goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > 日本語 > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

76 [일흔여섯]

이유 말하기 2

 

76 [七十六]@76 [일흔여섯]
76 [七十六]

76 [Nanajūroku]
何かを理由付ける 2

nanika o riyū tsukeru 2

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 안 왔어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 아팠어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 아파서 안 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 왜 안 왔어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 피곤했어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 왜 안 왔어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 관심이 없었어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여러분들은 왜 안 왔어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리의 자동차가 손상됐어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
왜 사람들이 안 왔어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 기차를 놓쳤어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 왜 안 왔어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 허락을 못 받았어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  당신은 왜 안 왔어요?
あ_た_   な_   来_か_た   の   ?   
a_a_a   w_   n_z_   k_n_k_t_a   n_?   
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
あ___   な_   来____   の   ?   
a____   w_   n___   k________   n__   
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
____   __   _____   _   _   
_____   __   ____   _________   ___   
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
  저는 아팠어요.
病_   だ_た   の_   。   
b_ō_i_a_t_n_d_.   
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
病_   だ__   の_   。   
b______________   
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
__   ___   __   _   
_______________   
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
  저는 아파서 안 왔어요.
病_   だ_た   の_   行_ま_ん   で_た   。   
b_ō_i_a_t_n_d_   i_i_a_e_d_s_i_a_   
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
病_   だ__   の_   行____   で__   。   
b_____________   i_______________   
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
__   ___   __   _____   ___   _   
______________   ________________   
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
 
 
 
 
  그녀는 왜 안 왔어요?
な_   彼_は   来_か_た   の   ?   
n_z_   k_n_j_   w_   k_n_k_t_a   n_?   
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
な_   彼__   来____   の   ?   
n___   k_____   w_   k________   n__   
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
__   ___   _____   _   _   
____   ______   __   _________   ___   
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
  그녀는 피곤했어요.
疲_て   い_   の_   。   
t_u_a_e_e   i_a_o_e_   
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
疲__   い_   の_   。   
t________   i_______   
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
___   __   __   _   
_________   ________   
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
  그녀는 피곤해서 안 왔어요.
彼_は   疲_て   い_   の_   来_せ_   で_た   。   
k_n_j_   w_   t_u_a_e_e   i_a_o_e   k_m_s_n_e_h_t_.   
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
彼__   疲__   い_   の_   来___   で__   。   
k_____   w_   t________   i______   k______________   
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
___   ___   __   __   ____   ___   _   
______   __   _________   _______   _______________   
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
 
 
 
 
  그는 왜 안 왔어요?
な_   彼_   来_か_た   の   ?   
n_z_   k_r_   w_   k_n_k_t_a   n_?   
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
な_   彼_   来____   の   ?   
n___   k___   w_   k________   n__   
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
__   __   _____   _   _   
____   ____   __   _________   ___   
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
  그는 관심이 없었어요.
興_が   な_っ_   の_   。   
k_ō_i   g_   n_k_t_a_o_e_   
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
興__   な___   の_   。   
k____   g_   n___________   
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
___   ____   __   _   
_____   __   ____________   
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
  그는 관심이 없어서 안 왔어요.
彼_   興_が   な_っ_   の_   、   来_せ_   で_た   。   
k_r_   w_   k_ō_i   g_   n_k_t_a_o_e_   k_m_s_n_e_h_t_.   
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
彼_   興__   な___   の_   、   来___   で__   。   
k___   w_   k____   g_   n___________   k______________   
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
__   ___   ____   __   _   ____   ___   _   
____   __   _____   __   ____________   _______________   
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
 
 
 
 
  여러분들은 왜 안 왔어요?
な_   あ_た_は   来_か_た   の   ?   
n_z_   a_a_a_t_c_i   w_   k_n_k_t_a   n_?   
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
な_   あ____   来____   の   ?   
n___   a__________   w_   k________   n__   
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
__   _____   _____   _   _   
____   ___________   __   _________   ___   
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
  우리의 자동차가 손상됐어요.
車_   壊_て   い_   の_   。   
k_r_m_   g_   k_w_r_t_   i_u_o_e_   
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
車_   壊__   い_   の_   。   
k_____   g_   k_______   i_______   
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
__   ___   __   __   _   
______   __   ________   ________   
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
  우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
私_は   、   車_   壊_て   い_   の_   来_せ_   で_た   。   
w_t_s_i_a_h_   w_,_s_a   g_   k_w_r_t_   i_u_e   k_m_s_n_e_h_t_.   
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
私__   、   車_   壊__   い_   の_   来___   で__   。   
w___________   w______   g_   k_______   i____   k______________   
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
___   _   __   ___   __   __   ____   ___   _   
____________   _______   __   ________   _____   _______________   
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
 
