goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > 日本語 > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

17 [ჩვიდმეტი]

სახლში

 

17 [十七]@17 [ჩვიდმეტი]
17 [十七]

17 [Jū nana]
家で

ie de

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
აქ არის ჩვენი სახლი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზემოთ სახურავია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქვემოთ სარდაფია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სახლის უკან ბაღია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სახლის გვერდზე ხეებია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აქ ჩემი ბინაა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სახლის კარი დაკეტილია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დღეს ცხელა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იქ არის დივანი და სავარძელი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაბრძანდით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ტელევიზორი სულ ახალია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  აქ არის ჩვენი სახლი.
こ_が   私_の   家   で_   。   
k_k_   g_   w_t_s_i_a_h_n_u_h_d_s_.   
ここが 私達の 家 です 。
koko ga watashidachinouchidesu.
こ__   私__   家   で_   。   
k___   g_   w______________________   
ここが 私達の 家 です 。
koko ga watashidachinouchidesu.
___   ___   _   __   _   
____   __   _______________________   
ここが 私達の 家 です 。
koko ga watashidachinouchidesu.
  ზემოთ სახურავია.
上_   屋_   で_   。   
u_   w_   y_n_d_s_.   
上は 屋根 です 。
ue wa yanedesu.
上_   屋_   で_   。   
u_   w_   y________   
上は 屋根 です 。
ue wa yanedesu.
__   __   __   _   
__   __   _________   
上は 屋根 です 。
ue wa yanedesu.
  ქვემოთ სარდაფია.
下_は   地_室_   あ_ま_   。   
s_i_a   n_   w_   c_i_a_h_t_u   g_   a_i_a_u_   
下には 地下室が あります 。
shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
下__   地___   あ___   。   
s____   n_   w_   c__________   g_   a_______   
下には 地下室が あります 。
shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
___   ____   ____   _   
_____   __   __   ___________   __   ________   
下には 地下室が あります 。
shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
 
 
 
 
  სახლის უკან ბაღია.
家_   裏_は   庭_   あ_ま_   。   
i_   n_   u_a   n_   w_   n_w_   g_   a_i_a_u_   
家の 裏には 庭が あります 。
ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
家_   裏__   庭_   あ___   。   
i_   n_   u__   n_   w_   n___   g_   a_______   
家の 裏には 庭が あります 。
ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
__   ___   __   ____   _   
__   __   ___   __   __   ____   __   ________   
家の 裏には 庭が あります 。
ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
  სახლის წინ არ არის ქუჩა.
家_   前_は   道_は   あ_ま_ん   。   
i_   n_   m_e   n_   w_   d_r_   w_   a_i_a_e_.   
家の 前には 道路は ありません 。
ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
家_   前__   道__   あ____   。   
i_   n_   m__   n_   w_   d___   w_   a________   
家の 前には 道路は ありません 。
ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
__   ___   ___   _____   _   
__   __   ___   __   __   ____   __   _________   
家の 前には 道路は ありません 。
ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
  სახლის გვერდზე ხეებია.
家_   横_   木_   あ_ま_   。   
i_   n_   y_k_   n_   k_   g_   a_i_a_u_   
家の 横に 木が あります 。
ie no yoko ni ki ga arimasu.
家_   横_   木_   あ___   。   
i_   n_   y___   n_   k_   g_   a_______   
家の 横に 木が あります 。
ie no yoko ni ki ga arimasu.
__   __   __   ____   _   
__   __   ____   __   __   __   ________   
家の 横に 木が あります 。
ie no yoko ni ki ga arimasu.
 
 
 
