.
J_   b__   r___   s_____   /   s______   n_   v____   
   
Ja bih rado skijao / skijala na vodi.
__   ___   ____   ______   _   _______   __   _____   
   
Ja bih rado skijao / skijala na vodi.
 
 
 
 
  Ar galima išsinuomoti banglentę?
M_ž_   l_   s_   i_n_j_i_i   d_s_a   z_   s_r_a_j_?   
   
Može li se iznajmiti daska za surfanje?
M___   l_   s_   i________   d____   z_   s________   
   
Može li se iznajmiti daska za surfanje?
____   __   __   _________   _____   __   _________   
   
Može li se iznajmiti daska za surfanje?
  Ar galima išsinuomoti nardymo įrangą?
M_ž_   l_   s_   i_n_j_i_i   o_r_m_   z_   r_n_e_j_?   
   
Može li se iznajmiti oprema za ronjenje?
M___   l_   s_   i________   o_____   z_   r________   
   
Može li se iznajmiti oprema za ronjenje?
____   __   __   _________   ______   __   _________   
   
Može li se iznajmiti oprema za ronjenje?
  Ar galima išsinuomoti vandens slides?
M_g_   l_   s_   i_n_j_i_i   v_d_n_   s_i_e_   
   
Mogu li se iznajmiti vodene skije?
M___   l_   s_   i________   v_____   s_____   
   
Mogu li se iznajmiti vodene skije?
____   __   __   _________   ______   ______   
   
Mogu li se iznajmiti vodene skije?
 
 
 
 
  Aš tik pradedantysis.
J_   s_m   t_k   p_č_t_i_.   
   
Ja sam tek početnik.
J_   s__   t__   p________   
   
Ja sam tek početnik.
__   ___   ___   _________   
   
Ja sam tek početnik.
  Aš tai sugebu vidutiniškai.
J_   s_m   p_o_j_č_o   d_b_r   /   d_b_a_   
   
Ja sam prosječno dobar / dobra.
J_   s__   p________   d____   /   d_____   
   
Ja sam prosječno dobar / dobra.
__   ___   _________   _____   _   ______   
   
Ja sam prosječno dobar / dobra.
  Aš apie tai jau nusimanau.
S_a_a_i_   s_   v_ć   s   t_m_   
   
Snalazim se već s tim.
S_______   s_   v__   s   t___   
   
Snalazim se već s tim.
________   __   ___   _   ____   
   
Snalazim se već s tim.
 
 
 
 
  Kur yra slidžių keltuvas?
G_j_   j_   s_i   l_f_?   
   
Gdje je ski lift?
G___   j_   s__   l____   
   
Gdje je ski lift?
____   __   ___   _____   
   
Gdje je ski lift?
  Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slides?
I_a_   l_   s_   s_b_m   s_i_e_   
   
Imaš li sa sobom skije?
I___   l_   s_   s____   s_____   
   
Imaš li sa sobom skije?
____   __   __   _____   ______   
   
Imaš li sa sobom skije?
  Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slidžių batus?
I_a_   l_   o_u_u   z_   s_i_a_j_   t_?   
   
Imaš li obuću za skijanje tu?
I___   l_   o____   z_   s_______   t__   
   
Imaš li obuću za skijanje tu?
____   __   _____   __   ________   ___   
   
Imaš li obuću za skijanje tu?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nežinomos kalbos

Visame pasaulyje egzistuoja tūkstančiai kalbų. Lingvistai mano, kad tų kalbų yra nuo šešių iki septynių tūkstančių. Tačiau tikslus skaičius iki šiol nėra žinomas. Taip yra todėl, kad dar vis egzistuoja daug neatrastų kalbų. Tos kalbos dažniausiai naudojamos tolimuose regionuose. Vienas iš tų regionų pavyzdžių – Amazonė. Ten izoliacijoje tebegyvena nemažai žmonių. Jie neturi jokio kontakto su kitomis kultūromis. Nepaisant to, žinoma, jie visi turi nuosavą kalbą. Pasaulyje taip pat yra vis dar neidentifikuotų kalbų. Vis dar nežinome kiek kalbų yra Centrinėje Afrikoje. Naujoji Gvinėja irgi dar nebuvo ištyrinėta iš lingvistinės pusės. Vos tik yra atrandama nauja kalba, tai visuomet tampa sensacija. Prieš maždaug dvejus metus mokslininkai atrado koro kalbą. Ja kalbama mažuose kaimeliuose šiaurės Indijoje. Šia kalba kalba vos 1000 gyventojų. Ji yra tik šnekamoji kalba. Koro neegzistuoja rašytinėje formoje. Tyrinėtojus stebina, kaip ši kalba taip ilgai išsilaikė. Koro priklauso kinų-tibetiečių kalbų šeimai. Visoje Azijoje tokių kalbų yra apie 300. Tačiau koro kalba nėra susijusi su tomis kalbomis. Vadinasi, ji turėtų turėti nuosavą istoriją. Deja, mažos kalbos greitai išnyksta. Kartais kalba išnyksta per vienos kartos gyvavimo laiką. Todėl mokslininkai turi labai nedaug laiko joms studijuoti. Tačiau koro kalba turi šiek tiek vilties. Ji bus įrašyta į garso žodyną...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
48 [keturiasdešimt aštuoni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Atostogos
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)