goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > suomi > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

67 [sessantasette]

Pronomi possessivi 2

 

67 [kuusikymmentäseitsemän]@67 [sessantasette]
67 [kuusikymmentäseitsemän]

Posessiivipronominit 2

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
gli occhiali
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma dove sono i suoi occhiali?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
l’orologio
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Il suo orologio è rotto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
L’orologio è appeso alla parete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
il passaporto
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui ha perso il suo passaporto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma dov’è il suo passaporto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
loro – il loro
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma eccoli che vengono!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei – il Suo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dov’è Sua moglie, signor Müller?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei – il Suo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  gli occhiali
s_l_ä_a_i_   
   
silmälasit
s_________   
   
silmälasit
__________   
   
silmälasit
  Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
H_n   u_o_t_   s_l_ä_a_i_s_.   
   
Hän unohti silmälasinsa.
H__   u_____   s____________   
   
Hän unohti silmälasinsa.
___   ______   _____________   
   
Hän unohti silmälasinsa.
  Ma dove sono i suoi occhiali?
M_s_ä   o_a_   h_n_n   l_s_n_a_   
   
Missä ovat hänen lasinsa?
M____   o___   h____   l_______   
   
Missä ovat hänen lasinsa?
_____   ____   _____   ________   
   
Missä ovat hänen lasinsa?
 
 
 
 
  l’orologio
k_l_o   
   
kello
k____   
   
kello
_____   
   
kello
  Il suo orologio è rotto.
H_n_n   k_l_o_s_   o_   r_k_i_   
   
Hänen kellonsa on rikki.
H____   k_______   o_   r_____   
   
Hänen kellonsa on rikki.
_____   ________   __   ______   
   
Hänen kellonsa on rikki.
  L’orologio è appeso alla parete.
K_l_o   r_i_k_u   s_i_ä_l_.   
   
Kello roikkuu seinällä.
K____   r______   s________   
   
Kello roikkuu seinällä.
_____   _______   _________   
   
Kello roikkuu seinällä.
 
 
 
 
  il passaporto
p_s_i   
   
passi
p____   
   
passi
_____   
   
passi
  Lui ha perso il suo passaporto.
H_n   o_   h_v_t_ä_y_   p_s_i_s_.   
   
Hän on hävittänyt passinsa.
H__   o_   h_________   p________   
   
Hän on hävittänyt passinsa.
___   __   __________   _________   
   
Hän on hävittänyt passinsa.
  Ma dov’è il suo passaporto?
M_s_ä   o_   h_n_n   p_s_i_s_?   
   
Missä on hänen passinsa?
M____   o_   h____   p________   
   
Missä on hänen passinsa?
_____   __   _____   _________   
   
Missä on hänen passinsa?
 
 
 
 
  loro – il loro
h_n   –   h_n_n   
   
hän – hänen
h__   –   h____   
   
hän – hänen
___   _   _____   
   
hän – hänen
  I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
L_p_e_   e_v_t   l_y_ä   v_n_e_p_a_n_   
   
Lapset eivät löydä vanhempiaan.
L_____   e____   l____   v___________   
   
Lapset eivät löydä vanhempiaan.
______   _____   _____   ____________   
   
Lapset eivät löydä vanhempiaan.
  Ma eccoli che vengono!
M_t_a   t_o_t_   v_n_e_m_t   t_l_v_t_i_!   
   
Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin!
M____   t_____   v________   t__________   
   
Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin!
_____   ______   _________   ___________   
   
Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin!
 
 
 
 
  Lei – il Suo
t_   –   t_i_ä_   (_e_t_t_e_y_u_t_)   
   
te – teidän (teitittelymuoto)
t_   –   t_____   (________________   
   
te – teidän (teitittelymuoto)
__   _   ______   _________________   
   
te – teidän (teitittelymuoto)
  Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
M_l_a_n_n   t_i_ä_   m_t_a_n_   o_i_   h_r_a   M_l_e_?   
   
Millainen teidän matkanne oli, herra Müller?
M________   t_____   m_______   o___   h____   M______   
   
Millainen teidän matkanne oli, herra Müller?
_________   ______   ________   ____   _____   _______   
   
Millainen teidän matkanne oli, herra Müller?
  Dov’è Sua moglie, signor Müller?
M_s_ä   v_i_o_n_   o_,   h_r_a   M_l_e_?   
   
Missä vaimonne on, herra Müller?
M____   v_______   o__   h____   M______   
   
Missä vaimonne on, herra Müller?
_____   ________   ___   _____   _______   
   
Missä vaimonne on, herra Müller?
 
 
 
 
  Lei – il Suo
t_   –   t_i_ä_   (_e_t_t_e_y_u_t_)   
   
te – teidän (teitittelymuoto)
t_   –   t_____   (________________   
   
te – teidän (teitittelymuoto)
__   _   ______   _________________   
   
te – teidän (teitittelymuoto)
  Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
M_l_a_n_n   m_t_a_n_   o_i_   r_u_a   S_h_i_t_   
   
Millainen matkanne oli, rouva Schmidt?
M________   m_______   o___   r____   S_______   
   
Millainen matkanne oli, rouva Schmidt?
_________   ________   ____   _____   ________   
   
Millainen matkanne oli, rouva Schmidt?
  Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
M_s_ä   m_e_e_n_   o_,   r_u_a   S_h_i_t_   
   
Missä miehenne on, rouva Schmidt?
M____   m_______   o__   r____   S_______   
   
Missä miehenne on, rouva Schmidt?
_____   ________   ___   _____   ________   
   
Missä miehenne on, rouva Schmidt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Chi ha bisogno di farsi tradurre dei testi, spesso è costretto a pagare tanto.

I traduttori e gli interpreti professionisti sono cari. Imparare le lingue diventa sempre più necessario. Gli informatici e la linguistica computazionale vogliono trovare una soluzione a questa problematica. Pertanto, essi lavorano da tempo sullo sviluppo di strumenti per la traduzione assistita. Sono stati creati diversi programmi informatici, ma la qualità della traduzione automatica non è ancora elevata. La colpa non è dei programmatori! La lingua è una costruzione assai complicata, mentre il computer si basa su semplici principi automatici e non sempre è in grado di elaborare correttamente le informazioni linguistiche. Un programma di traduzione dovrebbe prima imparare la lingua in tutte le sue sfumature. Gli esperti dovrebbero inserire migliaia di parole e di regole nel programma. Ma tutto questo è impossibile. Sarebbe meglio lasciare al computer i conti matematici, visto che è in grado di eseguirli correttamente. Un computer riesce a calcolare la frequenza delle parole, le combinazioni e sa riconoscere, per esempio, le parole che compaiono una accanto all’altra. Se si inseriscono testi scritti in diverse lingue, il computer impara a riconoscere le caratteristiche delle lingue. Questi metodi statistici potranno migliorare la traduzione automatica, ma non riusciranno a sostituire l’uomo. Nessuna macchina è in grado di imitare perfettamente l’abilità dell’uomo nel produrre un codice linguistico. I traduttori e gli interpreti avranno ancora tanto lavoro! Certo, in futuro si userà il computer per tradurre i testi più semplici. Un canto, un componimento poetico e la letteratura avranno sempre bisogno della componente umana, dal momento che richiedono una sensibilità per la lingua assai sviluppata. Per fortuna …             Due lingue = due centri della parola

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
67 [sessantasette]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Pronomi possessivi 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)