goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > адыгабзэ > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

14 [keturiolika]

Spalvos

 

14 [пшIыкIуплIы]@14 [keturiolika]
14 [пшIыкIуплIы]

14 [pshIykIuplIy]
Шъохэр

Shohjer

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Sniegas (yra) baltas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Saulė (yra) geltona.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Apelsinas (yra) oranžinis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vyšnia (yra) raudona.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dangus (yra) mėlynas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Žolė (yra) žalia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Žemė (yra) ruda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Debesis (yra) pilkas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Padangos (yra) juodos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Sniegas (yra) baltas.
О_ы_   –   ф_ж_ы_   
O_y_   –   f_z_'_.   
Осыр – фыжьы.
Osyr – fyzh'y.
О___   –   ф_____   
O___   –   f______   
Осыр – фыжьы.
Osyr – fyzh'y.
____   _   ______   
____   _   _______   
Осыр – фыжьы.
Osyr – fyzh'y.
  Saulė (yra) geltona.
Т_г_э_   –   г_о_ь_.   
T_g_e_   –   g_z_'_.   
Тыгъэр – гъожьы.
Tygjer – gozh'y.
Т_____   –   г______   
T_____   –   g______   
Тыгъэр – гъожьы.
Tygjer – gozh'y.
______   _   _______   
______   _   _______   
Тыгъэр – гъожьы.
Tygjer – gozh'y.
  Apelsinas (yra) oranžinis.
Т_а_ы_   –   г_о_л_ы_ъ_.   
T_a_y_   –   g_p_y_h_.   
ТIамыр – гъоплъышъо.
TIamyr – goplysho.
Т_____   –   г__________   
T_____   –   g________   
ТIамыр – гъоплъышъо.
TIamyr – goplysho.
______   _   ___________   
______   _   _________   
ТIамыр – гъоплъышъо.
TIamyr – goplysho.
 
 
 
 
  Vyšnia (yra) raudona.
Ч_р_з_р   –   п_ъ_ж_ы_   
C_j_r_e_y_   –   p_y_h_y_   
Чэрэзыр – плъыжьы.
Chjerjezyr – plyzh'y.
Ч______   –   п_______   
C_________   –   p_______   
Чэрэзыр – плъыжьы.
Chjerjezyr – plyzh'y.
_______   _   ________   
__________   _   ________   
Чэрэзыр – плъыжьы.
Chjerjezyr – plyzh'y.
  Dangus (yra) mėlynas.
У_ш_о_   –   ш_ъ_а_т_э_   
U_s_o_   –   s_h_a_t_j_.   
Уашъор – шхъуантIэ.
Uashor – shhuantIje.
У_____   –   ш_________   
U_____   –   s__________   
Уашъор – шхъуантIэ.
Uashor – shhuantIje.
______   _   __________   
______   _   ___________   
Уашъор – шхъуантIэ.
Uashor – shhuantIje.
  Žolė (yra) žalia.
У_ы_   –   к_а_х_о_   
U_y_   –   k_s_h_.   
Уцыр – къашхъо.
Ucyr – kashho.
У___   –   к_______   
U___   –   k______   
Уцыр – къашхъо.
Ucyr – kashho.
____   _   ________   
____   _   _______   
Уцыр – къашхъо.
Ucyr – kashho.
 
 
 
 
  Žemė (yra) ruda.
Ч_ы_у_   –   е_I_г_о_   
C_I_g_r   –   e_I_g_.   
ЧIыгур – етIагъо.
ChIygur – etIago.
Ч_____   –   е_______   
C______   –   e______   
ЧIыгур – етIагъо.
ChIygur – etIago.
______   _   ________   
_______   _   _______   
ЧIыгур – етIагъо.
ChIygur – etIago.
  Debesis (yra) pilkas.
О_ъ_а_щ_р   –   ш_ъ_   (_ж_а_ъ_)_   
O_h_a_s_h_e_   –   s_h_   (_z_'_s_o_.   
Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).
О________   –   ш___   (_________   
O___________   –   s___   (__________   
Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).
_________   _   ____   __________   
____________   _   ____   ___________   
Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).
  Padangos (yra) juodos.
Щ_р_х_   х_а_ъ_х_р   –   ш_у_I_х_   
S_h_e_j_h   h_s_o_j_r   –   s_I_c_j_h_   
Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх.
Shhjerjeh hashohjer – shIucIjeh.
Щ_____   х________   –   ш_______   
S________   h________   –   s_________   
Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх.
Shhjerjeh hashohjer – shIucIjeh.
______   _________   _   ________   
_________   _________   _   __________   
Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх.
Shhjerjeh hashohjer – shIucIjeh.
 
 
 
 
  Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos.
О_ы_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Ф_ж_ы_   
O_y_   y_h_   s_d   f_e_?   F_z_'_.   
Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы.
Osym ysho syd fjed? Fyzh'y.
О___   ы___   с__   ф___   Ф_____   
O___   y___   s__   f____   F______   
Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы.
Osym ysho syd fjed? Fyzh'y.
____   ____   ___   ____   ______   
____   ____   ___   _____   _______   
Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы.
Osym ysho syd fjed? Fyzh'y.
  Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos.
Т_г_э_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Г_о_ь_.   
T_g_e_   y_h_   s_d   f_e_?   G_z_'_.   
Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы.
Tygjem ysho syd fjed? Gozh'y.
Т_____   ы___   с__   ф___   Г______   
T_____   y___   s__   f____   G______   
Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы.
Tygjem ysho syd fjed? Gozh'y.
______   ____   ___   ____   _______   
______   ____   ___   _____   _______   
Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы.
Tygjem ysho syd fjed? Gozh'y.
  Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės.
А_е_ь_и_ы_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Г_о_л_ы_ъ_.   
A_e_'_i_y_   y_h_   s_d   f_e_?   G_p_y_h_.   
Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо.
Apel'sinym ysho syd fjed? Goplysho.
А_________   ы___   с__   ф___   Г__________   
A_________   y___   s__   f____   G________   
Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо.
Apel'sinym ysho syd fjed? Goplysho.
__________   ____   ___   ____   ___________   
__________   ____   ___   _____   _________   
Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо.
Apel'sinym ysho syd fjed? Goplysho.
 
 
 
 
  Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos.
Ч_р_з_м   ы_ъ_   с_д   ф_д_   П_ъ_ж_ы_   
C_j_r_e_y_   y_h_   s_d   f_e_?   P_y_h_y_   
Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы.
Chjerjezym ysho syd fjed? Plyzh'y.
Ч______   ы___   с__   ф___   П_______   
C_________   y___   s__   f____   P_______   
Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы.
Chjerjezym ysho syd fjed? Plyzh'y.
_______   ____   ___   ____   ________   
__________   ____   ___   _____   ________   
Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы.
Chjerjezym ysho syd fjed? Plyzh'y.
  Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos.
У_ш_о_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Ш_ъ_а_т_э_   
U_s_o_   y_h_   s_d   f_e_?   S_h_a_t_j_.   
Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ.
Uashom ysho syd fjed? ShhuantIje.
У_____   ы___   с__   ф___   Ш_________   
U_____   y___   s__   f____   S__________   
Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ.
Uashom ysho syd fjed? ShhuantIje.
______   ____   ___   ____   __________   
______   ____   ___   _____   ___________   
Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ.
Uashom ysho syd fjed? ShhuantIje.
  Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios.
У_ы_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   К_а_х_о_   
U_y_   y_h_   s_d   f_e_?   K_s_h_.   
Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо.
Ucym ysho syd fjed? Kashho.
У___   ы___   с__   ф___   К_______   
U___   y___   s__   f____   K______   
Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо.
Ucym ysho syd fjed? Kashho.
____   ____   ___   ____   ________   
____   ____   ___   _____   _______   
Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо.
Ucym ysho syd fjed? Kashho.
 
