goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > मराठी > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

93 [아흔셋]

종속절: – (는)지

 

९३ [त्र्याण्णव]@93 [아흔셋]
९३ [त्र्याण्णव]

93 [Tryāṇṇava]
दुय्यम पोटवाक्य तर

duyyama pōṭavākya tara

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그가 돌아올지 모르겠어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그가 저를 정말 좋아해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그가 저에게 편지를 쓸까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그가 저와 결혼할까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
त_   म_झ_य_व_   प_र_म   क_त_   क_?   त_   म_ा   म_ह_त   न_ह_.   
t_   m_j_y_v_r_   p_ē_a   k_r_t_   k_?   T_   m_l_   m_h_t_   n_h_.   
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
त_   म_______   प____   क___   क__   त_   म__   म____   न____   
t_   m_________   p____   k_____   k__   T_   m___   m_____   n____   
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
__   ________   _____   ____   ___   __   ___   _____   _____   
__   __________   _____   ______   ___   __   ____   ______   _____   
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
  그가 돌아올지 모르겠어요.
त_   प_त   य_ण_र   अ_े_   त_   म_ा   म_ह_त   न_ह_.   
T_   p_r_t_   y_ṇ_r_   a_ē_a   t_r_   m_l_   m_h_t_   n_h_.   
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
त_   प__   य____   अ___   त_   म__   म____   न____   
T_   p_____   y_____   a____   t___   m___   m_____   n____   
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
__   ___   _____   ____   __   ___   _____   _____   
__   ______   ______   _____   ____   ____   ______   _____   
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
  그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
त_   म_ा   फ_न   क_ण_र   अ_े_   त_   म_ा   म_ह_त   न_ह_.   
T_   m_l_   p_ō_a   k_r_ṇ_r_   a_ē_a   t_r_   m_l_   m_h_t_   n_h_.   
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
त_   म__   फ__   क____   अ___   त_   म__   म____   न____   
T_   m___   p____   k_______   a____   t___   m___   m_____   n____   
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
__   ___   ___   _____   ____   __   ___   _____   _____   
__   ____   _____   ________   _____   ____   ____   ______   _____   
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
 
 
 
 
  어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
म_झ_य_व_   त_य_च_   प_र_म   अ_े_   क_   ब_ं_   
M_j_y_v_r_   t_ā_ē   p_ē_a   a_ē_a   k_   b_r_ṁ_   
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
म_______   त_____   प____   अ___   क_   ब___   
M_________   t____   p____   a____   k_   b_____   
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
________   ______   _____   ____   __   ____   
__________   _____   _____   _____   __   ______   
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
  어쩌면 그가 안 돌아올까요?
त_   प_त   य_ई_   क_   ब_ं_   
T_   p_r_t_   y_'_l_   k_   b_r_ṁ_   
तो परत येईल का बरं?
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
त_   प__   य___   क_   ब___   
T_   p_____   y_____   k_   b_____   
तो परत येईल का बरं?
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
__   ___   ____   __   ____   
__   ______   ______   __   ______   
तो परत येईल का बरं?
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
  어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
त_   म_ा   फ_न   क_े_   क_   ब_ं_   
T_   m_l_   p_ō_a   k_r_l_   k_   b_r_ṁ_   
तो मला फोन करेल का बरं?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
त_   म__   फ__   क___   क_   ब___   
T_   m___   p____   k_____   k_   b_____   
तो मला फोन करेल का बरं?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
__   ___   ___   ____   __   ____   
__   ____   _____   ______   __   ______   
तो मला फोन करेल का बरं?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
 
 
 
