goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > मराठी > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

26 [жиырма алты]

Табиғат аясында

 

२६ [सव्वीस]@26 [жиырма алты]
२६ [सव्वीस]

26 [Savvīsa]
निसर्गसान्निध्यात

nisargasānnidhyāta

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау тауды көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау ауылды көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау өзенді көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау көпірді көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау көлді көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына құс маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына ағаш маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына тас маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына саябақ маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына бақ маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына гүл маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл әдемі.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл қызық.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл ғажап.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл сұрықсыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл қызықсыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл қорқынышты.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
त_ल_   त_   म_ो_ा   द_स_ो   आ_े   क_?   
t_l_   t_   m_n_r_   d_s_t_   ā_ē   k_?   
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
त___   त_   म____   द____   आ__   क__   
t___   t_   m_____   d_____   ā__   k__   
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
____   __   _____   _____   ___   ___   
____   __   ______   ______   ___   ___   
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
  Анау тауды көріп тұрсың ба?
त_ल_   त_   प_्_त   द_स_ो   आ_े   क_?   
T_l_   t_   p_r_a_a   d_s_t_   ā_ē   k_?   
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
त___   त_   प____   द____   आ__   क__   
T___   t_   p______   d_____   ā__   k__   
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
____   __   _____   _____   ___   ___   
____   __   _______   ______   ___   ___   
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
  Анау ауылды көріп тұрсың ба?
त_ल_   त_   ख_ड_   द_स_े   आ_े   क_?   
T_l_   t_   k_ē_ē   d_s_t_   ā_ē   k_?   
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
त___   त_   ख___   द____   आ__   क__   
T___   t_   k____   d_____   ā__   k__   
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
____   __   ____   _____   ___   ___   
____   __   _____   ______   ___   ___   
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
 
 
 
 
  Анау өзенді көріп тұрсың ба?
त_ल_   त_   न_ी   द_स_े   आ_े   क_?   
T_l_   t_   n_d_   d_s_t_   ā_ē   k_?   
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
त___   त_   न__   द____   आ__   क__   
T___   t_   n___   d_____   ā__   k__   
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
____   __   ___   _____   ___   ___   
____   __   ____   ______   ___   ___   
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
  Анау көпірді көріп тұрсың ба?
त_ल_   त_   प_ल   द_स_ो   आ_े   क_?   
T_l_   t_   p_l_   d_s_t_   ā_ē   k_?   
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
त___   त_   प__   द____   आ__   क__   
T___   t_   p___   d_____   ā__   k__   
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
____   __   ___   _____   ___   ___   
____   __   ____   ______   ___   ___   
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
  Анау көлді көріп тұрсың ба?
त_ल_   त_   स_ो_र   द_स_े   आ_े   क_?   
T_l_   t_   s_r_v_r_   d_s_t_   ā_ē   k_?   
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
त___   त_   स____   द____   आ__   क__   
T___   t_   s_______   d_____   ā__   k__   
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
____   __   _____   _____   ___   ___   
____   __   ________   ______   ___   ___   
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
 
 
 
 
  Мына құс маған ұнайды.
म_ा   त_   प_्_ी   आ_ड_ो_   
M_l_   t_   p_k_ī   ā_a_a_ō_   
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
म__   त_   प____   आ_____   
M___   t_   p____   ā_______   
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
___   __   _____   ______   
____   __   _____   ________   
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
  Мына ағаш маған ұнайды.
म_ा   त_   झ_ड   आ_ड_े_   
M_l_   t_   j_ā_a   ā_a_a_ē_   
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
म__   त_   झ__   आ_____   
M___   t_   j____   ā_______   
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
___   __   ___   ______   
____   __   _____   ________   
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
  Мына тас маған ұнайды.
म_ा   ह_   द_ड   आ_ड_ो_   
M_l_   h_   d_g_ḍ_   ā_a_a_ō_   
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
म__   ह_   द__   आ_____   
M___   h_   d_____   ā_______   
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
___   __   ___   ______   
____   __   ______   ________   
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
 
 
 
 
  Мына саябақ маған ұнайды.
म_ा   त_   उ_्_ा_   आ_ड_े_   
M_l_   t_   u_y_n_   ā_a_a_ē_   
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
म__   त_   उ_____   आ_____   
M___   t_   u_____   ā_______   
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
___   __   ______   ______   
____   __   ______   ________   
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
  Мына бақ маған ұнайды.
म_ा   त_   ब_ग   आ_ड_े_   
M_l_   t_   b_g_   ā_a_a_ē_   
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
म__   त_   ब__   आ_____   
M___   t_   b___   ā_______   
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
___   __   ___   ______   
____   __   ____   ________   
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
  Мына гүл маған ұнайды.
म_ा   ह_   फ_ल   आ_ड_े_   
M_l_   h_   p_ū_a   ā_a_a_ē_   
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
म__   ह_   फ__   आ_____   
M___   h_   p____   ā_______   
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
___   __   ___   ______   
____   __   _____   ________   
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
 
