goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > română > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

81 [ottantuno]

Passato 1

 

81 [optzeci şi unu]@81 [ottantuno]
81 [optzeci şi unu]

Trecut 1

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
scrivere
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui ha scritto una lettera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
E lei ha scritto una cartolina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
leggere
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui ha letto una rivista.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
E lei ha letto un libro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
prendere
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui ha preso una sigaretta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei ha preso un pezzo di cioccolato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui era infedele, ma lei era fedele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui era pigro, ma lei era attiva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui era povero, ma lei era ricca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui non aveva soldi ma debiti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui non aveva fortuna ma sfortuna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui non aveva successo ma insuccesso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui non era contento ma scontento.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui non era felice ma infelice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui non era simpatico ma antipatico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  scrivere
a   s_r_e   
   
a scrie
a   s____   
   
a scrie
_   _____   
   
a scrie
  Lui ha scritto una lettera.
E_   s_r_a   o   s_r_s_a_e_   
   
El scria o scrisoare.
E_   s____   o   s_________   
   
El scria o scrisoare.
__   _____   _   __________   
   
El scria o scrisoare.
  E lei ha scritto una cartolina.
Ş_   e_   s_r_a   o   v_d_r_.   
   
Şi ea scria o vedere.
Ş_   e_   s____   o   v______   
   
Şi ea scria o vedere.
__   __   _____   _   _______   
   
Şi ea scria o vedere.
 
 
 
 
  leggere
a   c_t_   
   
a citi
a   c___   
   
a citi
_   ____   
   
a citi
  Lui ha letto una rivista.
E_   c_t_a   o   i_u_t_a_ă_   
   
El citea o ilustrată.
E_   c____   o   i_________   
   
El citea o ilustrată.
__   _____   _   __________   
   
El citea o ilustrată.
  E lei ha letto un libro.
Ş_   e_   c_t_a   o   c_r_e_   
   
Şi ea citea o carte.
Ş_   e_   c____   o   c_____   
   
Şi ea citea o carte.
__   __   _____   _   ______   
   
Şi ea citea o carte.
 
 
 
 
  prendere
a   l_a   
   
a lua
a   l__   
   
a lua
_   ___   
   
a lua
  Lui ha preso una sigaretta.
E_   a   l_a_   o   ţ_g_r_.   
   
El a luat o ţigară.
E_   a   l___   o   ţ______   
   
El a luat o ţigară.
__   _   ____   _   _______   
   
El a luat o ţigară.
  Lei ha preso un pezzo di cioccolato.
E_   a   l_a_   o   b_c_t_   d_   c_o_o_a_ă_   
   
Ea a luat o bucată de ciocolată.
E_   a   l___   o   b_____   d_   c_________   
   
Ea a luat o bucată de ciocolată.
__   _   ____   _   ______   __   __________   
   
Ea a luat o bucată de ciocolată.
 
 
 
 
  Lui era infedele, ma lei era fedele.
E_   e_a   i_f_d_l_   d_r   e_   e_a   f_d_l_.   
   
El era infidel, dar ea era fidelă.
E_   e__   i_______   d__   e_   e__   f______   
   
El era infidel, dar ea era fidelă.
__   ___   ________   ___   __   ___   _______   
   
El era infidel, dar ea era fidelă.
  Lui era pigro, ma lei era attiva.
E_   e_a   l_n_ş_   d_r   e_   e_a   h_r_i_ă_   
   
El era leneş, dar ea era harnică.
E_   e__   l_____   d__   e_   e__   h_______   
   
El era leneş, dar ea era harnică.
__   ___   ______   ___   __   ___   ________   
   
El era leneş, dar ea era harnică.
  Lui era povero, ma lei era ricca.
E_   e_a   s_r_c_   d_r   e_   e_a   b_g_t_.   
   
El era sărac, dar ea era bogată.
E_   e__   s_____   d__   e_   e__   b______   
   
El era sărac, dar ea era bogată.
__   ___   ______   ___   __   ___   _______   
   
El era sărac, dar ea era bogată.
 
