goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > తెలుగు > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

70 [tujuh puluh]

menginginkan sesuatu

 

70 [డెబ్బై]@70 [tujuh puluh]
70 [డెబ్బై]

70 [Ḍebbai]
ఇష్టపడటం

Iṣṭapaḍaṭaṁ

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda ingin merokok?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda ingin berdansa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda ingin berjalan kaki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin merokok.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu ingin sebatang rokok?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dia ingin korek api.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin minum sesuatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin makan sesuatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin beristirahat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin menanyakan sesuatu kepada Anda.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin meminta sesuatu kepada Anda.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin mengundang Anda.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa yang Anda inginkan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda ingin kopi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Atau Anda lebih suka teh?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin pulang ke rumah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kalian ingin naik taksi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Mereka ingin menelepon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apakah Anda ingin merokok?
మ_క_   ప_గ_్_ా_డ_   ఇ_్_మ_న_?   
M_k_   p_g_t_ā_a_a_   i_ṭ_m_n_?   
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
మ___   ప_________   ఇ________   
M___   p___________   i________   
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
____   __________   _________   
____   ____________   _________   
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
  Apakah Anda ingin berdansa?
మ_క_   డ_య_ం_్   చ_య_ం   ఇ_్_మ_న_?   
M_k_   ḍ_ā_s   c_y_ḍ_ṁ   i_ṭ_m_n_?   
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
మ___   డ______   చ____   ఇ________   
M___   ḍ____   c______   i________   
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
____   _______   _____   _________   
____   _____   _______   _________   
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
  Apakah Anda ingin berjalan kaki?
మ_క_   వ_క_ం_్   క_   వ_ళ_ళ_ం   ఇ_్_మ_న_?   
M_k_   v_k_ṅ_   k_   v_ḷ_a_a_   i_ṭ_m_n_?   
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
మ___   వ______   క_   వ______   ఇ________   
M___   v_____   k_   v_______   i________   
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
____   _______   __   _______   _________   
____   ______   __   ________   _________   
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
 
 
 
 
  Saya ingin merokok.
న_క_   ప_గ_్_ా_డ_   ఇ_్_మ_   
N_k_   p_g_t_ā_a_a_   i_ṭ_m_   
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
న___   ప_________   ఇ_____   
N___   p___________   i_____   
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
____   __________   ______   
____   ____________   ______   
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
  Apakah kamu ingin sebatang rokok?
మ_క_   ఒ_   స_గ_ె_్   క_వ_ల_?   
M_k_   o_a   s_g_r_ṭ   k_v_l_?   
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
Mīku oka sigareṭ kāvālā?
మ___   ఒ_   స______   క______   
M___   o__   s______   k______   
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
Mīku oka sigareṭ kāvālā?
____   __   _______   _______   
____   ___   _______   _______   
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
Mīku oka sigareṭ kāvālā?
  Dia ingin korek api.
ఆ_న_ి   బ_్_ీ   క_వ_ల_   
Ā_a_a_i   b_t_ī   k_v_l_   
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
Āyanaki battī kāvāli
ఆ____   బ____   క_____   
Ā______   b____   k_____   
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
Āyanaki battī kāvāli
_____   _____   ______   
_______   _____   ______   
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
Āyanaki battī kāvāli
 
 
 
 
  Saya ingin minum sesuatu.
న_క_   ఎ_ో   త_గ_ల_ి   ఉ_ద_   
N_k_   e_ō   t_g_l_n_   u_d_   
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
Nāku edō tāgālani undi
న___   ఎ__   త______   ఉ___   
N___   e__   t_______   u___   
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
Nāku edō tāgālani undi
____   ___   _______   ____   
____   ___   ________   ____   
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
Nāku edō tāgālani undi
  Saya ingin makan sesuatu.
న_క_   ఎ_ో   త_న_ల_ి   ఉ_ద_   
N_k_   e_ō   t_n_l_n_   u_d_   
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
Nāku edō tinālani undi
న___   ఎ__   త______   ఉ___   
N___   e__   t_______   u___   
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
Nāku edō tinālani undi
____   ___   _______   ____   
____   ___   ________   ____   
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
Nāku edō tinālani undi
  Saya ingin beristirahat.
న_క_   క_ం_ం   వ_శ_ర_ి_చ_ల_ి   ఉ_ద_   
N_k_   k_n_c_ṁ   v_ś_a_i_̄_ā_a_i   u_d_   
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
Nāku kon̄caṁ viśramin̄cālani undi
న___   క____   వ____________   ఉ___   
N___   k______   v______________   u___   
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
Nāku kon̄caṁ viśramin̄cālani undi
____   _____   _____________   ____   
____   _______   _______________   ____   
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
Nāku kon̄caṁ viśramin̄cālani undi
 
