goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > العربية > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

17 [septyniolika]

Name

 

‫17 [سبعة عشر]‬@17 [septyniolika]
‫17 [سبعة عشر]‬

17 [sbaeat eashr]
‫فى البيت / في المنزل‬

faa albayt / fi almanzil

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Čia (yra) mūsų namas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Viršuje (yra) stogas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Apačioje (yra) rūsys.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Už namo (yra) sodas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiapus namo nėra gatvės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šalia namo (yra) medžiai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Čia (yra) mano butas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Namo durys (yra) uždarytos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet langai (yra) atviri.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiandien karšta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) einame į svetainę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten yra sofa ir krėslas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Sėskitės!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten stovi mano kompiuteris.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten stovi mano muzikinis centras.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Televizorius (yra) visai naujas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Čia (yra) mūsų namas.
‫_ذ_   ب_ت_ا_‬   
h_h_   b_y_a_a_   
‫هذا بيتنا.‬
hdha baytana.
‫___   ب______   
h___   b_______   
‫هذا بيتنا.‬
hdha baytana.
____   _______   
____   ________   
‫هذا بيتنا.‬
hdha baytana.
  Viršuje (yra) stogas.
‫_ل_ق_   ف_   ا_ا_ل_._   
a_s_f   f_   a_a_l_a_   
‫السقف في الاعلى.‬
alsqf fi alaelaa.
‫_____   ف_   ا_______   
a____   f_   a_______   
‫السقف في الاعلى.‬
alsqf fi alaelaa.
______   __   ________   
_____   __   ________   
‫السقف في الاعلى.‬
alsqf fi alaelaa.
  Apačioje (yra) rūsys.
‫_ل_ب_   ف_   ا_ا_ف_._   
a_q_b_   f_   a_a_f_l_   
‫القبو في الاسفل.‬
alqabu fi alasfil.
‫_____   ف_   ا_______   
a_____   f_   a_______   
‫القبو في الاسفل.‬
alqabu fi alasfil.
______   __   ________   
______   __   ________   
‫القبو في الاسفل.‬
alqabu fi alasfil.
 
 
 
 
  Už namo (yra) sodas.
‫_ل_   ا_م_ز_   ح_ي_ة_‬   
k_l_f   a_m_n_i_   h_d_y_a_a_   
‫خلف المنزل حديقة.‬
khlif almanzil hadiyqata.
‫___   ا_____   ح______   
k____   a_______   h_________   
‫خلف المنزل حديقة.‬
khlif almanzil hadiyqata.
____   ______   _______   
_____   ________   __________   
‫خلف المنزل حديقة.‬
khlif almanzil hadiyqata.
  Šiapus namo nėra gatvės.
‫_ا   ي_ر   ش_ر_   أ_ا_   ا_م_ز_._   
l_   y_m_r_   s_a_i_   '_m_m   a_m_n_a_.   
‫لا يمر شارع أمام المنزل.‬
la yamuru sharie 'amam almanzal.
‫__   ي__   ش___   أ___   ا_______   
l_   y_____   s_____   '____   a________   
‫لا يمر شارع أمام المنزل.‬
la yamuru sharie 'amam almanzal.
___   ___   ____   ____   ________   
__   ______   ______   _____   _________   
‫لا يمر شارع أمام المنزل.‬
la yamuru sharie 'amam almanzal.
  Šalia namo (yra) medžiai.
‫_ن_ك   أ_ج_ر   ب_و_ر   ا_م_ز_._   
h_a_   '_s_j_r   b_j_w_r   a_m_n_a_.   
‫هناك أشجار بجوار المنزل.‬
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
‫____   أ____   ب____   ا_______   
h___   '______   b______   a________   
‫هناك أشجار بجوار المنزل.‬
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
_____   _____   _____   ________   
____   _______   _______   _________   
‫هناك أشجار بجوار المنزل.‬
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
 
 
 
