Pranešimas
Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.
Mokykitės kalbų internete!
Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > адыгабзэ > Turinys |
Aš kalbu…
LT lietuvių
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
AD адыгабзэ
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
|
|
||
Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle.
|
|
||
Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo.
|
|
||
Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais.
|
С_ш_х_а_ъ_с_ (_и_ъ_з_ ш_х_а_ к_ы_д_ш_э_э_ ш_о_г_у_г_э_.
S_s_h_a_u_j_ (_i_h_z_ s_a_m_t k_z_e_h_j_n_e_ s_I_i_u_g_e_.
С___________ (_______ ш_____ к___________ ш____________
S___________ (_______ s______ k_____________ s____________ |
||
|
|
|
|
Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti.
|
|
||
Jie nenorėjo tvarkyti kambario.
|
|
||
Jie nenorėjo eiti miegoti.
|
|||
|
|
|
|
Jam buvo negalima valgyti ledų.
|
|
||
Jam buvo negalima valgyti šokolado.
|
|
||
Jam buvo negalima valgyti saldainių.
|
|
||
|
|
|
|
Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti.
|
|||
Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę.
|
|
||
Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį.
|
|||
|
|
|
|
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve?
|
|
||
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų?
|
|
||
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį?
|
|
||
|
|
|
|
Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke.
|
Г_э_с_ф_г_о_ к_э_э_I_к_у_э_ б_р_ у_а_ы_ т_т_н_э_ ф_т_г_э_.
G_e_s_e_y_o_ k_j_l_e_I_k_u_j_r b_e_j_ u_a_y_ t_t_n_j_u f_t_g_e_.
Г___________ к_____________ б___ у_____ т_______ ф________
G___________ k________________ b_____ u_____ t________ f________ |
||
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme.
|
|
||
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti.
|
|||
|
|
|
|
Kūdikiai gali išmokti gramatikąVaikai labai greitai užauga. Taip pat greitai jie ir mokosi! Kol kas dar turi būti ištirta, kaip vaikai mokosi. Mokymasis vyksta automatiškai. Vaikai nepastebi, kaip jie mokosi. Tačiau kasdien jie gali vis daugiau ir daugiau. Tai tampa akivaizdu vaikams mokantis kalbos. Pirmaisiais mėnesiaisi kūdikiai tik verkia. Po kelių mėnesių jie jau gali ištarti trumpus žodžius. Tuomet iš tų žodžių sukuriami sakiniai. Galiausiai vaikai ima kalbėti gimtąja kalba. Deja, bet suaugusieji mokosi kitaip. Pavyzdžiui, jiems reikia knygų ir kitos mokymosi medžiagos. Tik taip jie gali išmokti gramatikos. Kūdikiai išmoksta gramatikos būdami vos keturių mėnesių! Tyrėjai mokė vokiečių kūdikius užsienio gramatikos taisyklių. Jiems buvo garsiai grojami itališki sakiniai. Tie sakiniai turėjo tam tikras sintaktines struktūras. Maždaug penkiolika minučių kūdikiai klausėsi taisyklingų sakinių. Vėliau tie sakiniai vėl jiems buvo leidžiami. Tačiau šįkart keli sakiniai buvo netaisyklingi. Kūdikiams klausantis sakinių buvo matuojamos jo smegenų bangos. Taip tyrėjai galėjo nustatyti, kaip jų smegenys reagavo į sakinius. Ir buvo pastebėta, kad kūdikių smegenų aktyvumas skyrėsi. Nors jie ką tik buvo išmokę tos kalbos, jie pastebėdavo klaidas. Žinoma, kūdikiai nesupranta, kodėl kai kurie sakiniai yra neteisingi. Jie susitelkia ties fonetinėmis struktūromis. Tačiau to nepakanka norint išmokti kalbos – bent jau kūdikiams… |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Vaizdo įrašas nerastas!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|