goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > ภาษาไทย > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

18 [tizennyolc]

Takarítás

 

18 [สิบแปด]@18 [tizennyolc]
18 [สิบแปด]

sìp-bhæ̀t
การทำความสะอาดบ้าน

gan-tam-kwam-sà-àt-bân

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Ma szombat van.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ma van időnk.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ma kitakarítjuk a lakást.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Én a fürdőszobát takarítom.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A férjem mossa az autót.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nagymama öntözi a virágokat.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A férjem rendet rak az íróasztalán.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A ruhákat a mosógépbe teszem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Kiterítem a ruhákat.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Vasalom a ruhákat.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Az ablakok piszkosak.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A padló piszkos.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Az edények piszkosak.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ki pucolja az ablakokat?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ki porszívózik?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ki mosogatja el az edényeket?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Ma szombat van.
ว_น_ี_เ_็_ว_น_ส_ร_   
w_n_n_́_-_h_n_w_n_s_̌_   
วันนี้เป็นวันเสาร์
wan-née-bhen-wan-sǎo
ว_________________   
w_____________________   
วันนี้เป็นวันเสาร์
wan-née-bhen-wan-sǎo
__________________   
______________________   
วันนี้เป็นวันเสาร์
wan-née-bhen-wan-sǎo
  Ma van időnk.
ว_น_ี_เ_า_ี_ว_า   
w_n_n_́_-_a_-_e_-_a_-_a   
วันนี้เรามีเวลา
wan-née-rao-mee-way-la
ว______________   
w______________________   
วันนี้เรามีเวลา
wan-née-rao-mee-way-la
_______________   
_______________________   
วันนี้เรามีเวลา
wan-née-rao-mee-way-la
  Ma kitakarítjuk a lakást.
ว_น_ี_เ_า_ะ_ำ_ว_ม_ะ_า_อ_า_เ_้_ท_   
w_n_n_́_-_a_-_a_-_a_-_w_m_s_̀_a_d_w_p_̂_-_e_n   
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
wan-née-rao-jà-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
ว_______________________________   
w____________________________________________   
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
wan-née-rao-jà-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
________________________________   
_____________________________________________   
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
wan-née-rao-jà-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
 
 
 
 
  Én a fürdőszobát takarítom.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง   ท_ค_า_ส_อ_ด_้_ง_้_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_t_m_k_a_-_a_-_̀_-_a_w_g_n_́_   
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-nám
ผ_   /   ด____   ก____   ท_________________   
p___________________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-nám
__   _   _____   _____   __________________   
____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-nám
  A férjem mossa az autót.
ส_ม_ข_ง_ิ_ั_ก_ล_ง_้_ง_ถ   
s_̌_m_̂_k_o_g_d_̀_c_a_n_g_m_l_n_-_a_n_-_o_t   
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gam-lang-láng-rót
ส______________________   
s__________________________________________   
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gam-lang-láng-rót
_______________________   
___________________________________________   
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gam-lang-láng-rót
  A gyerekek tisztítják a bicikliket.
เ_็_ๆ   ก_ล_ง_ำ_ว_ม_ะ_า_ร_จ_ก_ย_น   
d_̀_-_e_k_g_m_l_n_-_a_-_w_m_s_̀_a_t_r_́_-_a_k_r_́_y_n   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-rót-jàk-rá-yan
เ____   ก________________________   
d____________________________________________________   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-rót-jàk-rá-yan
_____   _________________________   
_____________________________________________________   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-rót-jàk-rá-yan
 
 
 
 
  Nagymama öntözi a virágokat.
ค_ณ_่_   /   ค_ณ_า_   ก_ล_ง_ด_้_ด_ก_ม_   
k_o_-_a_-_o_n_y_i_g_m_l_n_-_o_t_n_́_-_a_w_-_a_i   
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
koon-yâ-koon-yai-gam-lang-rót-nám-dàwk-mái
ค_____   /   ค_____   ก_______________   
k______________________________________________   
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
koon-yâ-koon-yai-gam-lang-rót-nám-dàwk-mái
______   _   ______   ________________   
_______________________________________________   
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
koon-yâ-koon-yai-gam-lang-rót-nám-dàwk-mái
  A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
เ_็_ๆ   ก_ล_ง_ำ_ว_ม_ะ_า_ห_อ_เ_็_   
d_̀_-_e_k_g_m_l_n_-_a_-_w_m_s_̀_a_t_h_̂_n_-_e_k   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-dèk
เ____   ก_______________________   
d______________________________________________   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-dèk
_____   ________________________   
_______________________________________________   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-dèk
  A férjem rendet rak az íróasztalán.
ส_ม_ข_ง_ิ_ั_ก_ล_ง_ั_โ_๊_ท_ง_น_อ_เ_า   
s_̌_m_e_k_̌_n_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_j_̀_-_h_́_t_m_n_a_-_a_w_g_k_̌_   
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
sǎ-mee-kǎwng-dì-chǎn-gam-lang-jàt-dhó-tam-ngan-kǎwng-kǎo
ส__________________________________   
s_______________________________________________________________   
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
sǎ-mee-kǎwng-dì-chǎn-gam-lang-jàt-dhó-tam-ngan-kǎwng-kǎo
___________________________________   
________________________________________________________________   
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
sǎ-mee-kǎwng-dì-chǎn-gam-lang-jàt-dhó-tam-ngan-kǎwng-kǎo
 
 
 