 
  그가 저를 생각하는지 궁금해요.
त_य_ल_   म_झ_   आ_व_   य_त   अ_े_   क_?   य_ब_्_ल   म_   स_श_क   आ_े_   
T_ā_ā   m_j_ī   ā_h_v_ṇ_   y_t_   a_ē_a   k_?   Y_b_d_a_a   m_   s_ś_ṅ_a   ā_ē_   
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
त_____   म___   आ___   य__   अ___   क__   य______   म_   स____   आ___   
T____   m____   ā_______   y___   a____   k__   Y________   m_   s______   ā___   
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
______   ____   ____   ___   ____   ___   _______   __   _____   ____   
_____   _____   ________   ____   _____   ___   _________   __   _______   ____   
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
  그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
त_य_च_   द_स_ी   क_ण_   म_त_र_ण   अ_े_   क_?   अ_ी   म_ा   श_क_   य_त_.   
T_ā_ī   d_s_r_   k_ṇ_   m_i_r_ṇ_   a_ē_a   k_?   A_ī   m_l_   ś_ṅ_ā   y_t_.   
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
त_____   द____   क___   म______   अ___   क__   अ__   म__   श___   य____   
T____   d_____   k___   m_______   a____   k__   A__   m___   ś____   y____   
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
______   _____   ____   _______   ____   ___   ___   ___   ____   _____   
_____   ______   ____   ________   _____   ___   ___   ____   _____   _____   
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
  그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
त_   ख_ट_   ब_ल_   अ_े_   क_?   अ_ा   म_ा_   प_र_्_   य_त_.   
T_   k_ō_a_   b_l_t_   a_ē_a   k_?   A_ā   m_n_t_   p_a_n_   y_t_.   
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
त_   ख___   ब___   अ___   क__   अ__   म___   प_____   य____   
T_   k_____   b_____   a____   k__   A__   m_____   p_____   y____   
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
__   ____   ____   ____   ___   ___   ____   ______   _____   
__   ______   ______   _____   ___   ___   ______   ______   _____   
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
 
 
 
 
  어쩌면 그가 저를 생각할까요?
त_य_ल_   म_झ_   आ_व_   य_त   अ_े_   क_   ब_ं_   
T_ā_ā   m_j_ī   ā_h_v_ṇ_   y_t_   a_ē_a   k_   b_r_ṁ_   
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
त_____   म___   आ___   य__   अ___   क_   ब___   
T____   m____   ā_______   y___   a____   k_   b_____   
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
______   ____   ____   ___   ____   __   ____   
_____   _____   ________   ____   _____   __   ______   
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
  어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
त_य_च_   आ_ख_   क_ण_   म_त_र_ण   अ_े_   क_   ब_ं_   
T_ā_ī   ā_a_h_   k_ṇ_   m_i_r_ṇ_   a_ē_a   k_   b_r_ṁ_   
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
त_____   आ___   क___   म______   अ___   क_   ब___   
T____   ā_____   k___   m_______   a____   k_   b_____   
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
______   ____   ____   _______   ____   __   ____   
_____   ______   ____   ________   _____   __   ______   
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
  어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
त_   ख_ट_   त_   ब_ल_   न_ा_ा_   
T_   k_ō_a_   t_r_   b_l_t_   n_s_v_?   
तो खोटं तर बोलत नसावा?
Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
त_   ख___   त_   ब___   न_____   
T_   k_____   t___   b_____   n______   
तो खोटं तर बोलत नसावा?
Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
__   ____   __   ____   ______   
__   ______   ____   ______   _______   
तो खोटं तर बोलत नसावा?
Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
 
 
 
 
  그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
म_   त_य_ल_   ख_ो_र_   आ_ड_   अ_े_   क_   य_च_   म_ा   श_क_   आ_े_   
M_   t_ā_ā   k_a_ō_h_r_c_   ā_a_a_a   a_ē_a   k_   y_c_   m_l_   ś_ṅ_ā   ā_ē_   
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
म_   त_____   ख_____   आ___   अ___   क_   य___   म__   श___   आ___   
M_   t____   k___________   ā______   a____   k_   y___   m___   ś____   ā___   
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
__   ______   ______   ____   ____   __   ____   ___   ____   ____   
__   _____   ____________   _______   _____   __   ____   ____   _____   ____   
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
  그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
त_   म_ा   ल_ह_ल   क_   य_च_   म_ा   श_क_   आ_े_   
T_   m_l_   l_h_l_   k_   y_c_   m_l_   ś_ṅ_ā   ā_ē_   
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
त_   म__   ल____   क_   य___   म__   श___   आ___   
T_   m___   l_____   k_   y___   m___   ś____   ā___   
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
__   ___   _____   __   ____   ___   ____   ____   
__   ____   ______   __   ____   ____   _____   ____   
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
  그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
त_   म_झ_य_श_   ल_्_   क_े_   क_   य_च_   म_ा   श_क_   आ_े_   
T_   m_j_y_ś_   l_g_a   k_r_l_   k_   y_c_   m_l_   ś_ṅ_ā   ā_ē_   
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
त_   म_______   ल___   क___   क_   य___   म__   श___   आ___   
T_   m_______   l____   k_____   k_   y___   m___   ś____   ā___   
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
__   ________   ____   ____   __   ____   ___   ____   ____   
__   ________   _____   ______   __   ____   ____   _____   ____   
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
 
