goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > ภาษาไทย > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

100 [ასი]

ზმნიზედები

 

100 [หนึ่งร้อย]@100 [ასი]
100 [หนึ่งร้อย]

nèung-ráwy
คำวิเศษณ์

kam-wí-sàyt

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, ჯერ არასოდეს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვინმე – არავინ
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იცნობთ აქ ვინმეს?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, აქ არავის ვიცნობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიდევ – მეტი აღარ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, აღარაფერი მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მიირთვით უკვე რამე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, მეტს არავის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
เ_ย   –   ย_ง_ม_เ_ย   
k_н_-_a_g_m_̂_-_u_y   
เคย – ยังไม่เคย
kuнy-yang-mâi-kuнy
เ__   –   ย________   
k__________________   
เคย – ยังไม่เคย
kuнy-yang-mâi-kuнy
___   _   _________   
___________________   
เคย – ยังไม่เคย
kuнy-yang-mâi-kuнy
  ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
ค_ณ_ค_ไ_เ_อ_์_ิ_ห_ื_ย_ง_   
k_o_-_u_y_b_a_-_u_̶_l_n_r_̌_-_a_g   
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ค_______________________   
k________________________________   
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
________________________   
_________________________________   
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
  არა, ჯერ არასოდეს.
ไ_่   ย_ง_ม_เ_ย_ล_   ค_ั_   /   ค_   
m_̂_-_a_g_m_̂_-_u_y_l_н_-_r_́_-_a_   
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
ไ__   ย___________   ค___   /   ค_   
m_________________________________   
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
___   ____________   ____   _   __   
__________________________________   
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
 
 
 
 
  ვინმე – არავინ
ใ_ร_ั_ค_   –   ไ_่_ี_ค_ส_ก_น   
k_a_-_a_k_k_n_m_̂_-_e_-_r_i_s_̀_-_o_   
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ใ_______   –   ไ____________   
k___________________________________   
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
________   _   _____________   
____________________________________   
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
  იცნობთ აქ ვინმეს?
ค_ณ_ู_จ_ก_ค_ส_ก_น_ี_น_่_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_o_o_j_̀_-_r_i_s_̀_-_o_-_e_e_n_̂_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
ค_________________________   ค___   /   ค__   
k____________________________________________________   
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
__________________________   ____   _   ___   
_____________________________________________________   
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
  არა, აქ არავის ვიცნობ.
ไ_่   ผ_   /   ด_ฉ_น_ม_ร_้_ั_ใ_ร_ั_ค_ท_่_ี_เ_ย   ค_ั_   /   ค_   
m_̂_-_o_m_d_̀_c_a_n_m_̂_-_o_o_j_̀_-_r_i_s_̀_-_o_-_e_e_n_́_-_u_y_k_a_p_k_́   
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
ไ__   ผ_   /   ด______________________________   ค___   /   ค_   
m________________________________________________________________________   
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
___   __   _   _______________________________   ____   _   __   
_________________________________________________________________________   
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
 
 
 
 
  კიდევ – მეტი აღარ.
ย_ง_ค_)   –   ไ_่_._(_ล_ว_   
y_n_-_o_g_m_̂_-_æ_o   
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
yang-kong-mâi-lǽo
ย______   –   ไ___________   
y__________________   
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
yang-kong-mâi-lǽo
_______   _   ____________   
___________________   
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
yang-kong-mâi-lǽo
  კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
ค_ณ_ะ_ั_อ_ู_ท_่_ี_อ_ก_า_ไ_ม_   
k_o_-_a_-_a_g_a_-_o_o_t_̂_-_e_e_e_e_-_a_-_a_i   
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
ค___________________________   
k____________________________________________   
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
____________________________   
_____________________________________________   
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
  არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ไ_่   ผ_   /   ด_ฉ_น_ะ_ย_่_ี_น_่_ี_ไ_่_า_   ค_ั_   /   ค_   
m_̂_-_o_m_d_̀_c_a_n_j_̀_a_-_o_o_t_̂_-_e_e_e_e_-_a_i_n_n_k_a_p_k_́   
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
ไ__   ผ_   /   ด_________________________   ค___   /   ค_   
m________________________________________________________________   
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
___   __   _   __________________________   ____   _   __   
_________________________________________________________________   
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
 
