goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > қазақша > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

51 [쉰하나]

볼 일 보기

 

51 [елу бір]@51 [쉰하나]
51 [елу бір]

51 [elw bir]
Зат сатып алу

Zat satıp alw

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
도서관에 가고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
서점에 가고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
신문가판대에 가고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
책을 빌리고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
책을 사고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
신문을 사고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
도서관에 가서 책을 빌리고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
서점에 가서 책을 사고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
신문가판대에 가서 신문을 사고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
안경점에 가고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
슈퍼마켓에 가고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제과점에 가고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
안경을 사고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
과일과 야채를 사고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
디너롤과 빵을 사고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
안경점에 가서 안경을 사고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
슈퍼마켓에 가서 과일과 야채를 사고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제과점에 가서 디너롤과 빵을 사고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  도서관에 가고 싶어요.
К_т_п_а_а_а   б_р_ы_   к_л_д_.   
K_t_p_a_a_a   b_r_ı_   k_l_d_.   
Кітапханаға барғым келеді.
Kitapxanağa barğım keledi.
К__________   б_____   к______   
K__________   b_____   k______   
Кітапханаға барғым келеді.
Kitapxanağa barğım keledi.
___________   ______   _______   
___________   ______   _______   
Кітапханаға барғым келеді.
Kitapxanağa barğım keledi.
  서점에 가고 싶어요.
К_т_п   д_к_н_н_   б_р_ы_   к_л_д_.   
K_t_p   d_k_n_n_   b_r_ı_   k_l_d_.   
Кітап дүкеніне барғым келеді.
Kitap dükenine barğım keledi.
К____   д_______   б_____   к______   
K____   d_______   b_____   k______   
Кітап дүкеніне барғым келеді.
Kitap dükenine barğım keledi.
_____   ________   ______   _______   
_____   ________   ______   _______   
Кітап дүкеніне барғым келеді.
Kitap dükenine barğım keledi.
  신문가판대에 가고 싶어요.
М_н_ң   к_о_к_г_   б_р_ы_   к_л_д_.   
M_n_ñ   k_o_k_g_   b_r_ı_   k_l_d_.   
Менің киоскіге барғым келеді.
Meniñ kïoskige barğım keledi.
М____   к_______   б_____   к______   
M____   k_______   b_____   k______   
Менің киоскіге барғым келеді.
Meniñ kïoskige barğım keledi.
_____   ________   ______   _______   
_____   ________   ______   _______   
Менің киоскіге барғым келеді.
Meniñ kïoskige barğım keledi.
 
 
 
 
  책을 빌리고 싶어요.
К_т_п_а_а_а_   к_т_п   а_ғ_м   к_л_д_.   
K_t_p_a_a_a_   k_t_p   a_ğ_m   k_l_d_.   
Кітапханадан кітап алғым келеді.
Kitapxanadan kitap alğım keledi.
К___________   к____   а____   к______   
K___________   k____   a____   k______   
Кітапханадан кітап алғым келеді.
Kitapxanadan kitap alğım keledi.
____________   _____   _____   _______   
____________   _____   _____   _______   
Кітапханадан кітап алғым келеді.
Kitapxanadan kitap alğım keledi.
  책을 사고 싶어요.
М_н_ң   к_т_п   с_т_п   а_ғ_м   к_л_д_.   
M_n_ñ   k_t_p   s_t_p   a_ğ_m   k_l_d_.   
Менің кітап сатып алғым келеді.
Meniñ kitap satıp alğım keledi.
М____   к____   с____   а____   к______   
M____   k____   s____   a____   k______   
Менің кітап сатып алғым келеді.
Meniñ kitap satıp alğım keledi.
_____   _____   _____   _____   _______   
_____   _____   _____   _____   _______   
Менің кітап сатып алғым келеді.
Meniñ kitap satıp alğım keledi.
  신문을 사고 싶어요.
Г_з_т   с_т_п   а_ғ_м   к_л_д_.   
G_z_t   s_t_p   a_ğ_m   k_l_d_.   
Газет сатып алғым келеді.
Gazet satıp alğım keledi.
Г____   с____   а____   к______   
G____   s____   a____   k______   
Газет сатып алғым келеді.
Gazet satıp alğım keledi.
_____   _____   _____   _______   
_____   _____   _____   _______   
Газет сатып алғым келеді.
Gazet satıp alğım keledi.
 