 
 
 
  Saya ingin menanyakan sesuatu kepada Anda.
న_క_   మ_మ_మ_్_ి   ఎ_ో   అ_గ_ల_ి   ఉ_ద_   
N_k_   m_m_m_l_i   e_ō   a_a_ā_a_i   u_d_   
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni edō aḍagālani undi
న___   మ________   ఎ__   అ______   ఉ___   
N___   m________   e__   a________   u___   
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni edō aḍagālani undi
____   _________   ___   _______   ____   
____   _________   ___   _________   ____   
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni edō aḍagālani undi
  Saya ingin meminta sesuatu kepada Anda.
న_క_   మ_మ_మ_్_ి   ద_న_క_   అ_గ_ల_ి   ఉ_ద_   
N_k_   m_m_m_l_i   d_n_k_   a_a_ā_a_i   u_d_   
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō aḍagālani undi
న___   మ________   ద_____   అ______   ఉ___   
N___   m________   d_____   a________   u___   
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō aḍagālani undi
____   _________   ______   _______   ____   
____   _________   ______   _________   ____   
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō aḍagālani undi
  Saya ingin mengundang Anda.
న_క_   మ_మ_మ_్_ి   ద_న_క_   ఆ_్_ా_ి_చ_ల_ి   ఉ_ద_   
N_k_   m_m_m_l_i   d_n_k_   ā_v_n_n_c_l_n_   u_d_   
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō āhvānin̄cālani undi
న___   మ________   ద_____   ఆ____________   ఉ___   
N___   m________   d_____   ā_____________   u___   
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō āhvānin̄cālani undi
____   _________   ______   _____________   ____   
____   _________   ______   ______________   ____   
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō āhvānin̄cālani undi
 
 
 
 
  Apa yang Anda inginkan?
మ_క_   ఏ_ి   క_వ_ల_?   
M_k_   ē_i   k_v_l_?   
మీకు ఏమి కావాలి?
Mīku ēmi kāvāli?
మ___   ఏ__   క______   
M___   ē__   k______   
మీకు ఏమి కావాలి?
Mīku ēmi kāvāli?
____   ___   _______   
____   ___   _______   
మీకు ఏమి కావాలి?
Mīku ēmi kāvāli?
  Apakah Anda ingin kopi?
మ_క_   క_ఫ_   క_వ_ల_?   
M_k_   k_p_ī   k_v_l_?   
మీకు కాఫీ కావాలా?
Mīku kāphī kāvālā?
మ___   క___   క______   
M___   k____   k______   
మీకు కాఫీ కావాలా?
Mīku kāphī kāvālā?
____   ____   _______   
____   _____   _______   
మీకు కాఫీ కావాలా?
Mīku kāphī kāvālā?
  Atau Anda lebih suka teh?
ల_ద_   ట_   త_గ_ా_ి_ి   ఇ_్_ప_త_ర_?   
L_d_   ṭ_   t_g_ṭ_n_k_   i_ṭ_p_ḍ_t_r_?   
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
Lēdā ṭī tāgaṭāniki iṣṭapaḍatārā?
ల___   ట_   త________   ఇ__________   
L___   ṭ_   t_________   i____________   
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
Lēdā ṭī tāgaṭāniki iṣṭapaḍatārā?
____   __   _________   ___________   
____   __   __________   _____________   
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
Lēdā ṭī tāgaṭāniki iṣṭapaḍatārā?
 