 
  აქ ჩემი ბინაა.
こ_が   私_   マ_シ_ン_ア_ー_   で_   。   
k_r_   g_   w_t_s_i   n_   m_n_h_n_   a_ā_o_e_u_   
これが 私の マンション/アパート です 。
kore ga watashi no manshon/ apātodesu.
こ__   私_   マ_________   で_   。   
k___   g_   w______   n_   m_______   a_________   
これが 私の マンション/アパート です 。
kore ga watashi no manshon/ apātodesu.
___   __   __________   __   _   
____   __   _______   __   ________   __________   
これが 私の マンション/アパート です 。
kore ga watashi no manshon/ apātodesu.
  აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
こ_が   台_と   風_場   で_   。   
k_k_   g_   d_i_o_o_o   t_   f_r_-_a_e_u_   
ここが 台所と 風呂場 です 。
koko ga daidokoro to furo-badesu.
こ__   台__   風__   で_   。   
k___   g_   d________   t_   f___________   
ここが 台所と 風呂場 です 。
koko ga daidokoro to furo-badesu.
___   ___   ___   __   _   
____   __   _________   __   ____________   
ここが 台所と 風呂場 です 。
koko ga daidokoro to furo-badesu.
  იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
あ_こ_   居_と   寝_   で_   。   
a_o_o   g_   i_a   t_   s_i_s_i_s_d_s_.   
あそこが 居間と 寝室 です 。
asoko ga ima to shinshitsudesu.
あ___   居__   寝_   で_   。   
a____   g_   i__   t_   s______________   
あそこが 居間と 寝室 です 。
asoko ga ima to shinshitsudesu.
____   ___   __   __   _   
_____   __   ___   __   _______________   
あそこが 居間と 寝室 です 。
asoko ga ima to shinshitsudesu.
 
 
 
 
  სახლის კარი დაკეტილია.
玄_は   閉_っ_   い_す   。   
g_n_a_   w_   s_i_a_t_   i_a_u_   
玄関は 閉まって います 。
genkan wa shimatte imasu.
玄__   閉___   い__   。   
g_____   w_   s_______   i_____   
玄関は 閉まって います 。
genkan wa shimatte imasu.
___   ____   ___   _   
______   __   ________   ______   
玄関は 閉まって います 。
genkan wa shimatte imasu.
  მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
で_   窓_   開_て   い_す   。   
d_m_   m_d_   w_   a_t_i_a_u_   
でも 窓は 開いて います 。
demo mado wa aiteimasu.
で_   窓_   開__   い__   。   
d___   m___   w_   a_________   
でも 窓は 開いて います 。
demo mado wa aiteimasu.
__   __   ___   ___   _   
____   ____   __   __________   
でも 窓は 開いて います 。
demo mado wa aiteimasu.
  დღეს ცხელა.
今_は   暑_   で_   。   
k_ō   w_   a_s_i_e_u_   
今日は 暑い です 。
kyō wa atsuidesu.
今__   暑_   で_   。   
k__   w_   a_________   
今日は 暑い です 。
kyō wa atsuidesu.
___   __   __   _   
___   __   __________   
今日は 暑い です 。
kyō wa atsuidesu.
 
 
 
 
  ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
私_は   居_に   行_ま_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   i_a   n_   i_i_a_u_   
私達は 居間に 行きます 。
watashitachi wa ima ni ikimasu.
私__   居__   行___   。   
w___________   w_   i__   n_   i_______   
私達は 居間に 行きます 。
watashitachi wa ima ni ikimasu.
___   ___   ____   _   
____________   __   ___   __   ________   
私達は 居間に 行きます 。
watashitachi wa ima ni ikimasu.
  იქ არის დივანი და სავარძელი.
そ_に   ソ_ァ_と   肘_け_子_   あ_ま_   。   
s_k_   n_   s_f_   t_   h_j_k_k_   i_u   g_   a_i_a_u_   
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu.
そ__   ソ____   肘_____   あ___   。   
s___   n_   s___   t_   h_______   i__   g_   a_______   
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu.
___   _____   ______   ____   _   
____   __   ____   __   ________   ___   __   ________   
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu.
  დაბრძანდით!
お_け_   な_て   く_さ_   。   
o_k_k_   n_   n_t_e   k_d_s_i_   
お掛けに なって ください 。
o-kake ni natte kudasai.
お___   な__   く___   。   
o_____   n_   n____   k_______   
お掛けに なって ください 。
o-kake ni natte kudasai.
____   ___   ____   _   
______   __   _____   ________   
お掛けに なって ください 。
o-kake ni natte kudasai.
 
 
 