 
 
 
  Меніңше, бұл әдемі.
म_ा   त_   स_ं_र   व_ट_े_   
M_l_   t_   s_n_a_a   v_ṭ_t_.   
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
म__   त_   स____   व_____   
M___   t_   s______   v______   
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
___   __   _____   ______   
____   __   _______   _______   
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
  Меніңше, бұл қызық.
म_ा   त_   क_त_ह_ा_े   व_ट_े_   
M_l_   t_   k_t_h_l_c_   v_ṭ_t_.   
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
म__   त_   क________   व_____   
M___   t_   k_________   v______   
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
___   __   _________   ______   
____   __   __________   _______   
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
  Меніңше, бұл ғажап.
म_ा   त_   म_ह_   व_ट_े_   
M_l_   t_   m_h_k_   v_ṭ_t_.   
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
म__   त_   म___   व_____   
M___   t_   m_____   v______   
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
___   __   ____   ______   
____   __   ______   _______   
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
 
 
 
 
  Меніңше, бұл сұрықсыз.
म_ा   त_   क_र_प   व_ट_े_   
M_l_   t_   k_r_p_   v_ṭ_t_.   
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
म__   त_   क____   व_____   
M___   t_   k_____   v______   
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
___   __   _____   ______   
____   __   ______   _______   
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
  Меніңше, бұл қызықсыз.
म_ा   त_   क_ट_ळ_ा_े   व_ट_े_   
M_l_   t_   k_ṇ_ā_a_ā_ē   v_ṭ_t_.   
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
म__   त_   क________   व_____   
M___   t_   k__________   v______   
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
___   __   _________   ______   
____   __   ___________   _______   
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
  Меніңше, бұл қорқынышты.
म_ा   त_   भ_ा_क   व_ट_े_   
M_l_   t_   b_a_ā_a_a   v_ṭ_t_.   
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
म__   त_   भ____   व_____   
M___   t_   b________   v______   
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
___   __   _____   ______   
____   __   _________   _______   
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Позитивті тілдер, негативті тілдер

Адамдардың көпшілігі оптимист немесе пессимист. Мұны тілдерге қатысты да айтуға болады! Ғалымдар тілдердің сөздік қорын үздіксіз зерттеуде. Олар жиі таңқаларлық нәтижелерге әкеледі. Мысалы, ағылшын тілінде позитивті сөздерден гөрі негативті сөздер көп. Негативті эмоцияларға арналған сөздер екі есе көп. Батыс қоғамдарында сөздер сөйлеушілерге әсер етеді. Ондағы адамдар жиі шағымданады. Сондай-ақ, олар көп нәрсені сынға алады. Жалпы, олар тілді негативті сарынмен қолданады. Негативті сөздер басқа да себептермен қызықты болуы мүмкін. Олар жағымды сөздерге қарағанда көбірек ақпарат қамтиды. Мұның себебі біздің даму тарихымыздан табылуы мүмкін. Барлық тіршілік иелері үшін қауіпті тани білу әрқашан керекті қасиет болған. Олар қауіпті сәттерде жылдам әрекет ете білу керек. Сонымен қатар, қауіп төнген кезде олар басқа адамдарды ескерткісі келеді. Бұл үшін қысқа уақыт ішінде үлкен ақпаратты беріп үлгеру керек. Мүмкіндігінше, аз ғана сөз қолданып, неғұрлым көп мәлімет беру керек. Басқа жағынан, негативті тілдің елеулі артықшылықтары жоқ. Бұны елестету қиын емес. Тоқтаусыз негативті сөйлей беретін адамдарды ешкім аса қатты ұнатпайды. Сонымен қатар, негативті тіл біздің эмоцияларымызға да әсер етеді. Позитивті тілдер, керісінше, жағымды әсер қалдыруы мүмкін. Әрдайым позитивті болып жүретін адамдардың мансабы әлдеқайда табысты болады. Біз тілімізді мұқият пайдалануымыз керек. Себебі, қай сөзді таңдайтынымызды, біз өзіміз шешеміз. Тіл арқылы біз өзіміздің қоршаған ортамызды құрастырамыз. Сонымен: позитивті сөйлеңіздер!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
26 [жиырма алты]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Табиғат аясында
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)