 
 
 
  왜 사람들이 안 왔어요?
な_   人_は   来_か_た   の   ?   
n_z_   h_t_b_t_   w_   k_n_k_t_a   n_?   
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
な_   人__   来____   の   ?   
n___   h_______   w_   k________   n__   
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
__   ___   _____   _   _   
____   ________   __   _________   ___   
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
  그들은 기차를 놓쳤어요.
彼_は   列_に   乗_遅_た   の_   。   
k_r_r_   w_   r_s_h_   n_   n_r_o_u_e_a_o_e_   
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
彼__   列__   乗____   の_   。   
k_____   w_   r_____   n_   n_______________   
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
___   ___   _____   __   _   
______   __   ______   __   ________________   
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
  그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
彼_は   、   列_に   乗_遅_た   の_   来_せ_   で_た   。   
k_r_r_   w_,   r_s_h_   n_   n_r_o_u_e_a_o_e   k_m_s_n_e_h_t_.   
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
彼__   、   列__   乗____   の_   来___   で__   。   
k_____   w__   r_____   n_   n______________   k______________   
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
___   _   ___   _____   __   ____   ___   _   
______   ___   ______   __   _______________   _______________   
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
 
 
 
 
  당신은 왜 안 왔어요?
な_   あ_た_   来_か_た   の   ?   
n_z_   a_a_a   w_   k_n_k_t_a   n_?   
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
な_   あ___   来____   の   ?   
n___   a____   w_   k________   n__   
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
__   ____   _____   _   _   
____   _____   __   _________   ___   
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
  저는 허락을 못 받았어요.
来_は   い_な_っ_   の_   。   
k_t_   w_   i_e_a_a_t_n_d_.   
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
来__   い_____   の_   。   
k___   w_   i______________   
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
___   ______   __   _   
____   __   _______________   
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
  저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
来_は   い_な_っ_   の_   、_ま_ん   で_た   。   
k_t_   w_   i_e_a_a_t_n_d_,   k_m_s_n_e_h_t_.   
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
来__   い_____   の_   、____   で__   。   
k___   w_   i______________   k______________   
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
___   ______   __   _____   ___   _   
____   __   _______________   _______________   
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

컴퓨터는 들은 단어를 재현할 수 있다

생각을 읽을 수 있는 것은 인간의 오래된 꿈이다. 다른 사람이 무엇을 생각하는지를 누구나 언젠가는 알고싶어 한다. 아직은 그 꿈이 현실화되지 않았다. 현대 기술로서도 우리는 생각을 읽을 수 없다. 다른 이들이 생각하는 것은 그들의 비밀로 남는다. 하지만 다른 이들이 듣는 것을 인지할 수 있다! 그것은 과학적인 실험이 보여줬다. 과학자들은 들은 단어를 재현하는데 성공했다. 그러기 위해서 이들은 실험 대상자들의 뇌주파수를 분석했다. 우리가 무엇을 들을 때 우리의 뇌는 활동을 한다. 뇌는 들은 언어를 처리해야 한다. 이때 특정 활동무늬가 생겨난다. 이 무늬는 전극을 통해 기록할 수 있다. 이 기록도 계속 처리가 가능하다! 컴퓨터를 가지고 이들을 음향무늬로 변형시킬 수 있다. 이렇게 들은 단어의 신원을 파악할 수 있다. 이 원리는 모든 단어에 적용된다. 우리가 듣는 각 단어는 특정 신호를 만들어낸다. 이 신호는 항상 언어의 음향과 연관되어 있다. 그러니 ‘단지’ 음향 효과 신호로만 해석해야 한다. 왜냐하면: 음향무늬가 있으면 단어를 알 수 있다. 실험에서 실험 대상자들이 실제 단어와 가짜단어를 들었다. 그러니깐 달은 단어의 일부는 존재하지 않는 단어들이었다. 그럼에도 불구하고 이 단어들도 재현이 가능했다. 인식된 단어들은 컴퓨터를 통해 발음될 수도 있다. 하지만 이들을 오로지 화면에 나타나게 할 수도 있다. 연구자들은 이제 언어신호를 곧 잘 이해할 수 있으리라 기대한다. 독심술의 꿈은 계속된다.

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
76 [일흔여섯]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이유 말하기 2
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드