 
  A ruhákat a mosógépbe teszem.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง_ส_ผ_า_ี_จ_ซ_ก_ง_น_ค_ื_อ_ซ_ก_้_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_s_̀_-_a_-_e_e_j_̀_s_́_-_o_g_n_i_k_e_u_n_-_a_k_p_̂   
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-sài-pâ-têe-jà-sák-long-nai-krêuang-sák-pâ
ผ_   /   ด____   ก___________________________________   
p________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-sài-pâ-têe-jà-sák-long-nai-krêuang-sák-pâ
__   _   _____   ____________________________________   
_________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-sài-pâ-têe-jà-sák-long-nai-krêuang-sák-pâ
  Kiterítem a ruhákat.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง_า_ผ_า   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_d_a_k_p_̂   
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhàk-pâ
ผ_   /   ด____   ก__________   
p________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhàk-pâ
__   _   _____   ___________   
_________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhàk-pâ
  Vasalom a ruhákat.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง_ี_ผ_า   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_r_̂_t_p_̂   
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-rêet-pâ
ผ_   /   ด____   ก__________   
p________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-rêet-pâ
__   _   _____   ___________   
_________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-rêet-pâ
 
 
 
 
  Az ablakok piszkosak.
ห_้_ต_า_ส_ป_ก   
n_̂_d_a_n_-_o_k_b_r_̀_   
หน้าต่างสกปรก
nâ-dhàng-sòk-bhròk
ห____________   
n_____________________   
หน้าต่างสกปรก
nâ-dhàng-sòk-bhròk
_____________   
______________________   
หน้าต่างสกปรก
nâ-dhàng-sòk-bhròk
  A padló piszkos.
พ_้_ห_อ_ส_ป_ก   
p_́_n_h_̂_n_-_o_k_b_r_̀_   
พื้นห้องสกปรก
péun-hâwng-sòk-bhròk
พ____________   
p_______________________   
พื้นห้องสกปรก
péun-hâwng-sòk-bhròk
_____________   
________________________   
พื้นห้องสกปรก
péun-hâwng-sòk-bhròk
  Az edények piszkosak.
จ_น_า_ส_ป_ก   
j_n_c_a_-_o_k_b_r_̀_   
จานชามสกปรก
jan-cham-sòk-bhròk
จ__________   
j___________________   
จานชามสกปรก
jan-cham-sòk-bhròk
___________   
____________________   
จานชามสกปรก
jan-cham-sòk-bhròk
 
 
 
 
  Ki pucolja az ablakokat?
ใ_ร_ช_ด_น_า_่_ง_   
k_a_-_h_́_-_a_-_h_̀_g   
ใครเช็ดหน้าต่าง?
krai-chét-nâ-dhàng
ใ_______________   
k____________________   
ใครเช็ดหน้าต่าง?
krai-chét-nâ-dhàng
________________   
_____________________   
ใครเช็ดหน้าต่าง?
krai-chét-nâ-dhàng
  Ki porszívózik?
ใ_ร_ู_ฝ_่_?   
k_a_-_o_o_-_o_o_   
ใครดูดฝุ่น?
krai-dòot-fòon
ใ__________   
k_______________   
ใครดูดฝุ่น?
krai-dòot-fòon
___________   
________________   
ใครดูดฝุ่น?
krai-dòot-fòon
  Ki mosogatja el az edényeket?
ใ_ร_้_ง_า_?   
k_a_-_a_n_-_a_   
ใครล้างจาน?
krai-láng-jan
ใ__________   
k_____________   
ใครล้างจาน?
krai-láng-jan
___________   
______________   
ใครล้างจาน?
krai-láng-jan
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Anyanyelv? Apanyelv?

Kitől tanulta ön kisgyerekként a nyelvet? Biztosan azt mondja most, hogy az anyjától! Ezt gondolja a legtöbb ember a világon. Az anyanyelv fogalma majdnem az összes nyelvben megtalálható. Mind az angolok mind a kínaiak ismerik. Talán azért, mert az anyák több időt töltenek a gyermekeikkel. Új keletű kutatások azonban más eredményre jutottak. Kimutatták, hogy a nyelvünk legtöbbször apánk nyelve. Kutatók megvizsgálták keverék népek genomjait és nyelveiket. Ezeknél a népeknél a szülők különböző kultúrákból származtak. Ezek a népek évezredekkel ezelőtt alakultak ki. Ennek nagy migrációs mozgások voltak az okai. Ezeknek a keverék népeknek a genomjait genetikailag megvizsgálták. Utána összehasonlították a nép nyelvével. A legtöbb nép az apai ág őseinek nyelvét beszéli. Ez annyit jelent, hogy az ország nyelve az Y kromoszómához tartozó nyelv. A férfiak tehát az idegen országokba magukkal vitték a nyelvüket. Az ottani nők pedig átvették a férfiak új nyelvét. De még ma is nagy hatással vannak az apák a nyelvünkre. A csecsemők a nyelvtanulásnál az apák nyelve felé orientálódnak. Az apák sokkal kevesebbet beszélnek gyerekeikkel. Emellett a férfiak mondatfelépítése egyszerűbb mint a nőké. Ezért a apák nyelve a csecsemők számára alkalmasabb. Nem terheli túl őket és ezáltal egyszerűbben sajátíthatják el. Ezért a gyerekek inkább az apjukat utánozzák beszéd közben mint édesanyjukat. Később azonban inkább az anya szókincse jellemzi majd a gyerekek beszédét. Így mind az anya mind az apa befolyásolja a nyelvünket. Tehát inkább szülői nyelvnek kellene hívni!

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
18 [tizennyolc]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Takarítás
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)