 
  Čia (yra) mano butas.
‫_ذ_   ه_   ش_ت_._   
h_h_h   h_   s_a_t_.   
‫هذه هي شقتي.‬
hdhih hi shaqty.
‫___   ه_   ش_____   
h____   h_   s______   
‫هذه هي شقتي.‬
hdhih hi shaqty.
____   __   ______   
_____   __   _______   
‫هذه هي شقتي.‬
hdhih hi shaqty.
  Čia (yra) virtuvė ir vonia.
‫_ه_ا   ا_م_ب_   و_ل_م_م_‬   
w_u_a_   a_m_t_b_k_   w_l_a_a_m_.   
‫وهنا المطبخ والحمام.‬
whunaa almutabakh walhamaama.
‫____   ا_____   و________   
w_____   a_________   w__________   
‫وهنا المطبخ والحمام.‬
whunaa almutabakh walhamaama.
_____   ______   _________   
______   __________   ___________   
‫وهنا المطبخ والحمام.‬
whunaa almutabakh walhamaama.
  Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
‫_ن_ك   غ_ف_   ا_ج_و_(_ل_ع_ش_)   و_ر_ة   ا_ن_م_‬   
h_a_   g_u_f_t   a_j_l_s_(_l_i_i_h_t_)   w_g_u_f_t   a_n_w_a_   
‫هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.‬
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
‫____   غ___   ا______________   و____   ا______   
h___   g______   a____________________   w________   a_______   
‫هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.‬
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
_____   ____   _______________   _____   _______   
____   _______   _____________________   _________   ________   
‫هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.‬
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
 
 
 
 
  Namo durys (yra) uždarytos.
‫_ا_   ا_م_ز_   م_ل_._   
b_b   a_m_n_i_   m_g_l_q_.   
‫باب المنزل مغلق.‬
bab almanzil mughlaqa.
‫___   ا_____   م_____   
b__   a_______   m________   
‫باب المنزل مغلق.‬
bab almanzil mughlaqa.
____   ______   ______   
___   ________   _________   
‫باب المنزل مغلق.‬
bab almanzil mughlaqa.
  Bet langai (yra) atviri.
‫_ك_   ا_ن_ا_ذ   م_ت_ح_._   
l_u_a   a_n_w_f_d_   m_f_a_h_t_n_   
‫لكن النوافذ مفتوحة.‬
lkuna alnawafidh maftawhatan.
‫___   ا______   م_______   
l____   a_________   m___________   
‫لكن النوافذ مفتوحة.‬
lkuna alnawafidh maftawhatan.
____   _______   ________   
_____   __________   ____________   
‫لكن النوافذ مفتوحة.‬
lkuna alnawafidh maftawhatan.
  Šiandien karšta.
‫_ل_و_   ا_ج_   ح_ر_‬   
a_i_w_   a_j_w_   h_r_   
‫اليوم الجو حار.‬
aliawm aljawi har.
‫_____   ا___   ح____   
a_____   a_____   h___   
‫اليوم الجو حار.‬
aliawm aljawi har.
______   ____   _____   
______   ______   ____   
‫اليوم الجو حار.‬
aliawm aljawi har.
 
 
 
 
  (Mes) einame į svetainę.
‫_ذ_ب   ا_آ_   إ_ى   غ_ف_   ا_ج_و_._   
n_d_a_a_   a_a_   '_i_a_   g_u_f_t   a_j_l_s_.   
‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.‬
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
‫____   ا___   إ__   غ___   ا_______   
n_______   a___   '_____   g______   a________   
‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.‬
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
_____   ____   ___   ____   ________   
________   ____   ______   _______   _________   
‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.‬
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
  Ten yra sofa ir krėslas.
‫_ن_ك   ا_ي_ة   و_ن_ة_‬   
h_a_   a_y_k_t   w_k_n_a_a_   
‫هناك اريكة وكنبة.‬
hnak aryikat wakanbata.
‫____   ا____   و______   
h___   a______   w_________   
‫هناك اريكة وكنبة.‬
hnak aryikat wakanbata.
_____   _____   _______   
____   _______   __________   
‫هناك اريكة وكنبة.‬
hnak aryikat wakanbata.
  Sėskitės!
‫_ف_ل   ب_ل_ل_س_‬   
t_f_d_l   b_a_j_l_s_   
‫تفضل بالجلوس!‬
tafadil bialjulus!
‫____   ب________   
t______   b_________   
‫تفضل بالجلوس!‬
tafadil bialjulus!
_____   _________   
_______   __________   
‫تفضل بالجلوس!‬
tafadil bialjulus!
 
