goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > मराठी > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

91 [тоқсан бір]

Бағыныңқы сөйлем 1

 

९१ [एक्याण्णव]@91 [тоқсан бір]
९१ [एक्याण्णव]

91 [Ēkyāṇṇava]
दुय्यम पोटवाक्य की १

duyyama pōṭavākya kī 1

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оны қайдан білесіз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен жақсарады деп үміттенемін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол анық келеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Рас па?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оның келетінін білемін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Шын ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Шарап шынымен көне екен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сіз мұны анық білесіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен мұны көне деп ойлаймын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Біздің бастық келбетті көрінеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Солай ойлайсыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бастықтың құрбысы бары анық.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Шын солай ойлайсыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
क_ा_ि_   उ_्_ा   ह_ा_ा_   च_ं_ल_   र_ह_ल_   
k_d_c_t_   u_y_   h_v_m_n_   c_ṅ_a_ē   r_h_l_.   
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
क_____   उ____   ह_____   च_____   र_____   
k_______   u___   h_______   c______   r______   
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
______   _____   ______   ______   ______   
________   ____   ________   _______   _______   
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
  Оны қайдан білесіз?
त_   त_ल_   क_े   क_ल_?   
T_   t_l_   k_s_   k_ḷ_l_?   
ते तुला कसे कळले?
Tē tulā kasē kaḷalē?
त_   त___   क__   क____   
T_   t___   k___   k______   
ते तुला कसे कळले?
Tē tulā kasē kaḷalē?
__   ____   ___   _____   
__   ____   ____   _______   
ते तुला कसे कळले?
Tē tulā kasē kaḷalē?
  Мен жақсарады деп үміттенемін.
म_   आ_ा   क_त_   क_   त_   च_ं_ल_   र_ह_ल_   
M_   ā_ā   k_r_t_   k_   t_   c_ṅ_a_ē   r_h_l_.   
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
म_   आ__   क___   क_   त_   च_____   र_____   
M_   ā__   k_____   k_   t_   c______   r______   
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
__   ___   ____   __   __   ______   ______   
__   ___   ______   __   __   _______   _______   
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
 
 
 
 
  Ол анық келеді.
त_   न_्_ी_   य_ई_.   
T_   n_k_ī_a   y_'_l_.   
तो नक्कीच येईल.
Tō nakkīca yē'īla.
त_   न_____   य____   
T_   n______   y______   
तो नक्कीच येईल.
Tō nakkīca yē'īla.
__   ______   _____   
__   _______   _______   
तो नक्कीच येईल.
Tō nakkīca yē'īla.
  Рас па?
त_ल_   ख_त_र_   आ_े   क_?   
T_l_   k_ā_r_   ā_ē   k_?   
तुला खात्री आहे का?
Tulā khātrī āhē kā?
त___   ख_____   आ__   क__   
T___   k_____   ā__   k__   
तुला खात्री आहे का?
Tulā khātrī āhē kā?
____   ______   ___   ___   
____   ______   ___   ___   
तुला खात्री आहे का?
Tulā khātrī āhē kā?
  Оның келетінін білемін.
म_ा   म_ह_त   आ_े   क_   त_   य_ण_र_   
M_l_   m_h_t_   ā_ē   k_   t_   y_ṇ_r_.   
मला माहित आहे की तो येणार.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
म__   म____   आ__   क_   त_   य_____   
M___   m_____   ā__   k_   t_   y______   
मला माहित आहे की तो येणार.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
___   _____   ___   __   __   ______   
____   ______   ___   __   __   _______   
मला माहित आहे की तो येणार.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
 
 
 
 
  Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
त_   न_्_ी_   फ_न   क_ण_र_   
T_   n_k_ī_a   p_ō_a   k_r_ṇ_r_.   
तो नक्कीच फोन करणार.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
त_   न_____   फ__   क_____   
T_   n______   p____   k________   
तो नक्कीच फोन करणार.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
__   ______   ___   ______   
__   _______   _____   _________   
तो नक्कीच फोन करणार.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
  Шын ба?
ख_े_?   
K_a_ē_a_   
खरेच?
Kharēca?
ख____   
K_______   
खरेच?
Kharēca?
_____   
________   
खरेच?
Kharēca?
  Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
म_ा   व_श_व_स   आ_े   क_   त_   फ_न   क_ण_र_   
M_l_   v_ś_ā_a   ā_ē   k_   t_   p_ō_a   k_r_ṇ_r_.   
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
म__   व______   आ__   क_   त_   फ__   क_____   
M___   v______   ā__   k_   t_   p____   k________   
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
___   _______   ___   __   __   ___   ______   
____   _______   ___   __   __   _____   _________   
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
 
 
 
 
  Шарап шынымен көне екен.
द_र_   न_्_ी_   ज_न_   आ_े_   
D_r_   n_k_ī_a   j_n_   ā_ē_   
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Dārū nakkīca junī āhē.
द___   न_____   ज___   आ___   
D___   n______   j___   ā___   
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Dārū nakkīca junī āhē.
____   ______   ____   ____   
____   _______   ____   ____   
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Dārū nakkīca junī āhē.
  Сіз мұны анық білесіз бе?
त_ल_   ख_त_र_न_   म_ह_त   आ_े   क_?   
T_l_   k_ā_r_n_   m_h_t_   ā_ē   k_?   
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
त___   ख_______   म____   आ__   क__   
T___   k_______   m_____   ā__   k__   
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
____   ________   _____   ___   ___   
____   ________   ______   ___   ___   
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
  Мен мұны көне деп ойлаймын.
म_ा   व_ट_े   क_   त_   ज_न_   आ_े_   
M_l_   v_ṭ_t_   k_   t_   j_n_   ā_ē_   
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
म__   व____   क_   त_   ज___   आ___   
M___   v_____   k_   t_   j___   ā___   
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
___   _____   __   __   ____   ____   
____   ______   __   __   ____   ____   
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
 