 
 
 
  კიდევ რამე – მეტი არაფერი
อ_ไ_อ_ก   –   ไ_่_่_._)_ี_แ_้_   
a_r_i   è_k   –   m_i   è_k   l_e_   
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
a-rai èek – mâi èek láew
อ______   –   ไ_______________   
a____   è__   –   m__   è__   l___   
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
a-rai èek – mâi èek láew
_______   _   ________________   
_____   ___   _   ___   ___   ____   
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
a-rai èek – mâi èek láew
  გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
ค_ณ_ั_อ_า_ด_่_อ_ไ_อ_ก_ห_?   
k_o_-_a_g_a_-_a_k_d_̀_m_a_-_a_-_̀_k_m_̌_   
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
ค________________________   
k_______________________________________   
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
_________________________   
________________________________________   
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
  არა, აღარაფერი მინდა.
ไ_่   ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_่_ย_ก_ื_ม_ะ_ร_ี_แ_้_   ค_ั_   /   ค_   
m_̂_-_o_m_d_̀_c_a_n_m_̂_-_̀_y_̂_-_e_u_-_̀_r_i_e_e_-_æ_o_k_a_p_k_́   
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
ไ__   ผ_   /   ด____   ไ_____________________   ค___   /   ค_   
m________________________________________________________________   
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
___   __   _   _____   ______________________   ____   _   __   
_________________________________________________________________   
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
 
 
 
 
  უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
อ_ไ_บ_า_แ_้_   –   ย_ง_ม_._._ล_   
a_-_a_-_a_n_-_æ_o_y_n_-_a_i_l_н_   
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
อ___________   –   ย___________   
a_______________________________   
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
____________   _   ____________   
________________________________   
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
  მიირთვით უკვე რამე?
ค_ณ_า_อ_ไ_ม_บ_า_แ_้_ใ_่_ห_?   
k_o_-_a_-_̀_r_i_m_-_a_n_-_æ_o_c_a_i_m_̌_   
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
ค__________________________   
k_______________________________________   
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
___________________________   
________________________________________   
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
  არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ไ_่   ผ_   /   ด_ฉ_น_ั_ไ_่_ด_ท_น_ะ_ร_า_ล_   ค_ั_   /   ค_   
m_̂_-_o_m_d_̀_c_a_n_y_n_-_a_i_d_̂_-_a_-_̀_r_i_m_-_u_y_k_a_p_k_́   
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
ไ__   ผ_   /   ด_________________________   ค___   /   ค_   
m______________________________________________________________   
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
___   __   _   __________________________   ____   _   __   
_______________________________________________________________   
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
 
 
 
 
  კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
ม_ใ_ร_ี_   –   ไ_่_ี_ค_อ_ก_ล_ว   
m_e_k_a_-_̀_k_m_̂_-_e_-_r_i_e_e_-_æ_o   
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
ม_______   –   ไ______________   
m____________________________________   
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
________   _   _______________   
_____________________________________   
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
  უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
ม_ใ_ร_ย_ก_ั_ก_แ_อ_ก_ห_?   
m_e_k_a_-_̀_y_-_r_̀_-_a_f_-_̀_k_m_̌_   
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
ม______________________   
m___________________________________   
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
_______________________   
____________________________________   
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
  არა, მეტს არავის.
ไ_่   ไ_่_ี_ค_อ_ก_ล_ว   ค_ั_   /   ค_   
m_̂_-_a_i_m_e_k_a_-_̀_k_l_́_-_r_́_-_a_   
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká
ไ__   ไ______________   ค___   /   ค_   
m_____________________________________   
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká
___   _______________   ____   _   __   
______________________________________   
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Მონაცემი ვერ მოიძებნა!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
100 [ასი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზმნიზედები
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)