 
 
 
  Kami ingin pulang ke rumah.
మ_మ_   ఇ_ట_క_   వ_ళ_ళ_ల_ి   అ_ు_ు_ట_న_న_మ_   
M_m_   i_ṭ_k_   v_ḷ_ā_a_i   a_u_u_ṭ_n_ā_u   
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu iṇṭiki veḷḷālani anukuṇṭunnāmu
మ___   ఇ_____   వ________   అ_____________   
M___   i_____   v________   a____________   
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu iṇṭiki veḷḷālani anukuṇṭunnāmu
____   ______   _________   ______________   
____   ______   _________   _____________   
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu iṇṭiki veḷḷālani anukuṇṭunnāmu
  Kalian ingin naik taksi?
మ_క_   ట_క_స_   క_వ_ల_?   
M_k_   ṭ_k_ī   k_v_l_?   
మీకు టాక్సీ కావాలా?
Mīku ṭāksī kāvālā?
మ___   ట_____   క______   
M___   ṭ____   k______   
మీకు టాక్సీ కావాలా?
Mīku ṭāksī kāvālā?
____   ______   _______   
____   _____   _______   
మీకు టాక్సీ కావాలా?
Mīku ṭāksī kāvālā?
  Mereka ingin menelepon.
వ_ళ_ళ_   ఒ_   క_ల_   చ_స_క_వ_ల_ి   అ_ు_ు_ట_న_న_ర_   
V_ḷ_u   o_a   k_l   c_s_k_v_l_n_   a_u_u_ṭ_n_ā_u   
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
Vāḷḷu oka kāl cēsukōvālani anukuṇṭunnāru
వ_____   ఒ_   క___   చ__________   అ_____________   
V____   o__   k__   c___________   a____________   
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
Vāḷḷu oka kāl cēsukōvālani anukuṇṭunnāru
______   __   ____   ___________   ______________   
_____   ___   ___   ____________   _____________   
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
Vāḷḷu oka kāl cēsukōvālani anukuṇṭunnāru
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mengapa ada begitu banyak bahasa yang berbeda?

Saat ini ada lebih dari 6.000 bahasa berbeda di seluruh dunia. Inilah sebabnya mengapa kita perlu juru bahasa dan penerjemah. Pada waktu yang sudah sangat zaman dahulu, semua orang masih berbicara dalam bahasa yang sama. Namun itu berubah ketika orang mulai bermigrasi. Mereka meninggalkan tanah air mereka di Afrika dan pindah ke berbagai belahan dunia. Pemisahan yang renggang ini pada akhirnya juga menyebabkan pemisahan bahasa. Karena setiap orang mengembangkan bentuk komunikasi mereka sendiri. Banyak bahasa yang berbeda berevolusi dari protobahasa umum. Tapi manusia tidak tetap di satu tempat untuk waktu yang lama. Jadi bahasa menjadi semakin terpisah satu sama lain. Pada suatu waktu, akar bahasa yang sama sudah tidak bisa dikenali lagi. Selain itu, tidak ada orang yang hidup terisolasi selama ribuan tahun. Selalu ada kontak dengan orang lain. Ini mengubah bahasa. Mereka mengambil unsur-unsur dari bahasa asing atau mereka bergabung. Karena itu, perkembangan bahasa tidak pernah berhenti. Oleh karena itu, migrasi dan kontak dengan orang-orang baru menjelaskan keberagaman bahasa. Meskipun begitu, mengapa bahasa begitu berbeda adalah pertanyaan lain. Setiap evolusi mengikuti aturan-aturan tertentu. Jadi harus ada alasan mengapa bahasa menjadi seperti mereka sekarang. Untuk itulah para ilmuwan telah tertarik mempelajarinya selama bertahun-tahun. Mereka ingin tahu mengapa bahasa-bahasa berkembang berbeda. Untuk menelitinya, mereka harus menelusuri sejarah bahasa. Baru kemudian mereka dapat mengidentifikasi apa yang berubah dan kapan. Masih belum diketahui apa yang mempengaruhi perkembangan bahasa. Faktor budaya tampaknya lebih penting daripada faktor biologis. Artinya, sejarah bangsa yang berbeda membentuk bahasa mereka. Jelas, bahasa memberitahu kita lebih dari yang kita tahu ...

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
70 [tujuh puluh]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
menginginkan sesuatu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)