 
 
 
  Біздің бастық келбетті көрінеді.
आ_च_   स_ह_ब   च_ं_ल_   द_स_ा_.   
Ā_a_ē   s_h_b_   c_ṅ_a_ē   d_s_t_t_.   
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
आ___   स____   च_____   द______   
Ā____   s_____   c______   d________   
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
____   _____   ______   _______   
_____   ______   _______   _________   
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
  Солай ойлайсыз ба?
आ_ल_य_ल_   अ_े   व_ट_े_   
Ā_a_y_l_   a_ē   v_ṭ_t_?   
आपल्याला असे वाटते?
Āpalyālā asē vāṭatē?
आ_______   अ__   व_____   
Ā_______   a__   v______   
आपल्याला असे वाटते?
Āpalyālā asē vāṭatē?
________   ___   ______   
________   ___   _______   
आपल्याला असे वाटते?
Āpalyālā asē vāṭatē?
  Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
म_ा   त_   ख_प   द_ख_े   व_ट_ा_.   
M_l_   t_   k_ū_a   d_k_a_ē   v_ṭ_t_t_.   
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
म__   त_   ख__   द____   व______   
M___   t_   k____   d______   v________   
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
___   __   ___   _____   _______   
____   __   _____   _______   _________   
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
 
 
 
 
  Бастықтың құрбысы бары анық.
स_ह_ब_ं_ी   न_्_ी_   ए_   म_त_र_ण   आ_े_   
S_h_b_n_c_   n_k_ī_a   ē_a   m_i_r_ṇ_   ā_ē_   
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
स________   न_____   ए_   म______   आ___   
S_________   n______   ē__   m_______   ā___   
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
_________   ______   __   _______   ____   
__________   _______   ___   ________   ____   
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
  Шын солай ойлайсыз ба?
त_ल_   ख_े_   त_े   व_ट_े   क_?   
T_l_   k_a_ē_a   t_s_   v_ṭ_t_   k_?   
तुला खरेच तसे वाटते का?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
त___   ख___   त__   व____   क__   
T___   k______   t___   v_____   k__   
तुला खरेच तसे वाटते का?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
____   ____   ___   _____   ___   
____   _______   ____   ______   ___   
तुला खरेच तसे वाटते का?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
  Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
अ_ी   ख_प_   श_्_त_   आ_े   क_   त_य_ं_ी   ए_   म_त_र_ण   आ_े_   
A_ī   k_ū_a_a   ś_k_a_ā   ā_ē   k_   t_ā_̄_ī   ē_a   m_i_r_ṇ_   ā_ē_   
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.
अ__   ख___   श_____   आ__   क_   त______   ए_   म______   आ___   
A__   k______   ś______   ā__   k_   t______   ē__   m_______   ā___   
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.
___   ____   ______   ___   __   _______   __   _______   ____   
___   _______   _______   ___   __   _______   ___   ________   ____   
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ми грамматиканы қалай үйренеді?

Нәресте кезімізде біз ана тілін үйрене бастаймыз. Бұл толықтай автоматты түрде орын алады. Біз оны байқамаймыз. Бірақ оқу кезінде миымыз көп жұмыс істеуі керек. Біз, мысалы, грамматиканы оқыған кезде, оның жұмысы арта түседі. Күн сайын ол жаңа нәрселерді естіп отырады. Ол үнемі жаңа импульстер алып тұрады. Бірақ ми әрбір импульсті жеке өңдей алмайды. Ол үнемді түрде жұмыс істеу керек. Сондықтан ол заңдылықтарды басшылыққа алады. Ми жиі еститінін есіне сақтайды. Ол белгілі бір заттардың қаншалықты жиі кездесетінін тіркейді. Осы мысалдардан, кейін ол грамматикалық ережелерді құрастырады. Балалар сөйлемнің дұрыс немесе қате екенін біледі. Бірақ олар не себепті бұлай екенін білмейді. Олардың миы ережелерді оқымаса да біледі. Ересектер тілдерді басқаша меңгереді. Олар өз ана тілдерінің құрылымын жақсы біледі. Осы тілдер жаңа грамматикалық ережелердің іргетасы болады. Бірақ толықтай меңгеру үшін ересектерге оқу керек. Ми грамматиканы үйренген кезде оның нақты жүйесі болады. Бұны, мысалы, зат есімдер мен етістіктерден көруге болады. Олар мидың әртүрлі бөліктерінде сақталады. Олар өңделген кезде әртүрлі ми бөлімдері белсенді бола түседі. Сондай-ақ, қарапайым ережелер күрделі ережелерден гөрі басқаша меңгеріледі. Күрделі ережелер кезінде мидың бірнеше бөлігі бірге жұмыс істейді. Мидың грамматиканы нақты қалай үйренетіндігі әлі зерттелмеген. Бірақ, теориялық тұрғыдан, ол кез келген грамматиканы үйрене алатыны белгілі.

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
91 [тоқсан бір]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бағыныңқы сөйлем 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)