goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > తెలుగు > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

77 [七十七]

何かを理由付ける 3

 

77 [డెబ్బై ఏడు]@77 [七十七]
77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]
కారణాలు చెప్పడం 3

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
痩せないと いけない ので 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
運転 しないと いけない ので 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
冷めてる から 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
砂糖が ない ので 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
注文 していない から です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ベジタリアン だから です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
మ_ర_   క_క_   ఎ_ద_క_   త_న_ం_ే_ు_   
M_r_   k_k   e_d_k_   t_n_ḍ_n_ē_u_   
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
మ___   క___   ఎ_____   త_________   
M___   k__   e_____   t___________   
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
____   ____   ______   __________   
____   ___   ______   ____________   
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
  痩せないと いけない ので 。
న_న_   బ_ు_ు   త_్_ా_ి   
N_n_   b_r_v_   t_g_ā_i   
నేను బరువు తగ్గాలి
Nēnu baruvu taggāli
న___   బ____   త______   
N___   b_____   t______   
నేను బరువు తగ్గాలి
Nēnu baruvu taggāli
____   _____   _______   
____   ______   _______   
నేను బరువు తగ్గాలి
Nēnu baruvu taggāli
  痩せないと いけない ので 、 食べません 。
న_న_   బ_ు_ు   త_్_ా_ి   అ_ద_క_   న_న_   క_క_   త_న_ం_ే_ు   
N_n_   b_r_v_   t_g_ā_i   a_d_k_   n_n_   k_k   t_n_ḍ_n_ē_u   
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
న___   బ____   త______   అ_____   న___   క___   త________   
N___   b_____   t______   a_____   n___   k__   t__________   
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
____   _____   _______   ______   ____   ____   _________   
____   ______   _______   ______   ____   ___   ___________   
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
 
 
 
 
  あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
మ_ర_   బ_ర_   ఎ_ద_క_   త_గ_ం_ే_ు_   
M_r_   b_r   e_d_k_   t_g_ḍ_n_ē_u_   
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
మ___   బ___   ఎ_____   త_________   
M___   b__   e_____   t___________   
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
____   ____   ______   __________   
____   ___   ______   ____________   
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
  運転 しないと いけない ので 。
న_న_   బ_డ_   న_   న_ప_ల_   
N_n_   b_ṇ_i   n_   n_ḍ_p_l_   
నేను బండి ని నడపాలి
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
న___   బ___   న_   న_____   
N___   b____   n_   n_______   
నేను బండి ని నడపాలి
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
____   ____   __   ______   
____   _____   __   ________   
నేను బండి ని నడపాలి
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
  運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
న_న_   బ_డ_   న_   న_ప_ల_   అ_ద_క_   న_న_   బ_ర_   త_గ_ం_ే_ు   
N_n_   b_ṇ_i   n_   n_ḍ_p_l_   a_d_k_   n_n_   b_r   t_g_ḍ_n_ē_u   
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
న___   బ___   న_   న_____   అ_____   న___   బ___   త________   
N___   b____   n_   n_______   a_____   n___   b__   t__________   
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
____   ____   __   ______   ______   ____   ____   _________   
____   _____   __   ________   ______   ____   ___   ___________   
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
 
 
 
 
  あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
మ_ర_   క_ఫ_   ఎ_ద_క_   త_గ_ం_ే_ు_   
M_r_   k_p_ī   e_d_k_   t_g_ḍ_n_ē_u_   
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
మ___   క___   ఎ_____   త_________   
M___   k____   e_____   t___________   
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
____   ____   ______   __________   
____   _____   ______   ____________   
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
  冷めてる から 。
అ_ి   చ_్_గ_   ఉ_ద_   
A_i   c_l_a_ā   u_d_   
అది చల్లగా ఉంది
Adi callagā undi
అ__   చ_____   ఉ___   
A__   c______   u___   
అది చల్లగా ఉంది
Adi callagā undi
___   ______   ____   
___   _______   ____   
అది చల్లగా ఉంది
Adi callagā undi
  コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
అ_ి   చ_్_గ_   ఉ_ద_   అ_ద_క_   న_న_   క_ఫ_   త_గ_ం_ే_ు   
A_i   c_l_a_ā   u_d_   a_d_k_   n_n_   k_p_ī   t_g_ḍ_n_ē_u   
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
అ__   చ_____   ఉ___   అ_____   న___   క___   త________   
A__   c______   u___   a_____   n___   k____   t__________   
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
___   ______   ____   ______   ____   ____   _________   
___   _______   ____   ______   ____   _____   ___________   
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
 
 
 