 
 
 
  Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos.
Ч_ы_у_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Е_I_г_о_   
C_I_g_m   y_h_   s_d   f_e_?   E_I_g_.   
ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо.
ChIygum ysho syd fjed? EtIago.
Ч_____   ы___   с__   ф___   Е_______   
C______   y___   s__   f____   E______   
ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо.
ChIygum ysho syd fjed? EtIago.
______   ____   ___   ____   ________   
_______   ____   ___   _____   _______   
ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо.
ChIygum ysho syd fjed? EtIago.
  Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos.
О_ъ_а_щ_м   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Ш_ъ_   (_ж_а_ъ_)_   
O_h_a_s_h_e_   y_h_   s_d   f_e_?   S_h_   (_z_'_s_o_.   
Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjem ysho syd fjed? Shho (ezh'asho).
О________   ы___   с__   ф___   Ш___   (_________   
O___________   y___   s__   f____   S___   (__________   
Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjem ysho syd fjed? Shho (ezh'asho).
_________   ____   ___   ____   ____   __________   
____________   ____   ___   _____   ____   ___________   
Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjem ysho syd fjed? Shho (ezh'asho).
  Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos.
Щ_р_х_   х_а_ъ_х_м   а_ъ_   с_д   ф_д_   Ш_у_I_.   
S_h_e_j_h   h_s_o_j_m   a_h_   s_d   f_e_?   S_I_c_j_.   
Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ.
Shhjerjeh hashohjem asho syd fjed? ShIucIje.
Щ_____   х________   а___   с__   ф___   Ш______   
S________   h________   a___   s__   f____   S________   
Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ.
Shhjerjeh hashohjem asho syd fjed? ShIucIje.
______   _________   ____   ___   ____   _______   
_________   _________   ____   ___   _____   _________   
Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ.
Shhjerjeh hashohjem asho syd fjed? ShIucIje.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mokymasis ir emocijos

Džiaugiamės, kai mokame bendrauti užsienio kalba. Didžiuojamės savimi ir savo tobulėjimu. Tačiau, jei mums nesiseka, nusimename ir nusiviliame. Todėl mokymasis siejamas su įvairiais jausmais. Naujausi tyrimai pateikė įdomias išvadas. Jie parodė, kad mokantis didelį vaidmenį atlieka mūsų emocijos. Emocijos daro įtaką mūsų mokymosi sėkmei. Mokymąsį mūsų smegenys visada mato kaip „problemą“. Ir šią problemą reikia išspręsti. Sėkmingai ją išspręsime ar ne, priklausys nuo mūsų emocijų. Jei tikime, kad mums pavyks, mes savimi pasitikime. Toks emocinis stabilumas padeda mokantis. Pozityvus mąstymas padeda tobulinti intelektualinius sugebėjimus. Iš kitos pusės, mokytis patiriant stresą nevisada pavyksta. Dvejonės ar nerimas trukdo gerai išmokti. Ypač prastai mokomės vedami baimės. Tokiu atveju smegenys nesugeba tinkamai įsisavinti naujos medžiagos. Mokantis visada svarbu būti motyvuotiems. Taigi emocijos daro įtaką mokymuisi. Tačiau mokymasis taip pat daro įtaką mūsų emocijoms! Smegenų sritys atsakingos už faktų įsisavinimą yra atsakingos ir už emocijas. Tad mokymasis gali padaryti jus laimingais, o laimingiems geriau sekasi mokytis. Žinoma, mokytis ne visada smagu. Kartais tai labai vargina. Todėl visuomet turime nusistatyti mažesnius uždavinius. Tokiu būdu neišvarginsime savo smegenų. Galėsime būti tikri, kad mūsų lūkesčiai pasiteisins. Tuomet mūsų sėkmė motyvuos stengtis dar labiau. Tad mokykitės ir šypsokitės!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
14 [keturiolika]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Spalvos
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)