 
 
 
  Ten stovi mano kompiuteris.
‫_ن_ك   ح_س_ب_._   
h_a_   h_s_b_.   
‫هناك حاسوبي.‬
hnak hasubi.
‫____   ح_______   
h___   h______   
‫هناك حاسوبي.‬
hnak hasubi.
_____   ________   
____   _______   
‫هناك حاسوبي.‬
hnak hasubi.
  Ten stovi mano muzikinis centras.
‫_ن_ك   م_د_ت_   ا_س_ع_ة_‬   
h_a_   m_e_a_i   a_s_m_i_t_   
‫هناك معداتي السمعية.‬
hnak muedati alsameiat.
‫____   م_____   ا________   
h___   m______   a_________   
‫هناك معداتي السمعية.‬
hnak muedati alsameiat.
_____   ______   _________   
____   _______   __________   
‫هناك معداتي السمعية.‬
hnak muedati alsameiat.
  Televizorius (yra) visai naujas.
‫_ه_ز   ا_ت_ف_ز   ج_ي_._   
i_h_z   a_t_l_a_   j_d_d_.   
‫جهاز التلفاز جديد.‬
ijhaz altilfaz jadida.
‫____   ا______   ج_____   
i____   a_______   j______   
‫جهاز التلفاز جديد.‬
ijhaz altilfaz jadida.
_____   _______   ______   
_____   ________   _______   
‫جهاز التلفاز جديد.‬
ijhaz altilfaz jadida.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mokymasis ir mokymosi stiliai

Jei mokiniui nesiseka, gali būti, kad jis neteisingai mokosi. O tiksliau, jis mokosi ne pagal savo „stilių“. Paprastai yra išskiriami keturi mokymosi stiliai. Jie susiję su jutimo organais. Mokymosi stiliai skirstomi į girdimąjį, regimąjį, bendravimo ir motorinį. Mėgstantieji girdimąjį stilių geriausiai išmoksta tai, ką išgirsta. Pavyzdžiui, jie puikiai įsimena melodijas. Mokydamiesi jie skaito balsu patys sau, garsiai mokosi žodyno. Šio tipo žmonės neretai kalbasi patys su savimi. Jiems praverčia garso įrašai arba paskaitos. Mėgstantieji regimąjį stilių geriausiai įsimena tai, ką pamato. Jiems svarbiausia informaciją perskaityti. Mokydamiesi jie daug užsirašinėja. Jiems taip pat patinka mokytis iš paveikslėlių, lentelių ar kortelių. Šio tipo žmonės daug skaito ir dažnai sapnuoja spalvotus sapnus. Jie geriausiai mokosi malonioje aplinkoje. Bendraujančiojo stiliaus mėgėjai yra linkę bendrauti ir diskutuoti. Jiems būtinas bendravimas, dialogas su kitais. Jie dažnai pamokų metu užduoda daug klausimų ir puikiai mokosi grupėse. Mėgstantieji motorinį stilių , mokosi per judėjimą. Jie dažnai išmoksta darydami ir nori viską išbandyti. Jiems patinka būti fiziškai aktyviems arba kramtyti kramtukę mokantis. Jiems labiau patinka eksperimentai, o ne teorijos. Svarbu žinoti tai, kad visi esame kelių stilių mišinys. Tad nėra tokių žmonių, kurie mokytųsi būtent vienu stiliumi. Mokomės geriausiai, kai pasitelkiame visus jutimo organus. Tuo metu yra įvairiapusiškai aktyvuojamos mūsų smegenys ir nauja medžiaga įsimenama geriausiai. Skaitykite, diskutuokite ir klausykite žodyno įrašų! O vėliau imkitės sportinės veiklos.

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
17 [septyniolika]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Name
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)