 
 
 
  그가 저를 정말 좋아해요?
म_   त_य_ल_   ख_ो_र_   आ_ड_े   क_?   
M_   t_ā_ā   k_a_ō_h_r_c_   ā_a_a_ē   k_?   
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
म_   त_____   ख_____   आ____   क__   
M_   t____   k___________   ā______   k__   
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
__   ______   ______   _____   ___   
__   _____   ____________   _______   ___   
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
  그가 저에게 편지를 쓸까요?
त_   म_ा   ल_ह_ल   क_?   
T_   m_l_   l_h_l_   k_?   
तो मला लिहिल का?
Tō malā lihila kā?
त_   म__   ल____   क__   
T_   m___   l_____   k__   
तो मला लिहिल का?
Tō malā lihila kā?
__   ___   _____   ___   
__   ____   ______   ___   
तो मला लिहिल का?
Tō malā lihila kā?
  그가 저와 결혼할까요?
त_   म_झ_य_श_   ल_्_   क_े_   क_?   
T_   m_j_y_ś_   l_g_a   k_r_l_   k_?   
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
Tō mājhyāśī lagna karēla kā?
त_   म_______   ल___   क___   क__   
T_   m_______   l____   k_____   k__   
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
Tō mājhyāśī lagna karēla kā?
__   ________   ____   ____   ___   
__   ________   _____   ______   ___   
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
Tō mājhyāśī lagna karēla kā?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

유럽연합의 언어

유럽 연합은 오늘날 25여개가 넘는 국가로 이루어진다. 미래에는 보다 많은 국가들이 유럽연합에 속할 것이다. 새로운 국가가 추가될 때 대개 또하나의 새로운 언어도 추가된다. 현재 유럽연합에서는 20여개의 각기 다른 언어들이 구사된다. 모든 유럽 연합의 언어들은 동등하다. 이 언어의 다양성은 매혹적이다. 이것은 그러나 문자가 될 수 있다. 회의주의자들은 그 많은 언어들이 유럽연합에게 지장을 준다고 한다. 그들은 효율적인 협력을 방해한다. 어떤 이들은 그래서 공통의 언어가 있어야 한다고 생각한다. 이 언어를 가지고 모든 국가가 의사소통을 해야 한다고 한다. 그것을 그러나 그렇게 쉬운 일이 아니다. 하나의 언어보고 유일한 공식 언어라고 칭할 수는 없다. 다른 국가들이 손해를 본다고 생각할 것이다. 유럽에서는 진정으로 중성의 언어가 존재하지 않는다 … 에스페란토와 같은 인공적인 언어도 기능을 발휘하지 못할 것이다. 왜냐하면 언어 안에서는 언제나 한 국가의 문화가 비춰지기 때문이다. 그래서 그 어느 국가도 그의 언어를 포기하려 하지 않는다. 그들의 언어 속에 국가들은 그들의 정체성의 일부를 본다. 언어정치는 유럽연합의 의제의 중요한 사항 중 하나이다. 다개국어성을 위한 위원이 있기까지 하다. 유럽 연합은 가장 많은 번역가와 통역사를 가지고 있다. 약 3500여명의 사람들이 의사소통을 가능하게 하도록 노력을 한다. 그럼에도 불구하고 언제나 모든 문서들이 번역될 수 없다. 그것은 지나치게 많은 시간과 돈이 들 것이다. 대부분의 서류는 소수의 언어로만 번역된다. 유럽연합이 가지고 있는 많은 언어들이 유럽연합에 있어서 가장 큰 도전 중 하나이다. 유럽은 그의 많은 정체성을 잃지 않고 통합되어야 한다!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
93 [아흔셋]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
종속절: – (는)지
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드