 
 
 
  도서관에 가서 책을 빌리고 싶어요.
К_т_п   а_у_а   к_т_п_а_а_а   б_р_ы_   к_л_д_.   
K_t_p   a_w_a   k_t_p_a_a_a   b_r_ı_   k_l_d_.   
Кітап алуға кітапханаға барғым келеді.
Kitap alwğa kitapxanağa barğım keledi.
К____   а____   к__________   б_____   к______   
K____   a____   k__________   b_____   k______   
Кітап алуға кітапханаға барғым келеді.
Kitap alwğa kitapxanağa barğım keledi.
_____   _____   ___________   ______   _______   
_____   _____   ___________   ______   _______   
Кітап алуға кітапханаға барғым келеді.
Kitap alwğa kitapxanağa barğım keledi.
  서점에 가서 책을 사고 싶어요.
К_т_п   а_у_а   к_т_п   д_к_н_н_   б_р_ы_   к_л_д_.   
K_t_p   a_w_a   k_t_p   d_k_n_n_   b_r_ı_   k_l_d_.   
Кітап алуға кітап дүкеніне барғым келеді.
Kitap alwğa kitap dükenine barğım keledi.
К____   а____   к____   д_______   б_____   к______   
K____   a____   k____   d_______   b_____   k______   
Кітап алуға кітап дүкеніне барғым келеді.
Kitap alwğa kitap dükenine barğım keledi.
_____   _____   _____   ________   ______   _______   
_____   _____   _____   ________   ______   _______   
Кітап алуға кітап дүкеніне барғым келеді.
Kitap alwğa kitap dükenine barğım keledi.
  신문가판대에 가서 신문을 사고 싶어요.
Г_з_т   а_у_а   к_о_к_г_   б_р_ы_   к_л_д_.   
G_z_t   a_w_a   k_o_k_g_   b_r_ı_   k_l_d_.   
Газет алуға киоскіге барғым келеді.
Gazet alwğa kïoskige barğım keledi.
Г____   а____   к_______   б_____   к______   
G____   a____   k_______   b_____   k______   
Газет алуға киоскіге барғым келеді.
Gazet alwğa kïoskige barğım keledi.
_____   _____   ________   ______   _______   
_____   _____   ________   ______   _______   
Газет алуға киоскіге барғым келеді.
Gazet alwğa kïoskige barğım keledi.
 
 
 
 
  안경점에 가고 싶어요.
О_т_к_ғ_   б_р_ы_   к_л_д_.   
O_t_k_ğ_   b_r_ı_   k_l_d_.   
Оптикаға барғым келеді.
Optïkağa barğım keledi.
О_______   б_____   к______   
O_______   b_____   k______   
Оптикаға барғым келеді.
Optïkağa barğım keledi.
________   ______   _______   
________   ______   _______   
Оптикаға барғым келеді.
Optïkağa barğım keledi.
  슈퍼마켓에 가고 싶어요.
С_п_р_а_к_т_е   б_р_ы_   к_л_д_.   
S_p_r_a_k_t_e   b_r_ı_   k_l_d_.   
Супермаркетке барғым келеді.
Swpermarketke barğım keledi.
С____________   б_____   к______   
S____________   b_____   k______   
Супермаркетке барғым келеді.
Swpermarketke barğım keledi.
_____________   ______   _______   
_____________   ______   _______   
Супермаркетке барғым келеді.
Swpermarketke barğım keledi.
  제과점에 가고 싶어요.
Н_н   д_к_н_н_   б_р_ы_   к_л_д_.   
N_n   d_k_n_n_   b_r_ı_   k_l_d_.   
Нан дүкеніне барғым келеді.
Nan dükenine barğım keledi.
Н__   д_______   б_____   к______   
N__   d_______   b_____   k______   
Нан дүкеніне барғым келеді.
Nan dükenine barğım keledi.
___   ________   ______   _______   
___   ________   ______   _______   
Нан дүкеніне барғым келеді.
Nan dükenine barğım keledi.
 