 
 
 
  Lui non aveva soldi ma debiti.
E_   n_   a   a_u_   b_n_,   c_   d_t_r_i_   
   
El nu a avut bani, ci datorii.
E_   n_   a   a___   b____   c_   d_______   
   
El nu a avut bani, ci datorii.
__   __   _   ____   _____   __   ________   
   
El nu a avut bani, ci datorii.
  Lui non aveva fortuna ma sfortuna.
E_   n_   a   a_u_   n_r_c_   c_   g_i_i_n_   
   
El nu a avut noroc, ci ghinion.
E_   n_   a   a___   n_____   c_   g_______   
   
El nu a avut noroc, ci ghinion.
__   __   _   ____   ______   __   ________   
   
El nu a avut noroc, ci ghinion.
  Lui non aveva successo ma insuccesso.
E_   n_   a   a_u_   s_c_e_,   c_   i_s_c_e_.   
   
El nu a avut succes, ci insucces.
E_   n_   a   a___   s______   c_   i________   
   
El nu a avut succes, ci insucces.
__   __   _   ____   _______   __   _________   
   
El nu a avut succes, ci insucces.
 
 
 
 
  Lui non era contento ma scontento.
E_   n_   a   f_s_   m_l_u_i_,   c_   n_m_l_u_i_.   
   
El nu a fost mulţumit, ci nemulţumit.
E_   n_   a   f___   m________   c_   n__________   
   
El nu a fost mulţumit, ci nemulţumit.
__   __   _   ____   _________   __   ___________   
   
El nu a fost mulţumit, ci nemulţumit.
  Lui non era felice ma infelice.
E_   n_   a   f_s_   f_r_c_t_   c_   n_f_r_c_t_   
   
El nu a fost fericit, ci nefericit.
E_   n_   a   f___   f_______   c_   n_________   
   
El nu a fost fericit, ci nefericit.
__   __   _   ____   ________   __   __________   
   
El nu a fost fericit, ci nefericit.
  Lui non era simpatico ma antipatico.
E_   n_   a   f_s_   s_m_a_i_,   c_   a_t_p_t_c_   
   
El nu a fost simpatic, ci antipatic.
E_   n_   a   f___   s________   c_   a_________   
   
El nu a fost simpatic, ci antipatic.
__   __   _   ____   _________   __   __________   
   
El nu a fost simpatic, ci antipatic.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le lingue hanno sempre affascinato gli uomini.

Infatti, la storia della linguistica – disciplina che affronta lo studio sistematico del linguaggio umano - è antichissima. Da millenni l’uomo riflette su questo fenomeno straordinario. Ogni cultura sviluppa le sue teorie e fornisce la propria descrizione della lingua. La linguistica attuale si basa per lo più su antiche teorie. Molte tradizioni affondano le proprie radici soprattutto in Grecia. L’opera più antica che si conosca con riferimento alle lingue proviene dall’India e fu scritta circa 3000 anni fa dal grammatico Sakatayana. Nell’antichità, molti filosofi si occuparono delle lingue. Platone fu uno di essi. Più tardi, anche autori dell’antica Roma svilupparono delle teorie, mentre risalgono all’ottavo secolo gli studi linguistici arabi. In essi è contenuta una descrizione assai precisa della lingua araba. Nell’età moderna, l’interesse era rivolto soprattutto alla ricerca sull’origine delle lingue. L’oggetto degli studi era la storia degli idiomi. Nel diciottesimo secolo cominciarono gli studi comparativi delle lingue, che indagavano sulla loro evoluzione. In epoca più tarda, cambiò la descrizione della lingua, che divenne un sistema. La questione del funzionamento degli idiomi rimane sempre di altissimo interesse. Oggigiorno, la linguistica è caratterizzata da diverse correnti di pensiero. Nuove discipline si sono sviluppate a partire dagli anni ’50 e sono state notevolmente influenzate dalle altre scienze. Un esempio è la psicolinguistica oppure la comunicazione interculturale. La linguistica si orienta verso branche di studio assai specialistiche. Si pensi alla linguistica femminista! Insomma, la storia della linguistica va avanti e si evolve … Finché ci saranno le lingue, l’uomo nutrirà sempre un certo interesse nei loro confronti.             Le parole con un’accezione negativa non si traducono nella lingua madre

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
81 [ottantuno]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Passato 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)