 
  あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
మ_ర_   ట_   ఎ_ద_క_   త_గ_ం_ే_ు_   
M_r_   ṭ_   e_d_k_   t_g_ḍ_n_ē_u_   
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
మ___   ట_   ఎ_____   త_________   
M___   ṭ_   e_____   t___________   
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
____   __   ______   __________   
____   __   ______   ____________   
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
  砂糖が ない ので 。
న_   వ_్_   చ_్_ర   ల_ద_   
N_   v_d_a   c_k_a_a   l_d_   
నా వద్ద చక్కర లేదు
Nā vadda cakkara lēdu
న_   వ___   చ____   ల___   
N_   v____   c______   l___   
నా వద్ద చక్కర లేదు
Nā vadda cakkara lēdu
__   ____   _____   ____   
__   _____   _______   ____   
నా వద్ద చక్కర లేదు
Nā vadda cakkara lēdu
  砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
న_   వ_్_   చ_్_ర   ల_ద_   అ_ద_క_   న_న_   ట_   త_గ_ం_ే_ు   
N_   v_d_a   c_k_a_a   l_d_   a_d_k_   n_n_   ṭ_   t_g_ḍ_n_ē_u   
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
న_   వ___   చ____   ల___   అ_____   న___   ట_   త________   
N_   v____   c______   l___   a_____   n___   ṭ_   t__________   
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
__   ____   _____   ____   ______   ____   __   _________   
__   _____   _______   ____   ______   ____   __   ___________   
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
 
 
 
 
  あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
మ_ర_   స_ప_   ఎ_ద_క_   త_గ_ం_ే_ు_   
M_r_   s_p   e_d_k_   t_g_ḍ_n_ē_u_   
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
మ___   స___   ఎ_____   త_________   
M___   s__   e_____   t___________   
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
____   ____   ______   __________   
____   ___   ______   ____________   
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
  注文 していない から です 。
న_న_   ద_న_న_   అ_గ_ే_ు   
N_n_   d_n_i   a_a_a_ē_u   
నేను దాన్ని అడగలేదు
Nēnu dānni aḍagalēdu
న___   ద_____   అ______   
N___   d____   a________   
నేను దాన్ని అడగలేదు
Nēnu dānni aḍagalēdu
____   ______   _______   
____   _____   _________   
నేను దాన్ని అడగలేదు
Nēnu dānni aḍagalēdu
  スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
న_న_   ద_న_న_   అ_గ_ే_ు   అ_ద_క_   న_న_   స_ప_   త_గ_ం_ే_ు   
N_n_   d_n_i   a_a_a_ē_u   a_d_k_   n_n_   s_p   t_g_ḍ_n_ē_u   
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
న___   ద_____   అ______   అ_____   న___   స___   త________   
N___   d____   a________   a_____   n___   s__   t__________   
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
____   ______   _______   ______   ____   ____   _________   
____   _____   _________   ______   ____   ___   ___________   
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
 
 
 
 
  なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
మ_ర_   మ_ం_ం   ఎ_ద_క_   త_న_ం_ే_ు_   
M_r_   m_n_a_   e_d_k_   t_n_ḍ_n_ē_u_   
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
మ___   మ____   ఎ_____   త_________   
M___   m_____   e_____   t___________   
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
____   _____   ______   __________   
____   ______   ______   ____________   
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
  ベジタリアン だから です 。
న_న_   శ_ఖ_హ_ర_న_   
N_n_   ś_k_ā_ā_i_i   
నేను శాఖాహారిని
Nēnu śākhāhārini
న___   శ_________   
N___   ś__________   
నేను శాఖాహారిని
Nēnu śākhāhārini
____   __________   
____   ___________   
నేను శాఖాహారిని
Nēnu śākhāhārini
  ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
న_న_   శ_ఖ_హ_ర_న_   క_బ_్_ి   న_న_   మ_ం_ం   త_న_ం_ే_ు   
N_n_   ś_k_ā_ā_i_i   k_b_ṭ_i   n_n_   m_n_a_   t_n_ḍ_n_ē_u   
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu
న___   శ_________   క______   న___   మ____   త________   
N___   ś__________   k______   n___   m_____   t__________   
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu
____   __________   _______   ____   _____   _________   
____   ___________   _______   ____   ______   ___________   
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ひとつの言語、たくさんの変種

我々がたったひとつの言語しか話さないとしても、我々は多くの言語を話す。 なぜなら、閉鎖的システムの言語はないからだ。 どの言語にも、たくさんの様々な次元が存在する。 言語は生きた構成である。 話者はいつも、会話の相手に合わせる。 そのため、人々は話す言語を変化させる。 この変種は様々な形を示す。 たとえば、どの言語にも歴史がある。 言語は変化してきた。そしてさらに変わっていく。 それは、年配の人が若者とは違う話し方をすることからもわかる。 ほとんどの言語にはまた方言もある。 方言話者はしかし、周りの環境に合わせられる。 決まった状況では彼らはスタンダードな言語を話す。 異なる社会的グループは、異なる言語をもつ。 若者言葉または狩猟者言葉がその例だ。 仕事ではほとんどの人は自宅と違う話し方をする。 多くの人は、仕事で専門言語を使う。 違いはまた、口頭と書式でもあらわれる。 話し言葉はたいてい書き言葉よりも簡単だ。 この違いは非常に大きい。 それは書き言葉が長いこと変化しない場合である。 話者はすると、言語を書くのに使うことをまず習わなければならない。 女性と男性の言語もよく区別される。 西洋社会ではこの違いは大きくない。 しかし女性が男性とまったく違った話し方をする国もある。 いくつかの文化では、礼儀が独自の言語形式をもつ。 つまり、話すことはまったく簡単ではない! 我々はその際、多くの異なる事柄に同時に注意しなければならない・・・。

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
77 [七十七]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
何かを理由付ける 3
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード