goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > ትግርኛ > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

50 [쉰]

수영장에서

 

50 [ሓምሳ]@50 [쉰]
50 [ሓምሳ]

50 [ḥamisa]
ኣብ ቤት ምሕምባስ

abi bēti miḥimibasi

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
오늘 날씨가 더워요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리 수영장에 갈까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수영하고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수건 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수영 바지 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수영복 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수영할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
잠수할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
물에 뛰어들 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
샤워기가 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
탈의실이 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수경이 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
물이 깊어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
물이 깨끗해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
물이 따뜻해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
추워요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
물이 너무 차가워요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
지금 물에서 나갈 거예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  오늘 날씨가 더워요.
ሎ_   ሃ_ር   ኣ_።   
l_m_   h_r_r_   a_o_   
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።
ሎ_   ሃ__   ኣ__   
l___   h_____   a___   
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።
__   ___   ___   
____   ______   ____   
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።
  우리 수영장에 갈까요?
ና_   ም_ን_ሲ   ዶ   ን_ድ   
n_b_   m_h_i_i_e_ī   d_   n_h_ī_i   
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
nabi miḥinibesī do niẖīdi
ና_   ም____   ዶ   ን__   
n___   m__________   d_   n______   
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
nabi miḥinibesī do niẖīdi
__   _____   _   ___   
____   ___________   __   _______   
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
nabi miḥinibesī do niẖīdi
  수영하고 싶어요?
ና_   ም_ም_ሲ   ና_   ም_ድ   ድ_የ_   ኣ_ካ   ዲ_?   
n_b_   m_h_i_i_e_ī   n_y_   m_h_a_i   d_l_y_t_   a_o_a   d_y_?   
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
ና_   ም____   ና_   ም__   ድ___   ኣ__   ዲ__   
n___   m__________   n___   m______   d_______   a____   d____   
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
__   _____   __   ___   ____   ___   ___   
____   ___________   ____   _______   ________   _____   _____   
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
 
 
 
 
  수건 있어요?
ሽ_ማ_   ኣ_ካ   ዲ_?   
s_i_o_a_e   a_e_a   d_y_?   
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
shigomane aleka dīyu?
ሽ___   ኣ__   ዲ__   
s________   a____   d____   
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
shigomane aleka dīyu?
____   ___   ___   
_________   _____   _____   
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
shigomane aleka dīyu?
  수영 바지 있어요?
ና_   ም_ም_ሲ   ስ_   ኣ_ካ   ዶ_   
n_y_   m_h_i_i_e_ī   s_r_   a_e_a   d_?   
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
ና_   ም____   ስ_   ኣ__   ዶ_   
n___   m__________   s___   a____   d__   
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
__   _____   __   ___   __   
____   ___________   ____   _____   ___   
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
  수영복 있어요?
ክ_ን   ም_ም_ስ   ኣ_ካ   ዶ_   
k_d_n_   m_h_i_i_a_i   a_e_a   d_?   
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
kidani miḥimibasi aleka do?
ክ__   ም____   ኣ__   ዶ_   
k_____   m__________   a____   d__   
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
kidani miḥimibasi aleka do?
___   _____   ___   __   
______   ___________   _____   ___   
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
kidani miḥimibasi aleka do?
 
 
 
 
  수영할 수 있어요?
ክ_ሕ_ባ_   ት_እ_   ዶ_   
k_t_h_i_i_a_i   t_h_i_i_i   d_?   
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
ክ_____   ት___   ዶ_   
k____________   t________   d__   
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
______   ____   __   
_____________   _________   ___   
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
  잠수할 수 있어요?
(_ብ   ው_ጢ   ማ_   ክ_ሕ_ብ_)_ጥ_ል   ት_እ_   ዶ_   
(_b_   w_s_i_’_   m_y_   k_t_h_i_i_i_i_m_t_i_̣_l_   t_h_i_i_i   d_?   
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
(__   ው__   ማ_   ክ__________   ት___   ዶ_   
(___   w_______   m___   k_______________________   t________   d__   
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
___   ___   __   ___________   ____   __   
____   ________   ____   ________________________   _________   ___   
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
  물에 뛰어들 수 있어요?
ና_ቲ   ማ_   ክ_ነ_ር   ት_እ_   ዲ_?   
n_b_t_   m_y_   k_t_n_t_i_i   t_h_i_i_i   d_h_a_   
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
ና__   ማ_   ክ____   ት___   ዲ__   
n_____   m___   k__________   t________   d_____   
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
___   __   _____   ____   ___   
______   ____   ___________   _________   ______   
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
 
 
 
 
  샤워기가 어디 있어요?
ሻ_ር   ኣ_ይ   ኢ_   ዘ_?   
s_a_e_i   a_e_i   ī_u   z_l_?   
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
shaweri abeyi īyu zelo?
ሻ__   ኣ__   ኢ_   ዘ__   
s______   a____   ī__   z____   
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
shaweri abeyi īyu zelo?
___   ___   __   ___   
_______   _____   ___   _____   
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
shaweri abeyi īyu zelo?
  탈의실이 어디 있어요?
ክ_ሊ   መ_የ_   ክ_ን   ኣ_ይ   ኣ_?   
k_f_l_   m_k_’_y_r_   k_d_n_   a_e_i   a_o_   
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
ክ__   መ___   ክ__   ኣ__   ኣ__   
k_____   m_________   k_____   a____   a___   
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
___   ____   ___   ___   ___   
______   __________   ______   _____   ____   
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
  수경이 어디 있어요?
መ_ጽ_   ና_   ም_ም_ሲ   ኣ_ይ   ኣ_?   
m_n_t_’_r_   n_y_   m_h_i_i_e_ī   a_e_i   a_a_   
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
መ___   ና_   ም____   ኣ__   ኣ__   
m_________   n___   m__________   a____   a___   
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
____   __   _____   ___   ___   
__________   ____   ___________   _____   ____   
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
 
 
 
 
  물이 깊어요?
እ_   ማ_   ዓ_ቝ   ድ_?   
i_ī   m_y_   ‘_m_k_’_i   d_y_?   
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
እ_   ማ_   ዓ__   ድ__   
i__   m___   ‘________   d____   
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
__   __   ___   ___   
___   ____   _________   _____   
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
  물이 깨끗해요?
እ_   ማ_   ጽ_ይ   ድ_?   
i_ī   m_y_   t_’_r_y_   d_y_?   
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
itī mayi ts’iruyi diyu?
እ_   ማ_   ጽ__   ድ__   
i__   m___   t_______   d____   
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
itī mayi ts’iruyi diyu?
__   __   ___   ___   
___   ____   ________   _____   
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
itī mayi ts’iruyi diyu?
  물이 따뜻해요?
እ_   ማ_   ው_ይ   ድ_?   
i_ī   m_y_   w_‘_y_   d_y_?   
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
itī mayi wi‘uyi diyu?
እ_   ማ_   ው__   ድ__   
i__   m___   w_____   d____   
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
itī mayi wi‘uyi diyu?
__   __   ___   ___   
___   ____   ______   _____   
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
itī mayi wi‘uyi diyu?
 
 
 
 
  추워요.
ቆ_ረ   ኣ_ኹ_   
k_o_ī_e   a_o_̱_።   
ቆሪረ ኣሎኹ።
k’orīre aloẖu።
ቆ__   ኣ___   
k______   a______   
ቆሪረ ኣሎኹ።
k’orīre aloẖu።
___   ____   
_______   _______   
ቆሪረ ኣሎኹ።
k’orīre aloẖu።
  물이 너무 차가워요.
እ_   ማ_   ዝ_ል   እ_።   
i_ī   m_y_   z_h_u_i   i_u_   
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
itī mayi ziḥuli iyu።
እ_   ማ_   ዝ__   እ__   
i__   m___   z______   i___   
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
itī mayi ziḥuli iyu።
__   __   ___   ___   
___   ____   _______   ____   
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
itī mayi ziḥuli iyu።
  지금 물에서 나갈 거예요.
ሕ_   ካ_   ማ_   ክ_ጽ_   እ_።   
h_i_ī   k_b_   m_y_   k_w_t_’_’_   i_e_   
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
ሕ_   ካ_   ማ_   ክ___   እ__   
h____   k___   m___   k_________   i___   
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
__   __   __   ____   ___   
_____   ____   ____   __________   ____   
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

여성이 남성보다 언어적 재능이 뛰어나다!

여성은 남성만큼 똑같이 총명하다. 평균적으로 둘 다 같은 지능지수(IQ)를 갖는다. 그럼에도 불구하고 성의 능력에 차이가 있다. 남자들은 예를 들어서 3차원적으로 더 잘 사고할 수 있다. 또한 수학적인 문제를 대개 보다 잘 푼다. 여성은 그 반면에 보다 좋은 기억력을 가지고 있다. 그리고 언어를 보다 잘 구사한다. 여성은 철자법과 문법에 오류를 덜 범한다. 또한 그들은 보다 큰 어휘량을 가지고 있으며 보다 유창하게 글을 읽는다. 언어시험에서는 그래서 보다 좋은 결과를 얻는다. 언어적 우월의 이유는 여성의 뇌에 있다. 남성과 여성의 뇌는 다르게 조직되었다. 좌뇌가 언어를 담당하는 부분이다. 이 부위는 언어과정을 통제한다. 그럼에도 불구하고 여성이 언어를 가공할 때 뇌의 반쪽 두 개 모두를 사용한다. 이들에게 있어서 두 개의 뇌 쪽들이 서로 정보교환을 보다 잘할 수 있다. 여성의 뇌는 그러니까 언어를 처리할 때 보다 능동적이다. 이렇게 여성은 언어를 보다 효율적으로 처리할 수 있다. 어떤 이유에서 두 개의 뇌가 다른지는 아직 알지 못한다. 어떤 과학자들은 생물학이 그 이유라고 말한다. 여성의 유전자와 남성의 유전자가 뇌의 발달에 영향을 준다. 호르몬을 통해서도 여성과 남성은 그들의 특성을 갖게 된다. 다른 이들은 우리의 교육이 우리의 발달에 영향을 준다고 한다. 여자 아이들에게 말을 보다 많이 걸고 글을 읽어주게 되기 때문이다. 반면에 어린 남자아이들은 보다 많은 기술적 장난감을 받는다. 그러니 우리의 환경이 우리의 뇌를 주조할 수 있는 것이다. 이에 반대하는 사실로, 특정 차이점에 전 세계적으로 존재한다는 것이다. 그리고 각 문화에서는 아이들을 다르게 키운다 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
50 [쉰]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수영장에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드