 
  იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
そ_に   あ_の_   私_   コ_ピ_ー_ー   で_   。   
s_k_   n_   a_u   n_   w_   w_t_s_i   n_   k_n_y_t_d_s_.   
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu.
そ__   あ___   私_   コ______   で_   。   
s___   n_   a__   n_   w_   w______   n_   k____________   
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu.
___   ____   __   _______   __   _   
____   __   ___   __   __   _______   __   _____________   
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu.
  იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
そ_に   私_   ス_レ_が   あ_ま_   。   
s_k_   n_   w_t_s_i   n_   s_t_r_o   g_   a_i_a_u_   
そこに 私の ステレオが あります 。
soko ni watashi no sutereo ga arimasu.
そ__   私_   ス____   あ___   。   
s___   n_   w______   n_   s______   g_   a_______   
そこに 私の ステレオが あります 。
soko ni watashi no sutereo ga arimasu.
___   __   _____   ____   _   
____   __   _______   __   _______   __   ________   
そこに 私の ステレオが あります 。
soko ni watashi no sutereo ga arimasu.
  ტელევიზორი სულ ახალია.
そ_   テ_ビ_   と_も   新_い   も_   で_   。   
s_n_   t_r_b_   w_   t_t_m_   a_a_a_h_   m_n_d_s_.   
その テレビは とても 新しい もの です 。
sono terebi wa totemo atarashī monodesu.
そ_   テ___   と__   新__   も_   で_   。   
s___   t_____   w_   t_____   a_______   m________   
その テレビは とても 新しい もの です 。
sono terebi wa totemo atarashī monodesu.
__   ____   ___   ___   __   __   _   
____   ______   __   ______   ________   _________   
その テレビは とても 新しい もの です 。
sono terebi wa totemo atarashī monodesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

სწავლა და სწავლის სხვადასხვა სტილი

თუ ადამიანს მნიშვნელოვანი წარმატებები არა აქვს სწავლაში, ის შეიძლებაარასწორად სწავლობდეს. ე. ი. ის არ სწავლობს იმ მეთოდით, რომელიც მის ‘სტილს’ შეესაბამება. არსებობს სწავლის ოთხი სტილი, რომლებიც საყოველთაოდ არის აღიარებული. სწავლის ეს ოთხი სხვადასხვა სტილი გრძნობათა ორგანოებს უკავშირდება. არსებობს სმენითი, ვიზუალური, კომუნიკაციური და მოტორული სწავლის სტილები. სმენითი ტიპები სწავლობენ ყველაზე უკეთ იმას, რაც ესმით. მაგალითად, მათ კარგად შეუძლიათ მელოდიების დამახსოვრება. სწავლისას ისინი თავისთავს უკითხავენ; ახალ სიტყვებს ისინი ხმამაღლა სწავლობენ. ეს ტიპი თავისთავს ხშირად ელაპარაკება . მას სწავლაში ეხმარება კომპაქტ-დისკები ან ლექციები. ვიზუალური ტიპი ყველაზე უკეთ სწავლობს იმას, რასაც ხედავს. მისთვის მნიშვნელოვანია ინფორმაციის წაკითხვა. სწავლის დროს ის უამრავ ჩანაწერს აკეთებს. მას ასევე უყვარს სურათებით, ცხრილებით და ფლეშ-ბარათებით სწავლა. ეს ტიპი ბევრს კითხულობს და ხშირად ოცნებობს ფერებში. ისინი ყველაზე კარგად სწავლობენ სასიამოვნო გარემოში. კომუნიკაციურ ტიპს ურჩევნია საუბრები და დისკუსიები. მათ სჭირდებათ სხვებთან ურთიერთობა, ან დიალოგი. ისინი სვამენ უამრავ კითხვას კლასში და კარგად სწავლობენ ჯგუფებში. მოტორული ტიპი სწავლობს მოძრაობის საშუალებით. მათ ურჩევნიათ მეთოდი ‘სწავლა კეთების საშუალებით’ და უნდათ გამოსცადონ ყველაფერი. მათ მოსწონთ ფიზიკური აქტიურობა ან საღეჭი რეზინის ღეჭვა სწავლის დროს. მათ არ უყვართ თეორია, მაგრამ უყვართ ექსპერიმენტები. მნიშვნელოვანია აღინიშნოს, რომ ძირითად შემთხვევებში თითქმის ყველა ტიპი წარმოადგენს ამ ტიპების ნარევს. არავინ არ არის სწავლის მხოლოდ ერთი ტიპის წარმომადგენელი. ამიტომაც ვსწავლობთ ყველაზე უკეთ მაშინ, როდესაც ჩვენს ყველა გრძნობისორგანოს ვიყენებთ. ამ დროს ჩვენი ტვინი აქტიურდება სხვადასხვა საშუალებით და კარგად ინახავს ახალ ინფორმაციას. წაიკითხეთ და განიხილეთ ლექსიკონი, მოუსმინეთ მას! შემდეგ კი დაიწყეთ სპორტული აქტივობა!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
17 [ჩვიდმეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სახლში
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)