 
 
 
  안경을 사고 싶어요.
К_з_л_і_і_   с_т_п   а_ғ_м   к_л_д_.   
K_z_l_i_i_   s_t_p   a_ğ_m   k_l_d_.   
Көзілдірік сатып алғым келеді.
Közildirik satıp alğım keledi.
К_________   с____   а____   к______   
K_________   s____   a____   k______   
Көзілдірік сатып алғым келеді.
Közildirik satıp alğım keledi.
__________   _____   _____   _______   
__________   _____   _____   _______   
Көзілдірік сатып алғым келеді.
Közildirik satıp alğım keledi.
  과일과 야채를 사고 싶어요.
Ж_м_с   м_н   к_к_н_с   с_т_п   а_ғ_м   к_л_д_.   
J_m_s   m_n   k_k_n_s   s_t_p   a_ğ_m   k_l_d_.   
Жеміс мен көкөніс сатып алғым келеді.
Jemis men kökönis satıp alğım keledi.
Ж____   м__   к______   с____   а____   к______   
J____   m__   k______   s____   a____   k______   
Жеміс мен көкөніс сатып алғым келеді.
Jemis men kökönis satıp alğım keledi.
_____   ___   _______   _____   _____   _______   
_____   ___   _______   _____   _____   _______   
Жеміс мен көкөніс сатып алғым келеді.
Jemis men kökönis satıp alğım keledi.
  디너롤과 빵을 사고 싶어요.
Т_қ_ш   п_н   н_н   с_т_п   а_ғ_м   к_л_д_.   
T_q_ş   p_n   n_n   s_t_p   a_ğ_m   k_l_d_.   
Тоқаш пен нан сатып алғым келеді.
Toqaş pen nan satıp alğım keledi.
Т____   п__   н__   с____   а____   к______   
T____   p__   n__   s____   a____   k______   
Тоқаш пен нан сатып алғым келеді.
Toqaş pen nan satıp alğım keledi.
_____   ___   ___   _____   _____   _______   
_____   ___   ___   _____   _____   _______   
Тоқаш пен нан сатып алғым келеді.
Toqaş pen nan satıp alğım keledi.
 
 
 
 
  안경점에 가서 안경을 사고 싶어요.
К_з_л_і_і_   а_у_а   о_т_к_ғ_   б_р_ы_   к_л_д_.   
K_z_l_i_i_   a_w_a   o_t_k_ğ_   b_r_ı_   k_l_d_.   
Көзілдірік алуға оптикаға барғым келеді.
Közildirik alwğa optïkağa barğım keledi.
К_________   а____   о_______   б_____   к______   
K_________   a____   o_______   b_____   k______   
Көзілдірік алуға оптикаға барғым келеді.
Közildirik alwğa optïkağa barğım keledi.
__________   _____   ________   ______   _______   
__________   _____   ________   ______   _______   
Көзілдірік алуға оптикаға барғым келеді.
Közildirik alwğa optïkağa barğım keledi.
  슈퍼마켓에 가서 과일과 야채를 사고 싶어요.
Ж_м_с   п_н   к_к_н_с   а_у_а   с_п_р_а_к_т_е   б_р_ы_   к_л_д_.   
J_m_s   p_n   k_k_n_s   a_w_a   s_p_r_a_k_t_e   b_r_ı_   k_l_d_.   
Жеміс пен көкөніс алуға супермаркетке барғым келеді.
Jemis pen kökönis alwğa swpermarketke barğım keledi.
Ж____   п__   к______   а____   с____________   б_____   к______   
J____   p__   k______   a____   s____________   b_____   k______   
Жеміс пен көкөніс алуға супермаркетке барғым келеді.
Jemis pen kökönis alwğa swpermarketke barğım keledi.
_____   ___   _______   _____   _____________   ______   _______   
_____   ___   _______   _____   _____________   ______   _______   
Жеміс пен көкөніс алуға супермаркетке барғым келеді.
Jemis pen kökönis alwğa swpermarketke barğım keledi.
  제과점에 가서 디너롤과 빵을 사고 싶어요.
Т_қ_ш   п_н   н_н   а_у_а   н_н   д_к_н_н_   б_р_ы_   к_л_д_.   
T_q_ş   p_n   n_n   a_w_a   n_n   d_k_n_n_   b_r_ı_   k_l_d_.   
Тоқаш пен нан алуға нан дүкеніне барғым келеді.
Toqaş pen nan alwğa nan dükenine barğım keledi.
Т____   п__   н__   а____   н__   д_______   б_____   к______   
T____   p__   n__   a____   n__   d_______   b_____   k______   
Тоқаш пен нан алуға нан дүкеніне барғым келеді.
Toqaş pen nan alwğa nan dükenine barğım keledi.
_____   ___   ___   _____   ___   ________   ______   _______   
_____   ___   ___   _____   ___   ________   ______   _______   
Тоқаш пен нан алуға нан дүкеніне барғым келеді.
Toqaş pen nan alwğa nan dükenine barğım keledi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어의 교체 = 인격의 교체

우리의 언어는 우리의 일부이다. 언어는 우리의 인격의 중요한 부분이다. 많은 사람들은 그러나 여러 개의 언어를 구사한다. 그것은 그럼 그들이 여러 개의 인격을 갖는다는 것을 의미하는가? 학자들이 믿는 바는: 그렇다! 우리가 언어를 바꿀 때, 우리의 인격도 바꾼다. 즉, 우리는 다른게 행동한다는 것이다. 미국 학자들이 이런 연구겨로가를 냈다. 이들은 두 개의 언어를 구사하는 여성들의 행동을 연구했다. 이 여성들은 자랄 때 영어와 스페인어를 배웠다. 이들은 이 두 개의 언어와 문화를 똑같이 잘 알았다. 그럼에도 불구하고 그들의 행동은 언어에 따라 달랐다. 스페인어를 구사할 때 이 여성들은 자신있었다. 또한 환경이 스페인어를 구사할 때 그들은 기분이 좋았다. 이 여성들이 영어를 할 때는 그들의 행동이 변했다. 그들은 덜 자신감 있었고 종종 불안정했다. 연구자들은 이때 여성들이 보다 외롭게 나타난다는 것을 알아차렸다. 우리가 구사하는 언어는 그러니까 우리의 행동에도 영향을 준다. 왜 그런지는 과학자들도 아직 모른다. 아마도 우리는 문화적 표준에 우리를 맞추게 된다. 우리는 말할 때 그 언어가 오는 문화에 대해서 생각한다. 이것은 자동적으로 일어나는 일이다. 그래서 우리는 그 문화에 맞추려고 노력을 한다. 우리는 그 문화에 통례적인 것에 따라 행동한다. 실험에서는 중국어 구사자들은 매우 소극적이었다. 그들이 영어를 구사할 때 보다 솔직해졌다. 우리는 보다 잘 어울리기 위해서 우리의 행동을 바꾸는 것일지도 모른다. 우리는 생각안에서만 대화하는 사람들하고 어울리려고 한다 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
51 [쉰하나]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
볼 일 보기
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드